Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52005PC0266

    Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om fastställande av kompletterande åtgärder för de länder som omfattas av sockerprotokollet och som påverkas av reformen av EU:s sockerordning (SEK(2005) 828)

    /* KOM/2005/0266 slutlig - COD 2005/0117 */

    52005PC0266

    Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om fastställande av kompletterande åtgärder för de länder som omfattas av sockerprotokollet och som påverkas av reformen av EU:s sockerordning (SEK(2005) 828) /* KOM/2005/0266 slutlig - COD 2005/0117 */


    [pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |

    Bryssel den 22.6.2005

    KOM(2005) 266 slutlig

    2005/0117 (COD)

    Förslag till

    EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

    om fastställande av kompletterande åtgärder för de länder som omfattas av sockerprotokollet och som påverkas av reformen av EU:s sockerordning

    (framlagt av kommissionen)(SEK(2005) 828)

    MOTIVERING

    Reformen av EU:s sockerordning, med förslag till prissänkningar, kan få betydande återverkningar och kräva anpassningar, vilket kan få omfattande socioekonomiska konsekvenser för de AVS-länder som har undertecknat sockerprotokollet och som, i de flesta fall, sedan 1975 har varit beroende av export av förmånssocker till EU. När det gäller den framtida sockerordningen kan marknadsförhållandena komma att förändras ytterligare på grund av såväl inre som yttre faktorer, exempelvis handelsflödena inom ramen för initiativet ”Allt utom vapen”. I sitt förslag till reform av sockersektorn i meddelandet Fullbordandet av en hållbar modell för Europas jordbruk genom den reformerade gemensamma jordbrukspolitiken - reformen av sockersektorn [1] förbinder sig kommissionen därför att vidta kompletterande åtgärder för att understödja den anpassningsprocess som krävs i dessa länder.

    Gemenskapen har inom ramen för Cotonouavtalet förbundit sig att stödja AVS-länderna på vägen mot minskad fattigdom och hållbar utvecking. Genom den handlingsplan beträffande jordbruksråvaror[2] som antogs i april 2004 hjälper EU dessutom ekonomier som är beroende av råvaror, t.ex. socker, att åtgärda problem med anknytning till dessa sektorer. Slutligen har AVS-länderna själva i sina reaktioner på kommissionens reformförslag begärt att det skall fastställas anpassningsprogram.

    Kommissionen lade i januari 2005 fram ett arbetsdokument med en handlingsplan för kompletterande åtgärder för de länder som omfattas av sockerprotokollet (nedan kallade ”sockerprotokolländerna”) och som påverkas av reformen av EU:s sockerordning[3]. Det dokumentet innehåller de huvudlinjer enligt vilka kommissionen skulle kunna föreslå stöd till sockerprotokolländerna och ger en grundval för dialog med dem. Denna dialog, som har förts på AVS-övergripande, regional och nationell nivå, har generellt sett visat att länderna stöder kommissionens förhållningssätt. Medlemsstaterna, som deltagit i samråd inom rådets AVS-grupp, har också i stort sett varit positiva.

    Kommissionen har åtagit sig att erbjuda såväl handelsåtgärder som utvecklingsbistånd för att hjälpa sockerprotokolländerna med anpassningen. Handelsåtgärderna håller på att utformas i samband med förhandlingarna om de ekonomiska partnerskapsavtalen. Utvecklingsbistånd är ämnet för detta förslag till förordning från kommissionen till Europaparlamentet och rådet om kompletterande åtgärder för de länder som omfattas av sockerprotokollet och som påverkas av reformen av EU:s sockerordning.

    Denna förordning kommer att utgöra den rättsliga grunden för att bevilja stöd under 2006. För att förbättra utsikterna till att övergången blir så framgångsrik som möjligt är det absolut nödvändigt att göra det lättare för sockerprotokolländerna att i möjligaste mån kunna föregripa verkningarna av sockerreformen, som föreslås bli genomförd redan i juli 2006. Omstruktureringen och omställningen kan bäst dämpa de sannolika verkningarna av reformen om man kan förhindra större avbrott i den ekonomiska verksamheten. Likaså måste man i möjligaste mån genomföra sociala åtgärder, t.ex. främja arbetskraftens rörlighet, som ett led i förberedelserna för betydande förändringar.

    Med hänsyn till hur komplicerade de omstrukturerings- och diversifieringsprocesser som skall genomföras i sockerprotokolländerna är, bör stödordningen omfatta en relativt lång period. Kommissionen har föreslagit åtta år. Förordningen kommer därför att följas upp med ett särskilt anslag i budgetplanen för perioden 2007-2013 som täcks av utvecklingsdelen av instrumentet för utvecklingssamarbete och ekonomiskt samarbete. Om detta instrument inte skulle träda i kraft den 1 januari 2007 kommer förordningens giltighetstid att förlängas.

    De länder som omfattas av denna ordning är de 18 AVS-länder som har undertecknat sockerprotokollet och som för närvarande exporterar socker till EU. I de två AVS-länder som har undertecknat sockerprotokollet men inte har exporterat socker till EU under senare år (Uganda och Surinam) kommer reformen av EU:s sockerordning inte att kräva några särskilda anpassningar. De minst utvecklade länderna, som inte har undertecknat sockerprotokollet, har inte tidigare varit beroende av sockerexport till EU. Genom ett utökat marknadstillträde inom ramen för initiativet ”Allt utom vapen” kommer många av de sockerproducerande minst utvecklade länderna, även om marknadspriserna inom EU blir lägre, att kunna få ökade intäkter från export till EU. Dessa minst utvecklade länder är således inte berörda i detta sammanhang.

    Med hänsyn till skillnaderna mellan de olika sockerprotokolländerna, beroende på vilka problem de har och vilka motåtgärder som kan tillgripas, bör det erbjudas ett brett urval av stödalternativ som kan anpassas till varje enskilt fall. När det gäller stödområden bör behoven kunna tillgodoses både för de länder som strävar efter att förbättra konkurrenskraften i sin sockersektor och för dem vars anpassningsprocess ställer krav på en diversifiering till förmån för alternativ ekonomisk verksamhet med anknytning till eller i stället för sockersektorn. Med hänsyn till den multifunktionella roll som sockersektorn spelar, särskilt i vissa områden, bör dessa kompletterande åtgärder, om det skulle visa sig nödvändigt, även omfatta bredare sociala, ekonomiska och miljömässiga konsekvenser av reformen.

    EG-stödet kommer att grunda sig på en landspecifik flerårig övergripande anpassningsstrategi som kommer att utformas i det berörda landet i dialog med kommissionen. Några viktiga kriterier för att denna strategi skall kunna komma i fråga för gemenskapsstöd är huruvida den är hållbar på lång sikt, särskilt med hänsyn till de relativa lönsamhetsutsikterna i sockersektorn eller i alternativa sektorer på de marknadsvillkor som kommer att gälla i framtiden, inom ramen för det allmänna målet att skapa gynnsamma villkor för ekonomisk tillväxt och fattigdomsminskning. Vid utformningen och genomförandet av strategin bör det tas noggrann hänsyn till de olika intressenter, både inom den offentliga och inom den privata sektorn, som berörs av anpassningsprocessen och kan bidra till den, och inriktningen bör specifikt vara fattigdomsminskning. Man måste också överväga vilka miljökonsekvenser olika alternativ kan få. Strategin bör vidare knytas till och vara förenlig med landets övergripande utvecklingsstrategi.

    Stödet kommer företrädesvis att ges som (sektorsinriktat) budgetstöd, även om programstöd också kan komma i fråga, beroende på situationen i det enskilda landet. Stödet måste vara ett komplement till andra biståndsinstrument när det gäller utvecklingsbistånd och handelsåtgärder, i synnerhet de ekonomiska partnerskapsavtalen. Stödet bör göras mer verkningsfullt genom att man försöker uppnå synergieffekter med andra instrument.

    Den nationella strategiutformningsprocessen är redan på god väg i flera sockerprotokolländer. De länder som år 2006 inte har utformat en lämplig anpassningsstrategi bör emellertid kunna komma i fråga för finansiellt bistånd under det året för att de skall kunna utforma en sådan strategi. För länder som befinner sig i politisk kris kommer kommissionen att överväga huruvida läget medger ett effektivt utnyttjande av sockerrelaterat bistånd, och den kan komma att besluta att omfördela den andel av budgeten som är avsedd för det landet till andra länder som kan komma i fråga för stöd.

    I budgethänseende ställer sockerreformen sockerprotokolländerna inför särskilda nya utmaningar, som innebär att dessa länder behöver extra stöd till sin anpassningsprocess. Eftersom nionde Europeiska utvecklingsfonden har reserverats för andra ändamål, och såsom i fallet med ett program med liknande motiv, nämligen den särskilda ramen för bistånd till traditionella AVS-bananlevererantörer, föreslår kommissionen att de utgifter som är förbundna med det nu aktuella förslaget täcks av gemenskapsbudgeten. År 2006 bör den sammanlagda budgeten för stödordningen kunna ge de 18 sockerprotokolländerna möjlighet att genomföra prioriterade investeringar och program inom ramen för den ovan nämnda anpassningsstrategin. Budgeten kommer att fördelas mellan länderna utifrån deras olika behov, som i synnerhet beror på vilka verkningar sockerreformen får för sockerindustrin och vilken betydelse sockerexporten hittills har haft för ländernas ekonomier. Ett begränsat belopp bör också avsättas för att säkra att det finns tillräcklig administrativ förmåga att förvalta stödordningen på ett effektivt sätt.

    Det är också väsentligt att fastställa genomförandebestämmelser som garanterar att stödet från gemenskapen blir verkningsfullt. Detta kommer att beaktas inom ramen för kommittéförfarandena. Budgetförfarandena kommer att överensstämma med dem som föreskrivs i budgetförordningen för Europeiska gemenskapernas allmänna budget. I överensstämmelse med meddelandet av den 16 maj 2000 om reformen av förvaltningen av gemenskapsbiståndet kommer ansvaret för att förvalta åtgärderna att delegeras till kommissionens delegationer i mottagarländerna.

    2005/0117 (COD)

    Förslag till

    EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

    om fastställande av kompletterande åtgärder för de länder som omfattas av sockerprotokollet och som påverkas av reformen av EU:s sockerordning

    EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 179 i detta,

    med beaktande av kommissionens förslag[4],

    i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget[5], och

    av följande skäl:

    (1) Europeiska gemenskapen har inom ramen för AVS–EG-partnerskapsavtalet[6] förbundit sig att stödja AVS-länderna på vägen mot minskad fattigdom och hållbar utveckling och erkänner betydelsen av råvarusektorerna och de protokoll som rör dessa.

    (2) Bestämmelserna om den gemensamma organisationen av marknaden för socker i rådets förordning (EG) nr 1260/2001 av den 19 juni 2001[7] avses komma att reformeras i enlighet med förslagen i kommissionens meddelande till rådet KOM(2005) 263[8].

    (3) Inom ramen för sockerprotokollet, som åtföljer bilaga V till AVS-EG-partnerskapsavtalet, har vissa AVS-länder varit beroende av EU-marknaden för export av socker. Reformen kommer med största sannolikhet att avsevärt ändra deras marknadsvillkor.

    (4) Sockerprotokolländernas anpassning till dessa nya marknadsvillkor kan komma att bli komplicerad med hänsyn till sockersektorns socioekonomiska betydelse för flera av dem och sockersektorns stora beroende av EU-marknaden.

    (5) Kommissionen förband sig i sitt meddelande KOM(2004) 499 att stödja anpassningsprocessen i sockerprotokolländerna och har i arbetsdokumentet SEK(2005) 61, som diskuterats med sockerprotokolländerna, redovisat principerna för sina förslag till stöd.

    (6) Sockerprotokolländerna behöver stöd på ett tidigt stadium för att ha bästa möjliga utsikter att anpassa sig till de nya villkoren. Stödet bör fungera som ett komplement till det befintliga biståndet.

    (7) Finansiellt och tekniskt bistånd, inbegripet där så är lämpligt budgetstöd, utöver det som ges inom ramen för AVS-EG-partnerskapsavtalet bör därför beviljas sockerprotokolländerna för att de skall kunna anpassa sig till de nya marknadsvillkoren, och det bör erbjudas ett brett urval av stöd för att det skall kunna tas hänsyn till att situationen skiljer sig åt mellan länder och inom enskilda länder. Stödet kan bland annat avse konkurrenskraftsförbättringar inom ländernas sockerrörssektor, utveckling av alternativ ekonomisk verksamhet och hantering av bredare sociala, miljömässiga och ekonomiska konsekvenser av att sockersektorns bidrag till ländernas ekonomier minskar, eller en kombination av flera av dessa faktorer.

    (8) Eftersom detta stöd bör avspegla de särskilda anpassningsinsatser som krävs av var och en av dessa AVS-leverantörer till följd av reformen, bör det fastställas objektiva kriterier för att bestämma stödets omfattning.

    (9) Stödet bör ges för en period av ett år, och fortsatt stöd bör kunna erbjudas fram till och med 2013 genom utvecklingsdelen av instrumentet för utvecklingssamarbete och ekonomiskt samarbete.

    (10) Målet för den planerade åtgärden, dvs. att understödja anpassningsprocessen i de sockerprotokolländer som påverkas av reformen av EU:s sockerordning, kan inte i tillräcklig utsträckning uppnås av medlemsstaterna och kan därför, på grund av omfattningen och verkningarna av den föreslagna åtgärden bättre nås på gemenskapsplanet i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål.

    (11) De åtgärder som krävs för genomförandet av den här förordningen utgör förvaltningsåtgärder enligt artikel 2 i rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter[9] och de bör därför antas genom förvaltningsförfarandet i artikel 4 i det beslutet.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Ämne

    1. En ordning för finansiellt och tekniskt bistånd, inbegripet där så är lämpligt budgetstöd, skall införas i syfte att understödja anpassningsprocessen i sockerprotokolländer som ställs inför nya villkor på sockermarknaden på grund av den kommande reformen av den gemensamma organisationen av marknaden för socker.

    2. Om inte annat följer av artikel 11.3 skall denna ordning genomföras under 2006.

    Artikel 2

    Definitioner

    I denna förordning avses med

    - sockerprotokolländer : de AVS-länder som förtecknas i bilaga I,

    - socker : råsocker eller vitt socker från sockerrör.

    Artikel 3

    Rätt att komma i fråga för stöd; förfarande

    1. Sockerprotokolländerna skall ha rätt att komma i fråga för finansiellt och tekniskt bistånd, inbegripet där så är lämpligt budgetstöd.

    2. Finansiellt och tekniskt bistånd skall beviljas på begäran av varje enskilt land som omfattas av sockerprotokollet. Ansökningar om finansiellt och tekniskt bistånd skall lämnas in senast 60 dagar efter det att denna förordning har trätt i kraft.

    3. Ansökningarna skall grunda sig på en övergripande flerårig anpassningsstrategi som fastställts av det berörda landet i enlighet med artikel 4 i samråd med alla berörda parter.

    4. Sockerprotokolländer som lämnar in en ansökan som inte grundar sig på en övergripande flerårig anpassningsstrategi skall under 2006 kunna komma i fråga endast för finansiellt och tekniskt bistånd med syfte att bidra till att en sådan strategi utarbetas.

    Artikel 4

    Flerårig anpassningsstrategi

    1. Den fleråriga anpassningsstrategin skall ha ett eller flera av följande mål:

    1. Att öka konkurrenskraften i socker- och sockerrörssektorn, när detta är en hållbar process, i synnerhet när det gäller sektorns ekonomiska överlevnad på lång sikt, med beaktande av situationen för de olika intressenterna i produktionskedjan.

    2. Att främja den ekonomiska diversifieringen i områden som är beroende av socker.

    3. Att åtgärda vidare konsekvenser av anpassningsprocessen, när det gäller exempelvis sysselsättning och sociala tjänster, markutnyttjande och återställande av miljön, energisektorn, forskning och förnyelse samt makroekonomisk stabilitet.

    2. I strategin skall det åtminstone fastställas vilka mål som skall eftersträvas och vilka metoder och medel som skall användas för att uppnå dem, vilket ansvar som de olika intressenterna har och hur finansieringsplanen för att genomföra strategin ser ut.

    Strategin skall innehålla en bedömning av hur hållbar den är under nuvarande och framtida marknadsvillkor samt ur social och miljömässig synvinkel. Det skall framgå att den är förenlig med landets allmänna utvecklingsstrategier och dess inriktning på fattigdomsbekämpning.

    3. Inom den fleråriga strategin skall det fastställas en specifik biståndsplan för 2006. När planen utformas skall följande aspekter särskilt uppmärksammas;

    - Strävan efter kostnadseffektivitet och hållbara resultat.

    - Fastställande av tydliga mål och resultatindikatorer samt övervakning av dessa mål eller indikatorer.

    Artikel 5

    Åtgärder som antas av kommissionen

    1. Efter samråd med sockerprotokollandet skall den fleråriga anpassningsstrategin antas enligt det förfarande som avses i artikel 7.2 och i enlighet med artikel 4.

    2. Det skall tas särskild hänsyn till situationen i varje enskilt sockerprotokolland. När det gäller länder som befinner sig i en politisk kris som inte har något samband med utvecklingen inom sockersektorn skall kommissionen bedöma tillhandahållandet av stöd enligt denna förordning från fall till fall.

    3. Stöd till sockerprotokolländer som inte har en flerårig anpassningsstrategi skall under 2006 beviljas på grundval av ett årligt arbetsprogram, som skall antas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 7.2.

    4. Stöd som tillhandahålls enligt denna förordning skall komplettera och förstärka det stöd som ges genom andra instrument för utvecklingssamarbete.

    Artikel 6

    Genomförande av åtgärderna

    De åtgärder som finansieras inom ramen för denna förordning skall genomföras i enlighet med de allmänna reglerna i rådets förordning (EG) nr 1605/2002[10], dvs. budgetförordningen för Europeiska gemenskapernas allmänna budget. I fråga om förvaltningsformerna gäller i synnerhet artikel 53.1 a och 53.2 i budgetförordningen och artikel 36 i kommissionens förordning (EG) nr 2342/2002[11], dvs. genomförandebestämmelserna för budgetförordningen.

    Artikel 7

    Kommittéförfarande

    1. Kommissionen skall biträdas av den kommitté som är behörig i utvecklingsfrågor när det gäller det aktuella geografiska området.

    2. När hänvisning sker till denna punkt skall artiklarna 4 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, varvid bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet skall iakttas. Den tid som avses i artikel 4.3 i beslut 1999/468/EG skall fastställas till 30 dagar.

    3. Kommittén skall själv anta sin arbetsordning.

    Artikel 8

    Totalt belopp

    Det finansiella referensbeloppet för genomförandet av denna förordning skall vara 40 miljoner euro för 2006.

    Artikel 9

    Fördelning av det samlade beloppet

    1. Inom ramen för det samlade belopp som är tillgängligt för det år då denna förordning är i kraft skall kommissionen fastställa det högsta belopp som skall stå till förfogande för varje sockerprotokolland för finansiering av sådana åtgärder som avses i artikel 4.3 och artikel 3.3 på grundval av varje lands behov, i synnerhet med hänsyn till de följder som reformen kan komma att få för sockersektorn i det berörda landet och till sockersektorns betydelse för ekonomin. Tilldelningskriterierna skall fastställas på grundval av uppgifter som avser produktionsår före 2004.

    2. Ytterligare anvisningar rörande fördelningen av det samlade beloppet mellan sockerprotokolländerna skall fastställas i ett kommissionsbeslut i enlighet med det förfarande som avses i artikel 7.2.

    3. Det finansiella referensbeloppet för genomförande av finansiellt och tekniskt bistånd enligt artikel 3.4 med syfte att bidra till utarbetandet av en flerårig strategi skall vara 300 000 euro.

    4. Ett vägledande belopp på 3 % av det samlade beloppet får användas för att täcka kostnader för den personal och de materiella resurser som krävs för en effektiv förvaltning och övervakning av biståndet.

    Artikel 10

    Skydd av gemenskapens ekonomiska intressen

    1. Varje överenskommelse som ingås med stöd av denna förordning skall innehålla bestämmelser om skydd av Europeiska gemenskapens ekonomiska intressen, särskilt med avseende på bedrägeri, korruption och andra oegentligheter, i enlighet med rådets förordning (EG, Euratom) nr 2988/95, rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1073/1999.

    2. Det skall i en sådan överenskommelse uttryckligen anges att kommissionen och revisionsrätten skall ha rätt att utföra granskningar av handlingar eller på platsen hos varje kontraktspart eller underentreprenör som mottagit gemenskapsmedel. Det skall i överenskommelsen också uttryckligen anges att kommissionen har rätt att genomföra kontroller och inspektioner på platsen i enlighet med förordning (Euratom, EG) nr 2185/96.

    3. I alla kontrakt som ingås i samband med verkställandet av stödet skall kommissionens och revisionsrättens möjligheter att utöva den rättighet som nämns i punkt 2 garanteras under och efter genomförandet av kontrakten.

    Artikel 11

    Giltighetstid

    1. Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning .

    2. Den skall tillämpas till och med den 31 december 2006. Den skall fortsätta att gälla för rättsakter och åtaganden som avser genomförande av budgetåret 2006.

    3. I den händelse instrumentet för utvecklingssamarbete och ekonomiskt samarbete inte har trätt i kraft den 1 januari 2007 skall kommissionen ha rätt att förlänga giltighetstiden för denna förordning och anta ytterligare nödvändiga åtgärder.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den

    På Europaparlamentets vägnar På rådets vägnar

    Ordförande Ordförande

    Bilaga I

    Förteckning som avses i artikel 2

    ”Sockerprotokolländer”

    1. Barbados

    2. Belize

    3. Guyana

    4. Jamaica

    5. Saint Kitts och Nevis

    6. Trinidad och Tobago

    7. Fiji

    8. Kongo

    9. Elfenbenskusten

    10. Kenya

    11. Madagaskar

    12. Malawi

    13. Mauritius

    14. Moçambique

    15. Swaziland

    16. Tanzania

    17. Zambia

    18. Zimbabwe

    LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT

    This document is intended to accompany and complement the Explanatory Memorandum. As such, when completing this Legislative Financial Statement, and without prejudice to its legibility, an attempt should be made to avoid repeating information contained in the Explanatory Memorandum. Before filling in this template, please refer to the specific Guidelines that have been drafted to provide guidance and clarification for the items below.

    4. NAME OF THE PROPOSAL :

    Proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council, establishing accompanying measures for Sugar Protocol countries affected by the reform of the EU sugar regime

    5. ABM / ABB FRAMEWORK

    Policy Area(s) concerned and associated Activity/Activities : 21 03 - Development and relations with African, Caribbean and Pacific (ACP) States - Relations with sub-Saharan Africa, the Caribbean, Pacific and Indian Ocean and overseas countries and territories.

    6. BUDGET LINES

    7. Budget lines (operational lines and related technical and administrative assistance lines (ex- B.A lines)) including headings: operational budget line 21 03 19 and administrative assistance line under chapter 21 01 04.

    8. Duration of the action and of the financial impact: assistance for Sugar Protocol countries has been proposed to last 8 years, since they involve complex restructuring and diversification processes. From 2007 to 2013, the legal basis for this assistance will be the Development Cooperation and Economic Cooperation Instrument (DCECI). The present regulation is hence needed for 1 year only (2006), until the DCECI enters into force. If the DCECI were not in force on 1 January 2007, the validity of the present regulation could be extended. As the sugar reform is expected to be implemented in 2006, it is important for the Sugar Protocol countries to undertake as early as possible their adaptation process.

    9. Budgetary characteristics ( add rows if necessary ) :

    Budget line | Type of expenditure | New | EFTA contribution | Contributions from applicant countries | Heading in financial perspective |

    21 03 19 | Non-comp | Diff[12]/ [13] | YES | /NO | NO | No [4…] |

    21 01 04… | Non-comp | Non-diff | YES/ | /NO | /NO | No [4] |

    10. SUMMARY OF RESOURCES

    11. Financial Resources

    12. Summary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations (PA)

    EUR million (to 3 decimal places)

    Expenditure type | Section no. | Year n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 and later | Total |

    Operational expenditure[14] |

    Commitment Appropriations (CA) | 8.1 | a | 38,8 |

    Payment Appropriations (PA) | b | 20 | 18,8 |

    Administrative expenditure within reference amount[15] |

    Technical & administrative assistance (NDA) | 8.2.4 | c | 1,2 |

    TOTAL REFERENCE AMOUNT |

    Commitment Appropriations (*) | a+c | 40 |

    Payment Appropriations (*) | b+c | 21,2 | 18,8 |

    Remark: The Regulation covers the year 2006. However the programme is expected to continue until 2013 (8 years duration), and will be based on the proposed DCEC instrument as from 2007. Future annual amounts will most probably exceed the 2006 level. The reasons are that the reform of the CAP for sugar only begins mid-2006 (hence the impact on Sugar protocol countries will be lower the first year), and 2006 essentially target preparatory activities and priority investments. Administrative expenditure not included in reference amount[16] |

    Human resources and associated expenditure (NDA) | 8.2.5 | d | 0,398 |

    Administrative costs, other than human resources and associated costs, not included in reference amount (NDA) | 8.2.6 | e | 0,08 |

    Total indicative financial cost of intervention

    TOTAL CA including cost of Human Resources | a+c+d+e | 40,478 |

    TOTAL PA including cost of Human Resources | b+c+d+e | 21,678 | 18,8 |

    Co-financing details

    If the proposal involves co-financing by Member States, or other bodies (please specify which), an estimate of the level of this co-financing should be indicated in the table below (additional lines may be added if different bodies are foreseen for the provision of the co-financing):

    EUR million (to 3 decimal places)

    Co-financing body | Year n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 and later | Total |

    …………………… | F |

    TOTAL CA including co-financing | a+c+d+e+f |

    The adaptation process of Sugar Protocol countries will be based on comprehensive national strategies. The cost of their implementation will be covered not only by EC assistance, but also likely by the national governments, the sugar industry, and/or other donors or financial institutions. The process of elaboration of these strategies is however on-going in 2005, which does not allow at this stage to quantify co-financing commitments.

    13. Compatibility with Financial Programming

    ( Proposal is compatible with existing financial programming.

    ( Proposal will entail reprogramming of the relevant heading in the financial perspective.

    × Proposal may require application of the provisions of the Interinstitutional Agreement[17] (i.e. flexibility instrument or revision of the financial perspective).

    14. Financial impact on Revenue

    × Proposal has no financial implications on revenue

    ( Proposal has financial impact – the effect on revenue is as follows:

    NB: All details and observations relating to the method of calculating the effect on revenue should be shown in a separate annex.

    EUR million (to one decimal place)

    Prior to action [Year n-1] | Situation following action |

    Total number of human resources |

    15. CHARACTERISTICS AND OBJECTIVES

    Details of the context of the proposal are required in the Explanatory Memorandum. This section of the Legislative Financial Statement should include the following specific complementary information:

    16. Need to be met in the short or long term

    The adjustments required from the ACP Sugar Protocol countries, due to the EU sugar reform, will be significant in many cases. This is why an 8 year assistance scheme is being proposed (although the present regulation covers only 1 year – see point 3.2). It is also important to support their adjustment process in the short term, i.e. 2006, because the impacts of the reform on certain countries will be felt immediately (the reform is expected to enter in force in 2006), because the likelihood of success in mitigating the impacts of the reform will be enhanced if adaptation takes place as early as possible, and also because this confirms the commitment of the EC to address the needs of the ACP in relation to trade shocks in a broader context (i.a. the Doha Development Agenda).

    17. Value-added of Community involvement and coherence of the proposal with other financial instruments and possible synergy

    18. The need for this assistance scheme is linked to a Community policy (the CAP, as well as indirectly EC trade policy since a recent WTO panel requires the EU to modify its sugar regime). The sugar reform creates specific, new challenges to Sugar Protocol countries, which require additional support for their adaptation process. The EC is ready to provide such a temporary financial assistance This support is to be provided in full consistency with the country’s overall development strategy, as well as with the existing cooperation strategy of the EC in these countries.

    19. The Sugar Protocol is part of the Cotonou agreement and the countries concerned mostly receive financial assistance from the Community through the EDF. As 9th EDF funds have already been reserved for other purposes, the Commission proposes that expenses linked to the present proposal be covered by the Community budget. For a similar programme, which support ACP banana producers, the budget authority also decided to fund it out of the Community budget, so that the programme became additional to other EDF resources. The Commission has already announced this to the ACP.

    20. Objectives, expected results and related indicators of the proposal in the context of the ABM framework

    The objectives of these accompanying measures is to help Sugar Protocol countries to adjust to the changing market conditions on the sugar market, by enhancing the competitiveness of their sugar sector, by diversifying into other economic activities, and/or by addressing the broader social, economic, and/or environmental impacts of these changes. The expected results depend on the type of objective pursued in a given country, but can include more competitive sugar exports (including lower production costs) and increased value of alternative sectors, leading to avoid or limit the loss of export revenues, employment and other economic and social parameters, and to more sustainable development in the long term.

    21. Method of Implementation (indicative)

    Show below the method(s)[19] chosen for the implementation of the action.

    (x Centralised Management

    (x Directly by the Commission

    ( Indirectly by delegation to:

    ( Executive Agencies

    ( Bodies set up by the Communities as referred to in art. 185 of the Financial Regulation

    ( National public-sector bodies/bodies with public-service mission

    ( x Shared or decentralised management

    ( With Member states

    (x With Third countries

    ( Joint management with international organisations (please specify)

    Relevant comments:

    The assistance scheme may be implemented under different modalities in different Sugar Protocol countries: through budget support as far as possible, or in through programme support. Centralised management through EC delegations applies in the first case, while the second case may require shared or decentralised management with third countries. The management of the actions will be devolved to the EC delegations in the beneficiary countries.

    MONITORING AND EVALUATION

    22. Monitoring system

    This will depend on the type of delivery mechanism of support in each country (budget or programme support).

    23. Evaluation

    24. Ex-ante evaluation

    The likely impact of the EU sugar reform on ACP Sugar Protocol countries has been analysed in the overall Extended Impact Assessment made in 2003 for the sugar reform, as well as specifically for the Protocol countries in a more in-depth analysis by Commission services. A price reduction of the order of magnitude of the ones to be tabled by the Commission in its sugar reform proposals of July 2004 and June 2005 (reduction in the institutional price for raw sugar between 35% and 45%) would likely lead several of the less competitive Sugar Protocol countries to stop their sugar exports to the EU, and in some cases could lead to the closure of their sugar industry. In other countries, the sugar sector could adjust with more or less significant restructuring efforts.

    The total annual loss of export revenues of Sugar Protocol countries is likely to be significant, with consequences on the social, economic and land use situation of the countries, especially where the impact of the reform is expected to be greater, and where the sector relies on the EU market. The budget of € 40 million in the first year is of a preparatory nature, to allow the ACP countries, which are already developing an adaptation strategy, to launch immediate investments and programmes, in order to anticipate as much as possible the impacts of the reform. In the following years, the budget to be programmed will likely be influenced by the final shape of the sugar reform, yet to be decided.

    25. Measures taken following an intermediate/ex-post evaluation (lessons learned from similar experiences in the past)

    Not applicable (first intervention of this kind in this sector so no evaluations are available).

    26. Terms and frequency of future evaluation

    The assistance scheme should be evaluated after a period of implementation of three years, but this will be done under the DCECI, rather than under this regulation.

    27. Anti-fraud measures

    The financing agreement with the beneficiary country shall include amongst others the following provisions:

    - The beneficiary undertakes to check regularly that the operations financed with the Community funds have been properly implemented. It shall take appropriate measures to prevent irregularities and fraud and, if necessary, bring prosecutions to recover funds wrongly paid.

    - The beneficiary shall immediately inform the Commission of any element brought to its attention which arouses suspicions of irregularities or fraud and of any measure taken to deal with them.

    - The beneficiary undertakes to take every appropriate measure to remedy any practices of active or passive corruption whatsoever at any stage of the procedure for the award of contracts or grants or in the implementation of the related contracts.

    - The beneficiary agrees to the Commission, OLAF and the Court of Auditors of the European Communities conducting documentary and on-the-spot checks on the use made of Community funding under the financing agreement. The checks and audits shall also apply to contractors and subcontractors who have received Community funding.

    8. DETAILS OF RESOURCES

    8.1 Objectives of the proposal in terms of their financial cost

    Commitment appropriations in EUR million (to 3 decimal places)

    8.2.2 Description of tasks deriving from the action

    a => DEV: support to delegations in the dialogue with beneficiary countries on and assessment of the adaptation strategies, management of different proposals i.a. referred to in Articles 5 and 9.

    b => AIDCO (management and presentation of various proposals according to procedures referred to in Article 7)

    c => AIDCO support to b

    d => Contractual Agents in delegations: management of the budget line and assistance programmes

    8.2.3 Sources of human resources (statutory)

    (When more than one source is stated, please indicate the number of posts originating from each of the sources)

    ( Posts currently allocated to the management of the programme to be replaced or extended

    a × Posts pre-allocated within the APS/PDB exercise for year n

    ( Posts to be requested in the next APS/PDB procedure

    ( Posts to be redeployed using existing resources within the managing service (internal redeployment)

    b x Posts required for year n although not foreseen in the APS/PDB exercise of the year in question

    8.2.4 Other Administrative expenditure included in reference amount (XX 01 04/05 – Expenditure on administrative management)

    EUR million (to 3 decimal places)

    Budget line (number and heading) | Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 | Year n+4 | Year n+5 and later | TOTAL |

    Other technical and administrative assistance |

    - intra muros | 1,200 |

    - extra muros |

    Total Technical and administrative assistance | 1,200 |

    8.2 .5 Financial cost of human resources and associated costs not included in the reference amount

    EUR million (to 3 decimal places)

    Type of human resources | Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 | Year n+4 | Year n+5 and later |

    Officials and temporary staff (XX 01 01) | 0,306 |

    Staff financed by Art XX 01 02 (auxiliary, END, contract staff, etc.) (specify budget line) | 0,092 |

    Total cost of Human Resources and associated costs (NOT in reference amount) | 0,398 |

    Calculation– Officials and Temporary agents

    Reference should be made to Point 8.2.1, if applicable

    The average cost of an official is € 108.000.

    Calculation– Staff financed under art. XX 01 02

    Reference should be made to Point 8.2.1, if applicable

    The average cost of a contractual agent is € 91.680.

    8.2.6 Other administrative expenditure not included in reference amount

    EUR million (to 3 decimal places)

    XX 01 02 11 02 – Meetings & Conferences | 0 |

    XX 01 02 11 03 – Committees[25] |

    XX 01 02 11 04 – Studies & consultations | 0,050 |

    XX 01 02 11 05 - Information systems | 0 |

    2 Total Other Management Expenditure (XX 01 02 11) | 0 |

    3 Other expenditure of an administrative nature (specify including reference to budget line) | 0 |

    Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount) | 0,080 |

    Calculation - Other administrative expenditure not included in reference amount

    Total required amount for missions: € 30.000

    2 missions to the Pacific: (average cost/mission € 6.000) = € 12.000

    2 missions to Austral Africa (average cost/ mission; € 5.000) = € 10.000

    2 missions to the Caribbean (average cost/mission: € 4.000) = € 8.000

    A study will be required for an amount of € 50.000

    [1] Meddelande från kommissionen till rådet och Europaparlamentet - Fullbordandet av en hållbar modell för Europas jordbruk genom den reformerade gemensamma jordbrukspolitiken - reformen av sockersektorn 䬨䵏⠠〲㐰 㤴⤹മं敍摤汥湡敤映潫浭獩楳湯湥琠汩敤⁴捯⁨畅潲慰慰汲浡湥整⁴‭潊摲牢歵瑥⁳慶畲敫橤牯‬(KOM (2004) 499).

    [2] Meddelande från kommissionen till rådet och Europaparlamentet - Jordbrukets varukedjor, beroende och fattigdom - Förslag till en handlingsplan för EU (KOM(2004) 89) samt rådets slutsatser (allmänna frågor) av den 27 april 2004.

    [3] SEK(2005) 61.

    [4] EUT C […], […], s. […].

    [5] EUT C […], […], s. […].

    [6] EGT L 317, 15.12.2000, s. 3.

    [7] EGT L 178, 30.6.2001, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 39/2004 (EUT L 6, 10.1.2004, s. 16).

    [8] EUT C […], […], s. […].

    [9] EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.

    [10] EGT L 248, 16.9.2002.

    [11] EGT L 357, 31.12.2002.

    [12] Differentiated appropriations

    [13] Non-differentiated appropriations hereafter referred to as NDA

    [14] Expenditure that does not fall under Chapter xx 01 of the Title xx concerned.

    [15] Expenditure within article xx 01 04 of Title xx.

    [16] Expenditure within chapter xx 01 other than articles xx 01 04 or xx 01 05.

    [17] See points 19 and 24 of the Interinstitutional agreement.

    [18] Additional columns should be added if necessary i.e. if the duration of the action exceeds 6 years

    [19] If more than one method is indicated please provide additional details in the "Relevant comments" section of this point

    [20] As described under Section 5.3

    [21] Cost of which is NOT covered by the reference amount

    [22] Cost of which is NOT covered by the reference amount

    [23] Cost of which is included within the reference amount

    [24] Reference should be made to the specific legislative financial statement for the Executive Agency(ies) concerned.

    [25] Specify the type of committee and the group to which it belongs.

    Top