This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52001XC1221(02)
Notice of initiation of an anti-dumping proceeding concerning imports of rubber-grade carbon blacks originating in Egypt and Russia
Tillkännagivande om inledande av ett antidumpningsförfarande beträffande import av kimrök avsett för gummi med ursprung i Egypten och Ryssland
Tillkännagivande om inledande av ett antidumpningsförfarande beträffande import av kimrök avsett för gummi med ursprung i Egypten och Ryssland
EGT C 367, 21.12.2001, p. 16–18
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Tillkännagivande om inledande av ett antidumpningsförfarande beträffande import av kimrök avsett för gummi med ursprung i Egypten och Ryssland
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 367 , 21/12/2001 s. 0016 - 0018
Tillkännagivande om inledande av ett antidumpningsförfarande beträffande import av kimrök avsett för gummi med ursprung i Egypten och Ryssland (2001/C 367/04) Kommissionen har tagit emot ett klagomål enligt artikel 5 i rådets förordning (EG) nr 384/96(1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2238/2000(2), (nedan kallad grundförordningen), i vilket det görs gällande att import av kimrök avsett för gummi med ursprung i Egypten och Ryssland (nedan kallade de berörda länderna) dumpas och därmed vållar gemenskapsindustrin väsentlig skada. 1. Klagomål Klagomålet ingavs den 12 november 2001 av Europeiska kemiindustrirådet (CEFIC) (nedan kallat den klagande) som företräder gemenskapstillverkare som svarar för en betydande del, i detta fall mer än 75 %, av gemenskapens produktion av kimrök avsett för gummi. 2. Produkt Den produkt som enligt klagomålet dumpas är kimrök avsett för gummi, en kolbaserad kemikalie som till följd av dess förstärkande egenskaper används som fyllnadsmedel i gummiprodukter, med ursprung i Egypten och Ryssland (nedan kallad den berörda produkten), som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex 2803 00 10 och ex 2803 00 80. Dessa KN-nummer nämns endast upplysningsvis. 3. Påstående om dumpning När det gäller Egypten grundar sig påståendet om dumpning på en jämförelse mellan normalvärdet, som fastställts på grundval av ett konstruerat normalvärde och priserna på den inhemska marknaden, och exportpriserna för den berörda produkten vid försäljning till gemenskapen. Den klagande har med hänsyn till bestämmelserna i artikel 2.7 i grundförordningen fastställt normalvärdet för Ryssland på grundval av priserna på den inhemska marknaden i ett land med marknadsekonomi, vilket anges i punkt 5.1 (d) i detta tillkännagivande. Påståendet om dumpning grundas på en jämförelse mellan det sålunda framräknade normalvärdet och exportpriserna för den berörda produkten vid försäljning till gemenskapen. Av jämförelsen framgår att de beräknade dumpningsmarginalerna är betydande. 4. Vållande av skada Den klagande har framlagt bevisning till stöd för att importen av den berörda produkten från Egypten och Ryssland har ökat i absoluta tal och uttryckt som marknadsandel. Det görs vidare gällande att importens omfattning och priserna på den importerade produkten bl.a. har inverkat negativt på gemenskapsindustrins marknadsandel, försäljningsvolym och priser, vilket i sin tur har haft en väsentlig negativ inverkan på gemenskapsindustrins resultat i allmänhet och dess ekonomiska situation. 5. Förfarande Kommissionen har efter samråd med Rådgivande kommittén fastslagit att klagomålet har ingivits av gemenskapsindustrin eller för dess räkning och att bevisningen är tillräcklig för att motivera att ett förfarande inleds. Kommissionen inleder därför en undersökning enligt artikel 5 i grundförordningen. 5.1 Förfarande för fastställande av dumpning och skada Avsikten med undersökningen är att fastställa huruvida den berörda produkten med ursprung i Egypten och Ryssland dumpas och huruvida denna dumpning har vållat skada. a) Stickprov Med hänsyn till det stora antal parter som förefaller beröras av förfarandet kan kommissionen komma att besluta att tillämpa stickprovstagning enligt artikel 17 i grundförordningen. i) Stickprov avseende importörer För att kommissionen skall kunna besluta om stickprov är nödvändiga och i så fall välja ett stickprov ombeds alla importörer eller företrädare som handlar på deras vägnar, att inom den tidsfrist som anges i punkt 6 b i i detta tillkännagivande ge sig till känna genom att kontakta kommissionen och lämna följande uppgifter om sitt eller sina företag: - Namn, adress, e-postadress, telefon-, fax- och/eller telexnummer samt kontaktperson. - Företagets totala omsättning i euro under perioden 1 oktober 2000-30 september 2001. - Det totala antalet anställda. - Detaljerade uppgifter om företagets verksamhet i fråga om den berörda produkten. - Volym i ton och värde i euro av importen till gemenskapsmarknaden av den berörda produkten med ursprung i Egypten och Ryssland och återförsäljning av den på gemenskapsmarknaden under perioden 1 oktober 2000-30 september 2001. - Namn på och detaljerade uppgifter om verksamheten hos alla närstående företag(3)som är inbegripna i produktionen eller försäljningen av den berörda produkten. - Andra relevanta uppgifter som kan vara kommissionen till hjälp vid valet av stickprov. - Uppgift om huruvida företaget eller företagen samtycker till att ingå i stickprovet, vilket innebär att de skall besvara ett frågeformulär och acceptera att svaren kontrolleras på plats. För att kommissionen skall få de upplysningar som den anser vara nödvändiga för valet av stickprov vad gäller importörer kommer den även att kontakta alla kända sammanslutningar av importörer. ii) Slutligt urval av stickprovet Alla berörda parter som önskar lämna uppgifter av betydelse för valet av stickprovet måste göra det inom den tidsfrist som anges i punkt 6 b i i detta tillkännagivande. Kommissionen har för avsikt att göra det slutliga valet av stickprovet efter samråd med de berörda parter som har förklarat sig villiga att ingå i stickprovet. Företag som ingår i stickprovet måste besvara ett frågeformulär inom den tidsfrist som anges i punkt 6 b ii i detta tillkännagivande och måste vara samarbetsvilliga i samband med undersökningen. Om företagen inte skulle vara tillräckligt samarbetsvilliga, kommer kommissionen i enlighet med artikel 17.4 och artikel 18 i grundförordningen att grunda sina undersökningsresultat på tillgängliga uppgifter. b) Frågeformulär För att kommissionen skall få de uppgifter som den anser nödvändiga för sin undersökning kommer frågeformulär att sändas till gemenskapsindustrin och till alla intresseorganisationer för tillverkare i gemenskapen, till exportörerna och tillverkarna i Egypten och Ryssland, till alla intresseorganisationer för exportörer och tillverkare, till de importörer som ingår i stickprovet, till alla intresseorganisationer för de importörer som omnämns i klagomålet samt till myndigheterna i de berörda exportländerna. Alla parter bör omgående och i alla händelser före utgången av den tidsfrist som anges i punkt 6 a i i detta tillkännagivande kontakta kommissionen per fax för att ta reda på om de nämns i klagomålet och vid behov begära ett frågeformulär, eftersom den tidsfrist som anges i punkt 6 a ii gäller även dem. c) Insamling av uppgifter och utfrågningar Alla berörda parter uppmanas att framföra synpunkter och att lämna uppgifter utöver svaren på frågeformulären samt att framlägga bevisning till stöd för uppgifterna. Uppgifterna och bevisningen skall ha kommit kommissionen till handa inom den tid som anges i punkt 6 a ii i detta tillkännagivande. Kommissionen kan dessutom höra berörda parter, om de lämnar in en begäran om detta och visar att det finns särskilda skäl att höra dem. Denna begäran måste göras inom den tidsfrist som anges i punkt 6 a iii i detta tillkännagivande. d) Val av land med marknadsekonomi I enlighet med artikel 2.7 a i grundförordningen har kommissionen för avsikt att för fastställande av normalvärde för Ryssland välja Ungern som ett lämpligt land med marknadsekonomi. Berörda parter uppmanas att inom den särskilda tidsfrist som anges i punkt 6 c i detta tillkännagivande lämna synpunkter på huruvida detta är ett lämpligt val. e) Marknadsekonomisk status För de exportörer eller tillverkare i Ryssland som gör gällande och lämnar tillräcklig bevisning för att de är verksamma under marknadsmässiga förhållanden, dvs. att de uppfyller kriterierna i artikel 2.7 c i grundförordningen, kommer normalvärdet att fastställas i enlighet med artikel 2.7 b i grundförordningen. Exportörer eller tillverkare som avser att lämna korrekt underbyggda ansökningar om marknadsekonomisk status måste göra detta inom den särskilda tidsfrist som anges i punkt 6 d i detta tillkännagivande. Kommissionen kommer att sända ut frågeformulär till alla exportörer och tillverkare i Ryssland, till alla intresseorganisationer för exportörer och tillverkare som omnämns i klagomålet, samt till myndigheterna i Ryssland. 5.2 Förfarande för bedömning av gemenskapens intresse Om påståendena om dumpning och skada bekräftas, kommer i enlighet med artikel 21 i grundförordningen ett beslut att fattas om huruvida det skulle strida mot gemenskapens intresse att införa antidumpningsåtgärder. Av denna anledning får gemenskapsindustrin, importörer och deras intresseorganisationer samt representativa användare och konsumentorganisationer ge sig till känna och lämna uppgifter till kommissionen inom den allmänna tidsfrist som anges i punkt 6 a ii i detta tillkännagivande, förutsatt att de kan visa att det finns ett objektivt samband mellan deras verksamhet och den berörda produkten. De parter som har handlat i enlighet med föregående mening kan begära att bli hörda, och därvid ange de särskilda skäl som finns att höra dem, inom den tidsfrist som anges i punkt 6 a iii i detta tillkännagivande. Det bör noteras att de uppgifter som lämnas enligt artikel 21 endast kommer att beaktas om de åtföljs av styrkande handlingar när de lämnas. 6. Tidsfrister a) Allmänna tidsfrister i) För att begära frågeformulär eller andra ansökningsformulär Alla berörda parter bör begära ett frågeformulär eller andra ansökningsformulär så snart som möjligt, dock senast 15 dagar efter det att detta tillkännagivande har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. ii) För parter som vill ge sig till känna eller lämna in besvarade frågeformulär eller andra uppgifter Om de berörda parternas uppgifter skall kunna beaktas vid undersökningen måste parterna, om inget annat anges, ge sig till känna genom att kontakta kommissionen, framföra sina synpunkter och lämna in besvarade frågeformulär eller andra uppgifter inom 40 dagar efter det att detta tillkännagivande har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Det bör uppmärksammas att utövandet av de flesta av de formella rättigheterna enligt grundförordningen förutsätter att parten givit sig till känna inom den angivna perioden. Företag som ingår i ett stickprov måste besvara frågeformuläret inom den tidsfrist som anges i punkt 6 b ii i detta tillkännagivande. iii) Utfrågningar Alla berörda parter kan också inom samma tidsfrist på 40 dagar begära att bli hörda av kommissionen. b) Särskild tidsfrist vad gäller stickprovsförfarandet i) Alla uppgifter av betydelse för urvalet av stickprov bör ha inkommit till kommissionen senast 15 dagar efter det att detta tillkännagivande har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning, eftersom kommissionen avser att inom 21 dagar efter offentliggörandet samråda om det slutliga stickprovsurvalet med de berörda parter som har förklarat sig villiga att ingå i ett slutligt stickprov. ii) Svar på frågeformuläret från parter som ingår i ett stickprov måste ha inkommit till kommissionen inom 37 dagar från dagen för delgivningen av att de ingår i stickprovet. c) Särskild tidsfrist för val av tredje land med marknadsekonomi Berörda parter som så önskar kan lämna sina synpunkter på lämpligheten av valet av Ungern som tredje land med marknadsekonomi i syfte att fastställa normalvärdet för Ryssland (se punkt 5.1 d i detta tillkännagivande). Dessa synpunkter skall ha inkommit till kommissionen inom tio dagar efter det att detta tillkännagivande har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. d) Särskild tidsfrist för inlämning av ansökningar om marknadsekonomisk status Sådana vederbörligen underbyggda ansökningar om marknadsekonomisk status som avses i punkt 5.1 e i detta tillkännagivande måste ha kommit kommissionen till handa inom 21 dagar efter offentliggörandet av detta tillkännagivande i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. 7. Skriftliga inlagor, besvarade frågeformulär och korrespondens Alla inlagor eller framställningar från de berörda parterna måste inges skriftligen (inte i elektroniskt format, såvida inte annat anges) och innehålla uppgift om den berörda partens namn, adress, e-postadress, telefonnummer samt fax- och/eller telexnummer. Kommissionens postadress: Europeiska kommissionen Generaldirektoratet för handel Direktoraten B och C TERV - 0/13 B - 1049 Bryssel Fax (32-2) 295 65 05 Telex COMEU B 21877. 8. Bristande samarbete Om en berörd part vägrar att ge tillgång till eller underlåter att lämna nödvändiga uppgifter inom utsatt tid eller i betydande mån hindrar undersökningen, kan enligt artikel 18 i grundförordningen preliminära eller slutgiltiga, positiva eller negativa avgöranden träffas på grundval av tillgängliga uppgifter. Om det visar sig att någon berörd part har lämnat oriktiga eller vilseledande uppgifter skall dessa lämnas utan beaktande och tillgängliga uppgifter får användas. 9. Tidsplan för undersökningen Undersökningen kommer i enlighet med artikel 6.9 i grundförordningen att slutföras inom 15 månader efter det att detta tillkännagivande har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Enligt artikel 7.1 i grundförordningen får provisoriska åtgärder införas senast nio månader efter det att detta tillkännagivande har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. (1) EGT L 56, 6.3.1996, s. 1. (2) EGT L 257, 11.10.2000, s. 2. (3) Begreppet närstående företag definieras i artikel 143.1 i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 som rör tillämpningen av gemenskapens tullkodex (EGT L 253, 11.10.1993, s. 1).