Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51998PC0051(10)

    Förslag till rådets förordning (EG) om ändring av förordning (EEG) nr 2332/92 om mousserande viner framställda inom gemenskapen och förordning (EEG) nr 4252/88 om framställning och saluföring av likörvin framställt inom gemenskapen

    /* KOM/98/0051 slutlig - Vol. III - CNS 98/0042 */

    EGT C 87, 23.3.1998, p. 15 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    51998PC0051(10)

    Förslag till rådets förordning (EG) om ändring av förordning (EEG) nr 2332/92 om mousserande viner framställda inom gemenskapen och förordning (EEG) nr 4252/88 om framställning och saluföring av likörvin framställt inom gemenskapen /* KOM/98/0051 slutlig - Vol. III - CNS 98/0042 */

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 087 , 23/03/1998 s. 0015


    Förslag till RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr . . .

    av den . . .

    om ändring av förordning (EEG) nr 2332/92 om mousserande viner framställda inom gemenskapen och förordning (EEG) nr 4252/88 om framställning och saluföring av likörvin framställt inom gemenskapen (98/C 87/10)

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 43 i detta,

    med beaktande av kommissionens förslag,

    med beaktande av Europaparlamentets yttrande,

    med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande, och

    med beaktande av följande:

    I artiklarna 11 och 16 i rådets förordning (EEG) nr 2332/92 (1) och artikel 6.2 i rådets förordning (EEG) nr 4252/88 (2), senast ändrade genom förordning (EG) nr 1594/96 (3), fastställs den högsta tillåtna svaveldioxidhalten i mousserande viner och likörviner. I enlighet med samma artiklar skall kommissionen före den 1 april 1998 förelägga rådet en rapport om dessa halter, i förekommande fall tillsammans med förslag till åtgärder. De åtgärder som föreslås bör vara förenliga med andra åtgärder som kommissionen skall utarbeta. Den ovan nämnda tidsfristen bör därför förlängas. Detsamma gäller tidsfrister som fastställs i artikel 4.2 i förordning (EEG) nr 4252/88.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Förordning (EEG) nr 2332/92 ändras på följande sätt:

    1. I artikel 11.3 skall "den 1 april 1998" och "den 1 september 1998" ersättas med "den 1 april 1999" respektive "den 1 september 1999".

    2. I artikel 16.3 skall "den 1 april 1998" och "den 1 september 1998" ersättas med "den 1 april 1999" respektive "den 1 september 1999".

    Artikel 2

    Förordning (EEG) nr 4252/88 ändras på följande sätt:

    1. I artikel 4.2 skall "den 1 april 1998" och "den 1 september 1998" ersättas med "den 1 april 1999" respektive "den 1 september 1999".

    2. I artikel 6.2 skall "den 1 april 1998" och "den 1 september 1998" ersättas med "den 1 april 1999" respektive "den 1 september 1999".

    Artikel 3

    Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i . . .

    På rådets vägnar

    . . .

    (1) EGT L 231, 13.8.1992, s. 1.

    (2) EGT L 373, 31.12.1988, s. 59.

    (3) EGT L 206, 16.8.1996, s. 35.

    Top