This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 51997PC0416
Proposal for a Council Directive amending Council Directive 95/21/EC concerning the enforcement, in respect of shipping using community ports and sailing in the waters under the jurisdiction of the Member States, of international standards for ship safety, pollution prevention and shipboard living and working conditions (port state control)
Förslag till rådets direktiv om ändring av direktiv 95/21/EG om tillämpning av internationella normer för säkerhet på fartyg, förhindrande av förorening samt boende- och arbetsförhållanden ombord på fartyg som anlöper gemenskapens hamnar och framförs i medlemsstaternas territorialvatten (hamnstatskontroll)
Förslag till rådets direktiv om ändring av direktiv 95/21/EG om tillämpning av internationella normer för säkerhet på fartyg, förhindrande av förorening samt boende- och arbetsförhållanden ombord på fartyg som anlöper gemenskapens hamnar och framförs i medlemsstaternas territorialvatten (hamnstatskontroll)
/* KOM/97/0416 slutlig - SYN 97/0215 */
EGT C 264, 30.8.1997, p. 33–34
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Förslag till rådets direktiv om ändring av direktiv 95/21/EG om tillämpning av internationella normer för säkerhet på fartyg, förhindrande av förorening samt boende- och arbetsförhållanden ombord på fartyg som anlöper gemenskapens hamnar och framförs i medlemsstaternas territorialvatten (hamnstatskontroll) /* KOM/97/0416 slutlig- SYN 97/0215 */
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 264 , 30/08/1997 s. 0033
Förslag till rådets direktiv om ändring av direktiv 95/21/EG om tillämpning av internationella normer för säkerhet på fartyg, förhindrande av förorening samt boende- och arbetsförhållanden ombord på fartyg som anlöper gemenskapens hamnar och framförs i medlemsstaternas territorialvatten (hamnstatskontroll) (97/C 264/06) (Text av betydelse för EES) KOM(97) 416 slutlig - 97/0215(SYN) (Framlagt av kommissionen den 28 juli 1997) EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 84.2 i detta, med beaktande av kommissionens förslag, med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande, i enlighet med förfarandet i artikel 189c i fördraget, med beaktande av rådets direktiv 95/21/EG om tillämpning av internationella normer för säkerhet på fartyg, förhindrande av förorening samt boende- och arbetsförhållanden ombord på fartyg som anlöper gemenskapens hamnar och framförs i medlemsstaternas territorialvatten (hamnstatskontroll) (1), och med beaktande av följande: 1. I artikel 2.1 i direktiv 95/21/EG definieras internationella konventioner som de konventioner som var i kraft då direktivet antogs. 2. Efter antagandet av direktiv 95/21/EG har ändringar av konventionerna SOLAS 74, Marpol 73/78 och STCW 78 trätt i kraft, och dessa ändringar bör kunna tillämpas inom ramen för direktivet. 3. I den internationella koden för säkerhet på fartyg och förhindrande av förorening (ISM-koden), som antogs av Internationella sjöfartsorganisationen den 4 november 1993, föreskrivs ett säkerhetssystem som kan tillämpas såväl ombord på fartyg som på land av det företag som ansvarar för fartygets drift, och som kan kontrolleras av myndigheterna i det land där företaget är verksamt. 4. ISM-koden utgör ett viktigt bidrag till sjösäkerheten och skyddet av den marina miljön i gemenskapens vatten. 5. Syftet med rådets förordning (EG) nr 3051/95 av den 8 december 1995 om säkerhetsorganisation för roll-on/roll-off-passagerarfartyg (ro-ro-fartyg) (2) är att få till stånd en tvingande och påskyndad tillämpning av ISM-kodens bestämmelser på alla ro-ro-fartyg, oavsett flagg, som anlöper eller avgår från europeiska hamnar. 6. ISM-koden träder i kraft internationellt den 1 juli 1998 för alla passagerarfartyg, olje- kemikalie- och gastankfartyg, bulkfartyg och snabbgående lastfartyg med en bruttodräktighet på 500 ton eller mer. 7. Företag och myndigheter i flera flaggstater är sena med att genomföra ISM-kodens bestämmelser internationellt, vilket är mycket bekymmersamt för sjösäkerheten och miljöskyddet. 8. Det är nödvändigt att på gemenskapsnivå intensifiera kontrollåtgärderna för att kunna tillämpa ISM-kodens bestämmelser så snart de trätt i kraft. Åtgärderna bör inbegripa kvarhållande av alla fartyg som saknar certifikat utfärdade enligt ISM-koden. 9. Om det inte föreligger andra allvarliga missförhållanden som motiverar kvarhållande av ett fartyg bör den berörda medlemsstaten ha rätt att häva kvarhållandet. Fartyget i fråga bör emellertid kunna vägras tillträde till gemenskapens hamnar så länge certifikat inte har utfärdats på ett giltigt sätt i enlighet med ISM-koden. 10. Det bör vara möjligt att genom ett förenklat förfarande ändra direktiv 95/21/EG för att beakta ändringarna i de internationella konventioner och det avtalsmemorandum (MOU) som anges i artikel 2. Det förfarande som föreskrivs i artikel 18 i direktivet tycks vara det lämpligaste för att införa ändringarna. Artikel 19 bör kompletteras i enlighet därmed. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Direktiv 95/21/EG ändras på följande sätt: 1. I artikel 2.1 skall "som äger kraft när detta direktiv antas" ersättas med "som äger kraft den 1 juli 1998". 2. Följande artikel 9a skall läggas till: "Artikel 9a Tillämpligt förfarande då ISM-certifikat saknas 1. Om det vid inspektion framkommer att kopia saknas av intyget om överensstämmelse eller av det certifikat som utfärdats i enlighet med den internationella koden för säkerhet på fartyg och förhindrande av förorening (ISM-koden), skall den behöriga myndigheten se till att fartyget kvarhålls. 2. Även om de dokument som avses i punkt 1 saknas får den behöriga myndigheten tillåta att fartyget lämnar hamnen, om det vid inspektion inte upptäcks några andra brister som motiverar kvarhållande. Når ett sådant beslut fattas skall den behöriga myndigheten omedelbart underrätta de andra medlemsstaternas behöriga myndigheter. 3. Medlemsstaterna skall vidta nödvändiga åtgärder för att se till alla fartyg, som tillåts lämna en hamn i en medlemsstat under de omständigheter som anges i punkt 2, vägras tillträde till alla gemenskapshamnar till dess att fartygets ägare eller den som är ansvarig för fartygstransporten kan bevisa för den medlemsstat som beslut om kvarhållandet att fartyget förfogar över giltiga certifikat utfärdade i enlighet med ISM-koden." 3. I artikel 19 skall följande punkt läggas till: "c) se till att senare ändringar av de internationella konventioner och det avtalsmemorandum (MOU) som anges i artikel 2.1 och 2.2 kan tillämpas inom ramen för direktivet när ändringarna trätt i kraft." Artikel 2 1. Medlemsstaterna skall anta de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den 1 juli 1998. De skall genast underrätta kommissionen om detta. När medlemsstaterna antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av sen sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda. 2. Medlemsstaterna skall till kommissionen överlämna texterna till centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv. Artikel 3 Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Artikel 4 Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna. (1) EGT nr L 157, 7.7.1995, s. 1. (2) EGT nr L 320, 30.12.1995, s. 14.