This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 51996IP0067
Resolution on I. the Commission proposal in relation to the allocation of the reserve for Community Initiatives for the period up to the end of 1999 (C4-0611/95), II. the draft communication from the Commission to the Member States laying down guidelines for operational programmes which Member States are invited to establish in the framework of a Community initiative concerning urban areas (URBAN) (C4- 0612/95) and III. the draft communication from the Commission to the Member States laying down guidelines for operational programmes which Member States are invited to establish in the framework of a Community Interreg initiative concerning transnational cooperation on spatial planning (INTERREG II C) (C4-0615/95)
Resolution on I. the Commission proposal in relation to the allocation of the reserve for Community Initiatives for the period up to the end of 1999 (C4-0611/95), II. the draft communication from the Commission to the Member States laying down guidelines for operational programmes which Member States are invited to establish in the framework of a Community initiative concerning urban areas (URBAN) (C4- 0612/95) and III. the draft communication from the Commission to the Member States laying down guidelines for operational programmes which Member States are invited to establish in the framework of a Community Interreg initiative concerning transnational cooperation on spatial planning (INTERREG II C) (C4-0615/95)
Resolution on I. the Commission proposal in relation to the allocation of the reserve for Community Initiatives for the period up to the end of 1999 (C4-0611/95), II. the draft communication from the Commission to the Member States laying down guidelines for operational programmes which Member States are invited to establish in the framework of a Community initiative concerning urban areas (URBAN) (C4- 0612/95) and III. the draft communication from the Commission to the Member States laying down guidelines for operational programmes which Member States are invited to establish in the framework of a Community Interreg initiative concerning transnational cooperation on spatial planning (INTERREG II C) (C4-0615/95)
EGT C 117, 22.4.1996, p. 70
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, SV)
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 117 , 22/04/1996 s. 0070
A4-0067/96 Resolution om I. Kommissionens förslag till beslut om fördelningen av reserven för gemenskapsinitiativ för perioden fram till slutet av 1999 (C4-0611/95), II. förslaget till kommissionens meddelande till medlemsstaterna som fastställer riktlinjer för de operationella program som medlemsstaterna uppmanas att utarbeta inom gemenskapsinitiativet för tätorter (Urban) (C4-0612/95) och III. förslaget till kommissionens meddelande till medlemsstaterna som fastställer riktlinjer för de operationella program som medlemsstaterna uppmanas att utarbeta inom gemenskapsinitiativet Interreg om gränsöverskridande samarbete för fysisk planering (Interreg II C) (C4-0615/95) Europaparlamentet utfärdar denna resolution - med beaktande av skrivelsen från Monika Wulf-Mathies till ordförande Klaus Hänsch, i vilken denne informeras om kommissionens förslag till beslut om fördelningen av reserven för gemenskapsinitiativ för perioden fram till slutet av 1999 (C4-0611/95), - med beaktande av förslaget till kommissionens meddelande till medlemsstaterna som fastställer riktlinjer för de operationella program som medlemsstaterna uppmanas att utarbeta inom gemenskapsinitiativet för tätorter (Urban) (C4-0612/95), - med beaktande av förslaget till kommissionens meddelande till medlemsstaterna som fastställer riktlinjer för de operationella program som medlemsstaterna uppmanas att utarbeta inom gemenskapsinitiativet Interreg om gränsöverskridande samarbete för fysisk planering (Interreg II C) (C4- 0615/95), - med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2081/93 av den 20 juli 1993 om ändring av förordning (EEG) nr 2052/88 om strukturfondernas uppgifter och effektivitet och om samordningen av deras verksamhet dels inbördes, dels med Europeiska investeringsbankens och övriga befintliga finansieringsorgans verksamhet ((EGT nr L 31.7.1993, s. 5.)) och i synnerhet artiklarna 5 och 12, - med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2082/93 av den 20 juli 1993 om ändring av förordning (EEG) nr 4253/88 om tillämpningsföreskrifter för förordning (EEG) nr 2052/88 om samordningen av de olika strukturfondernas verksamheter dels inbördes, dels med Europeiska investeringsbankens och andra befintliga finansieringsorgans verksamheter ((EGT nr L 193, 31.7.1993, s. 20.)) och i synnerhet artikel 11, - med beaktande av uppförandekodexen av den 13 juli 1993 om kommissionens tillämpning av strukturpolitiken ((EGT nr C 255, 20.9.1993, s. 19.)), - med beaktande av sin resolution av den 28 oktober 1993 om framtiden för gemenskapsinitiativen inom ramen för strukturfonderna ((EGT nr C 315, 22.11.1993, s. 245.)), - med beaktande av betänkandet från utskottet för regionalpolitik och yttrandena från utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling, budgetutskottet, utskottet för externa ekonomiska förbindelser, utskottet för socialfrågor och sysselsättning samt fiskeriutskottet (A4-0067/96), och med beaktande av följande: A. I en skrivelse av den 16 oktober 1995 delgav kommissionen parlamentet sina avsikter beträffande fördelningen av reserven för gemenskapsinitiativen för perioden fram till slutet av 1999. B. Före detta meddelande hade kommissionen redan offentliggjort sitt förslag till beslut samt en budgetram som omfattade fördelningen av medlen i reserven per medlemsstat. Denna ram förelades dock inte parlamentet denna gång. C. Enligt första punkten i hederskodexen av den 15 mars 1995 ((EGT nr C 89, 10.4.1995, s. 69.)) skall kommissionen «sträva efter att ej offentliggöra viktiga initiativ utan att först underrätta parlamentet». D. Kommissionen tillkännager att den är beredd att bevilja medlemsstaterna en viss flexibilitet för att, utan att ändra det totala belopp en medlemsstat tilldelas, fördela finansieringen per initiativ annorlunda än vad som ursprungligen var föreskrivet. E. Ett mer aktivt deltagande från lokala och regionala myndigheters sida bör främjas genom att öka rollen som dessa organ spelar i samband med gemenskapsinitiativ. F. Inom ramen för den första fördelningen av medel mellan gemenskapsinitiativen 1994 tilldelades ett textilprogram i Portugal, som senare avbröts, 400 miljoner ecu. I sina resolutioner av den 3 maj 1994 om gemenskapsinitiativen Retex, Rechar och Konver ((EGT nr C 205, 25.7.1994, s. 104, 101 och 89.)) angav parlamentet tydligt hur dessa anslag skulle fördelas. G. De områden som hittills inte uppmärksammats tillräckligt är områden som efter nedgången för gruv-, stål-, och vapenindustrin och förluster av militära installationer uppmärksammats är starkt eftersatta på grund av omfattande miljöförstöring och ensidigt uppbyggd infrastruktur, främst därför att utgifterna för sanering vida överstiger deras egna möjligheter att betala och att de därför är förhindrade att utöva innovations- och utvecklingsverksamhet. H. 575 000 arbetstillfällen gick förlorade inom textilindustrin 1985-1994 och under de kommande fem åren är ytterligare 75 000 arbetstillfällen i farozonen. I. År 1955 sysselsatte kolindustrin 1,86 miljoner arbetare, som år 1991 hade reducerats till 260 000, där minst 500 000 arbetstillfällen gick förlorade sedan 1984. Stängningen av kolgruvorna har haft dramatisk effekt inte bara på sysselsättningen utan också på hela regionens ekonomiska och sociala struktur. J. Antalet arbetstillfällen inom järn- och stålindustrin har minskat från 404 500 år 1988 till endast något över 355 000 år 1992 och stålindustrin har drabbats hårt av den senaste tidens ekonomiska nedgång som lett till stor arbetslöshet i järn- och stålproducerande regioner. K. Mer än 1 miljon arbetstillfällen har gått förlorade sedan 1990 inom försvarsindustrin och nedläggningen av militärbaser och tillhörande tillverkningsindustri har fått dramatiska följder inte bara för sysselsättningen utan också för den ekonomiska och sociala strukturen i hela regioner. L. Vid flera tillfällen och i synnerhet i sin resolution av den 29 juni 1995 ((EGT nr C 183, 17.7.1995, s. 39.)) om kommissionens dokument «Europa efter år 2000 - samarbete inom regionplanering» förespråkade parlamentet en vidgning av tillämpningsområdet för Interreg-initiativet till att omfatta gränsöverskridande samarbete för fysisk planering. M. Gemenskapsinitiativen bör motsvara behovet av att finansiera åtgärder som innebär ett gemenskapsmervärde eller som försöker lindra problem som uppstår senare eller som står utanför gemenskapens stödramar. 1. Parlamentet beklagar att kommissionen när den offentliggjorde informationen om sina avsikter beträffande fördelningen av reserven för gemenskapsinitiativen struntade i de bestämmelser i hederskodexen av den 15 mars 1995 som ålägger den att omedelbart informera parlamentet, 2. anser att det är viktigt att i enlighet med artikel 11.1 i förordningen om gemenskapens strukturfonder (EEG/2082/93) främst utnyttja gemenskapsinitiativen för aktioner som är av särskilt intresse för gemenskapen och anser att detta utgör dess mervärde i förhållande till gemenskapens stödramar; bekräftar ånyo att initiativen aldrig får förvandlas till ett indirekt instrument för omfördelning av finansiella medel mellan medlemsstaterna, 3. anser att prioritet bör ges till förslag som läggs fram i samarbete med lokala och regionala myndigheter i berörda medlemsstater samt till förslag som syftar till att främja deras inbördes samarbete, så att ett ökat och mer aktivt deltagande från lokala och regionala myndigheters sida säkerställs både vad gäller planering och genomförande av gemenskapsinitiativ, 4. anser, i fallet med de gemenskapsinitiativ som enligt artikel 11 i rådets förordning nr 2082/93 kan tillämpas utanför de områden som hänför sig till målområde 1, 2 och 5b (och 6), att den vägledande fördelning som det hänvisas till i artikel 12 i rådets förordning nr 2081/93 skall kunna verka först efter fastställandet av inriktningarna för de olika gemenskapsinitiativen och efter fördelningen av medel mellan dessa i ljuset av de problem som tagits upp, 5. anser att fördelningen av anslagen per initiativ bör ha en högre prioritet än fördelningen per medlemsstat och anser att det är oacceptabelt att fastställa nationella kvoter som endast skulle leda till att sätta de principer ur spel som ligger till grund för gemenskapens initiativprogram och som skulle förvandla dem till meningslösa tillägg till gemenskapens stödramar, 6. välkomnar att kommissionen erkänt att all flerårig planering av anslagen för gemenskapinitiativ är vägledande; erinrar om att denna varje år samtidigt med det preliminära förslaget till budget skall redogöra för det finansiella läget för varje initiativ och noterar dess åtagande att lägga fram en rapport vid framläggandet av det preliminära budgetförslaget för 1999, 7. konstaterar att det efter översynen av budgetberäkningarna i slutet av 1994 är nödvändigt att höja beloppet i reserven för gemenskapsinitiativ till 2 miljarder ecu, eftersom kommissionen inte har ökat anslagen till initiativen Rechar, Retex och Konver till följd av frigörandet av 400 miljoner ecu till programmet «Textil i Portugal», 8. uppmärksammar det förslag till indikativ tilldelning av reserven som kommissionen utarbetat; anser dock att anslagen för de tre industriinitiativen (Rechar, Retex och Konver) samt för Regis II och Resider-initiativen är otillräckliga, 9. ber kommissionen att fortsätta dialogen med Europaparlamentet som gör det möjligt att fastställa en ny finansieringsram för gemenskapsinitiativen, som bidrar till att skapa arbetstillfällen, skydda naturresurserna, öka livskvalitén och främja deras transnationella prägel, så att den ekonomiska och sociala sammanhållningen kan realiseras inom hela gemenskapen; erinrar i detta sammanhang om nödvändigheten av att se över budgetberäkningarna (ökning med 100 miljoner ecu), för att möjliggöra finansieringen av anslaget till gemenskapsinitiativet till förmån för regioner i Irlands båda delar på 300 miljoner ecu, 10. ber kommissionen att före juli 1998 lägga fram en rapport om hur långt genomförandet av varje gemenskapsinitiativ fortskridit och att föreslå den budgetansvariga myndigheten att dessa initiativ skall stärkas på grundval av ett eventuellt icke-verkställande i Europeiska unionens totala budget, 11. beslutar till följd av detta och i enlighet med sina resolutioner av den 3 maj 1994 att öka anslaget till de industriella initiativen med minst 250 miljoner ecu, som skall fördelas mellan initiativen Retex (+ 150 miljoner ecu) och Rechar (+ 100 miljoner ecu), och anslaget till initiativet Regis II, vilket skall ske på följande sätt: 100 miljoner ecu från bufferten som upprättas till följd av översynen av ovannämnda budgetberäkningar och återstående delen från det eventuella icke-verkställandet av hela unionens budget, 12. erinrar om att Europaparlamentet vid det årliga budgetförfarandet under utövandet av de budgetmässiga befogenheter det tilldelas i fördraget inom ramen för anslaget till varje initiativ fastställer de medel detta skall tilldelas varje år, varvid detta beslut fattas med hänsyn till hur långt genomförandet av dessa initiativ fortskridit och till resultatet av en analys av kostnadseffektiviteten, så som förutses i budgetförordningen; i detta syfte ser sig parlamentet förpliktat att upprätta mekanismer som skall garantera att dessa budgetmässiga beslut efterlevs fullt ut, 13. erinrar om att det för budgeten 1996 antagit en kommentar till kapitlet om gemenskapsinitiativ (B2-14), vilket ålägger kommissionen att informera den budgetansvariga myndigheten om samtliga interna överföringar mellan de olika posterna, som gemenskapsinitiativen sorterar under; ber kommissionen att informera parlamentet om hur denna kommentar genomförs i praktiken, 14. uppmanar särskilt kommissionen att följa parlamentets riktlinjer för ökning av anslagen för «industriella» initiativ med tanke på den fortsatta omstruktureringen och den stora arbetslösheten i industriområden och i de fyra industrisektorerna, 15. anser att den vägledande fördelning som kommissionen föreslagit till de fyra industriella initiativen Konver, Retex, Rechar och Resider är otillräcklig för att bekämpa problemen med omstrukturering i dessa sektorer och att de summor som angivits i varje avsnitt till bör betraktas som ett minimum som inte kan minskas, 16. begär att det i gemenskapsinitiativen Rechar, Resider och Konver också skall tas med sådana områden som skadats på lång tid, i vilka en miljösanering av nedgångna industriområden hör till de främsta prioriteringarna, och att ge stödet en sådan riktning att nya sysselsättningsområden skapas med hänsyn till lokala särdrag och att dessa områden får ökad attraktivitet genom en förbättring av lokala levnadsförhållanden, 17. anser, eftersom Regis II är ett resultat av gemenskapsinitiativen i de yttersta randområdena, att den ökade anslagstilldelningen till dessa måste åtföljas av en motsvarande ökning av anslaget till Regis II, 18. godkänner de generella kriterier som kommissionen har fastställt för fördelningen av reserven och anser i detta sammanhang att tillämpningen av gemenskapsinitiativen fram till slutet av 1999 bör grunda sig på målen att öka deras bidrag till skapandet av sysselsättning, skydd av miljöresurserna, förbättring av levnadsförhållandena och att öka deras gränsöverskridande karaktär, så att gemenskapens mål om social och ekonomisk sammanhållning kan uppnås, 19. uppmanar kommissionen att förelägga Europaparlamentet en rapport om resultaten av de olika projekten och om hur de skall följas upp efter 1999, Urban 20. välkomnar särskilt att förslaget till ändring av riktlinjerna för Urban betonar de finansierade åtgärdernas bidrag till att bekämpa långtidsarbetslösheten, garantera lika möjligheter för män och kvinnor och skydda stadsmiljön, 21. anser att finansieringen av projekt i städer som är mindre än de som ursprungligen var bidragsberättigade också kan äga rum i denna andra fas av tillämpningen av Urban, 22. uppmanar kommissionen att med iakttagande av subsidiaritetsprincipen inleda en konstruktiv dialog med medlemsstaterna om beslutet att utse stödområden, 23. anser att en föreskrift om att begränsa antalet projekt som kan få finansiering till 20 endast bör vara av vägledande natur, 24. med hänsyn till punkt 11 i meddelande C4-0612/95 skall det vid användningen av de medel, som är avsedda för städer i regioner under mål 1, tas hänsyn till den proportionella fördelning som fastställts tidigare, Interreg II C 25. välkomnar skapandet av en ny del i Interreg II-initiativet som är inriktat mot gränsöverskridande samarbete för fysisk planering, huvudsakligen i överensstämmelse med dess egna krav, 26. anmodar kommissionen, med tanke på att Interreg C syftar till samarbete mellan enskilda medlemsstater fysisk planering, att säkerställa att de lokala och regionala myndigheterna för berörda områden dras in i alla aspekter inom samarbetet, 27. anhåller, i enlighet med principerna för de gemenskapsinitiativ som avses i artikel 11.1 andra stycket i förordning (EEG) nr 2082/93 om samordning av de olika strukturfondernas verksamhet, och med hänsyn till att det gäller samarbete inom fysisk planering, något som i stor utsträckning kräver gränsöverskridande samarbete mellan de samarbetande länderna, om att det som en generell regel blir möjligt att lägga fram förslag som bygger på samarbete mellan två medlemsstater (och inte tre såsom är tanken i kommissionens ursprungliga förslag), för att inte hindra avlägset belägna eller isolerade medlemsstater från att delta, 28. anhåller om att det inom ramen för åtgärder som berör internationellt samarbete inom fysisk planering fastställs nödvändiga bestämmelser för att underlätta att tredje land deltar, så att medlemsstater som saknar landgräns (eller direkta havsgränser) med övriga medlemsstater, men som står inför liknande problem, kan delta, 29. anhåller om att vattenplaneringsverksamhet, dvs. förebyggande av torka och översvämningar, som faller under den tredje delen av Interreg II inte begränsas till vissa medlemsstater eller vissa områden i medlemsstaterna, så som rent faktiskt är fallet i kommissionens förslag, utan att sådan verksamhet skall vara öppen för alla medlemsstater och att det enda kriteriet för deltagande skall vara hur allvarliga problem i fråga är, 30. anser att anslagen bör fördelas mellan de två åtgärdsområden som omfattas av den nya delen i initiativet, det vill säga gränsöverskridande samarbete för fysisk planering och förvaltning av vattenresurser via ett gränsöverskridande samarbete, enligt fördelningen en respektive två tredjedelar i syfte att just öka dess i huvudsak gränsöverskridande karaktär, 31. uppmanar kommissionen att tydligare fastställa hur det gränsöverskridande samarbetet kommer att tillämpas på frågor som rör förvaltningen av vattenresurser, 32. är medvetet om att åtgärderna för att bekämpa översvämningar och torka är strukturmässigt olika men önskar att kommissionen ändå behandlar dessa två delar i initiativet på likvärdigt sätt, 33. uppmanar kommissionen att använda sig av alla möjligheter som kan leda till en förbättring av samordningen och finansieringen av gränsöverskridande program med tredje land, 34. beklagar att förslaget till riktlinjer inte innehåller en lista över bidragsberättigade regioner som är indelade efter samarbetsområde i varje åtgärdsområde under del C och ber kommissionen att förelägga parlamentet en sådan lista innan budgetförfarandet för 1997 inleds, 35. anser att det är nödvändigt att ta hänsyn till öars situation vid fysisk planering och att medel från Interreg II därför skall kunna avsättas till samarbete mellan ö-regioner (t.ex. upprättande eller utbyggnad av informationsnät mellan öar), Pesca 36. uppmanar kommissionen att utarbeta en rapport om genomförandet av Pesca då halva dess giltighetsperiod har förflutit, 37. uppmanar kommissionen att förenkla det administrativa förfarandet för Pesca i sina organ, 38. uppmanar kommissionen att överväga omfattningen av medlemsstaternas bidrag till samfinansieringen av Pesca och, eventuellt minska den, 39. uppdrar åt sin ordförande att vidarebefordra denna resolution till kommissionen.