Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024D1669

    Rådets beslut (EU) 2024/1669 av den 22 april 2024 om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i partskommittén för Europarådets konvention om förebyggande och bekämpning av våld mot kvinnor och av våld i hemmet som gäller ändringar av kommitténs arbetsordning vad gäller frågor som rör straffrättsligt samarbete, asyl och non-refoulement

    ST/8482/2024/INIT

    EUT L, 2024/1669, 12.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1669/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1669/oj

    European flag

    Europeiska unionens
    officiella tidning

    SV

    L-serien


    2024/1669

    12.6.2024

    RÅDETS BESLUT (EU) 2024/1669

    av den 22 april 2024

    om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i partskommittén för Europarådets konvention om förebyggande och bekämpning av våld mot kvinnor och av våld i hemmet som gäller ändringar av kommitténs arbetsordning vad gäller frågor som rör straffrättsligt samarbete, asyl och non-refoulement

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 78.2, 82.2 och 84 jämförda med artikel 218.9,

    med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

    av följande skäl:

    (1)

    Europarådets konvention om förebyggande och bekämpning av våld mot kvinnor och av våld i hemmet (konventionen) ingicks av unionen genom rådets beslut (EU) 2023/1075 (1), vad gäller unionens institutioner och offentliga förvaltning, och genom rådets beslut (EU) 2023/1076 (2), vad gäller frågor som rör straffrättsligt samarbete, asyl och non-refoulement, och trädde i kraft i unionen den 1 oktober 2023. För närvarande finns det 39 parter i konventionen, inbegripet unionen och 22 medlemsstater.

    (2)

    Partskommittén (kommittén) är ett organ inom konventionens övervakningsmekanism. I enlighet med artikel 67.3 i konventionen har kommittén antagit sin egen arbetsordning (arbetsordningen). I arbetsordningen fastställs att varje part i konventionen har en röst. Unionens anslutning till konventionen kräver vissa ändringar av arbetsordningen för att formerna för unionens utövande av sin rösträtt som part i konventionen ska kunna fastställas.

    (3)

    I augusti 2023 föreslog kommitténs sekretariat vissa ändringar av arbetsordningen för att återspegla hur unionens anslutning påverkar kommitténs funktionssätt, Det har uppmanat konventionsstaterna och unionen att lämna redaktionella förslag i syfte att anta ändringarna 2024. Ändringarna ska diskuteras och, om möjligt, antas på kommitténs 16:e möte den 31 maj 2024.

    (4)

    Det är lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i kommittén, eftersom ändringarna av arbetsordningen kommer att vara rättsligt bindande för unionen.

    (5)

    Enligt de ändringar som föreslagits av kommitténs sekretariat skulle reglerna om beslutsförhet för antagande av kommitténs beslut, i enlighet med arbetsordningen, bibehållas men kompletteras med vissa nya krav. Unionen bör föreslå alternativa ändringar av arbetsordningen för att bättre återspegla tillämpningsområdet för unionens anslutning till konventionen och skydda unionens intressen och samtidigt visa på unionens vilja att bemöta de farhågor som de konventionsstater som inte är unionsmedlemsstater har.

    (6)

    Vad gäller den allmänna omröstningsregeln i artikel 20 i arbetsordningen, föreslår kommitténs sekretariat att en klausul om icke-additionalitet inkluderas, enligt vilken det antingen skulle vara unionen eller dess medlemsstater som har rösträtt i en viss fråga. Principen om icke-additionalitet ingår redan i andra av Europarådets konventioner som unionen har anslutit sig till och bör därför även godtas i detta fall. Ordalydelsen i klausulen bör emellertid anpassas för att återspegla unionens och medlemsstaternas respektive befogenheter.

    (7)

    Vad gäller den allmänna omröstningsregeln i artikel 20 i arbetsordningen, föreslår kommitténs sekretariat även att ett krav på dubbel majoritet inkluderas, som innebär att ett beslut kommer att antas med två tredjedelars majoritet av de avgivna rösterna endast om det stöds av en enkel majoritet av de röster som avgivits av konventionsstater som inte är unionsmedlemsstater. Ett sådant krav skulle uppväga det faktum att unionen har enkel majoritet i kommittén i fråga om röster, och på så vis kan man även hantera eventuella farhågor som konventionsstater som inte är unionsmedlemsstater kan ha vad gäller viktningen av unionens röst. Unionen bör föreslå att kravet på dubbel majoritet ändras i syfte att föreskriva att det endast är tillämpligt när unionen deltar i en omröstning och röstar med ett antal röster som motsvarar eller överstiger två tredjedelar av alla röster som tilldelats ledamöterna i kommittén, och för att återspegla unionens och medlemsstaternas respektive befogenheter.

    (8)

    Vad gäller de särskilda bestämmelserna om val av ledamöter till expertgruppen för bekämpning av våld mot kvinnor och våld i hemmet (Grevio), bör unionen föreslå ytterligare ändringar utöver den föreslagna ändringen, som innebär att unionen får en röst utöver varje medlemsstats individuella röst. När det mer specifikt gäller beslut om att begära utträde av en eller flera kandidater som inte uppfyller kraven för ledamotskap i Grevio, föreslår kommitténs sekretariat att ett krav på dubbel majoritet tillämpas. Även om sådana beslut är av exceptionell natur bör unionen föreslå att två tredjedelars majoritet av de avgivna rösterna, vilket krävs för sådana beslut, omfattar en enkel majoritet av de röster som avgivits av företrädare för andra parter än unionen och dess medlemsstater endast om unionen och dess medlemsstater röstar med ett antal röster som motsvarar eller överstiger två tredjedelar av alla röster som tilldelats ledamöterna i kommittén.

    (9)

    Vad gäller ändringar av arbetsordningen som ska antas med två tredjedelars majoritet av de avgivna rösterna, där varje part i konventionen har en röst, bör unionen föreslå att tillägget av ett krav på dubbel majoritet, såsom föreslås av kommitténs sekretariat, endast tillämpas om unionen och dess medlemsstater röstar med ett antal röster som motsvarar eller överstiger två tredjedelar av alla röster som tilldelats ledamöterna i kommittén, med förbehåll för att det tydligt fastställs att principen om icke-additionalitet inte är tillämplig i det fallet.

    (10)

    Vad gäller arbetsordningen, bör hänvisningen till unionen i förteckningen över deltagare som inte är ledamöter i kommittén strykas eftersom den är obsolet.

    (11)

    Unionens ståndpunkt i kommittén bör därför baseras på det åtföljande utkastet till ändringar av kommitténs arbetsordning.

    (12)

    Unionens ståndpunkt i kommittén bör inte påverka framtida ståndpunkter om arbetsordningar avseende andra Europarådskonventioner eller unionsavtal med tredjeländer eller internationella organisationer.

    (13)

    I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokoll nr 21 om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisa, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, och utan att det påverkar tillämpningen av artikel 4 i det protokollet, deltar Irland inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller tillämpligt på Irland.

    (14)

    I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokoll nr 22 om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, deltar Danmark inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller tillämpligt på Danmark.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i partskommittén (kommittén), inrättad enligt artikel 67 i Europarådets konvention om förebyggande och bekämpning av våld mot kvinnor och av våld i hemmet, vad gäller antagande av ändringar av kommitténs arbetsordning, ska baseras på det utkast till ändringar av arbetsordningen som åtföljer det här beslutet.

    Artikel 2

    Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

    Utfärdat i Luxemburg den 22 april 2024.

    På rådets vägnar

    J. BORRELL FONTELLES

    Ordförande


    (1)  Rådets beslut (EU) 2023/1075 av den 1 juni 2023 om ingående på Europeiska unionens vägnar av Europarådets konvention om förebyggande och bekämpning av våld mot kvinnor och av våld i hemmet vad gäller unionens institutioner och offentliga förvaltning (EUT L 143 I, 2.6.2023, s. 1).

    (2)  Rådets beslut (EU) 2023/1076 av den 1 juni 2023 om ingående på Europeiska unionens vägnar av Europarådets konvention om förebyggande och bekämpning av våld mot kvinnor och av våld i hemmet vad gäller frågor som rör straffrättsligt samarbete, asyl och non-refoulement (EUT L 143 I, 2.6.2023, s. 4).


    BILAGA

    Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i partskommittén, inrättad enligt artikel 67 i konventionen, med avseende på ändringar av partskommitténs arbetsordning, vid mötet i partskommittén den 31 maj 2024.

    Europeiska unionen erinrar om att den anslöt sig till Istanbulkonventionen för att förhindra och bekämpa våld mot kvinnor och våld i hemmet. Unionen samarbetar genuint med stater som inte är EU-medlemsstater i alla internationella fördrag som den ansluter sig till fullt ut.

    Med avseende på kravet på dubbel majoritet vill unionen bekräfta att detta krav endast är tillämpligt när unionen röstar med ett antal röster som motsvarar eller överstiger två tredjedelar av alla röster som tilldelats ledamöterna i kommittén (artikel 20) eller när den uppnår det antalet röster tillsammans med Europeiska unionens medlemsstater när både unionen och dess medlemsstater har rösträtt (artiklarna 21 och 25).

    Europeiska unionen påpekar att dess nuvarande ståndpunkt om ändringarna av arbetsordningen i partskommittén inte påverkar framtida ståndpunkter om arbetsordningar avseende andra Europarådskonventioner eller unionsavtal med tredjeländer eller internationella organisationer.

    Artikel 20 – Omröstning

    Ändringsförslag nr 1:

    ”1.

    Varje kommittéledamot ska ha en röst. Om en parts delegation består av fler än en företrädare har endast en av dem rätt att delta i omröstningen.

    Europeiska unionen ska utöva sin rösträtt med samma antal röster som det antal röster som tillhör dess medlemsstater vilka är parter i konventionen och bundna av unionens utövande av sin befogenhet. De av Europeiska unionens medlemsstater som inte är bundna av unionens utövande av sin befogenhet kan rösta separat.

    De medlemsstater som är parter i konventionen och bundna av Europeiska unionens utövande av sin befogenhet i den fråga som ska tas upp till omröstning ska inte rösta om unionen har rätt att utöva sin rösträtt. Europeiska unionen ska inte rösta om samtliga av dess medlemsstater som är parter i konventionen har rätt att utöva sin rösträtt.”

    ”2.

    Omröstning kräver beslutsförhet”.

    Ändringsförslag nr 2:

    ”3.

    Kommitténs beslut fattas med två tredjedelars majoritet av de avgivna rösterna. Om Europeiska unionen deltar i en omröstning i enlighet med punkt 1 andra och tredje styckena ska två tredjedelars majoritet omfatta en enkel majoritet av de avgivna rösterna från andra parter om antalet röster med vilka unionen ska utöva sin rösträtt motsvarar eller överstiger två tredjedelar av alla röster som tilldelats ledamöterna i kommittén.”

    ”4.

    Procedurfrågor ska avgöras genom en majoritet av de avgivna rösterna”.

    ”5.

    Om det ifrågasätts huruvida en fråga är processuell ska den inte behandlas som sådan, såvida inte kommittén så beslutar med två tredjedelars majoritet av de avgivna rösterna i enlighet med punkt 3.”

    ”6.

    I denna arbetsordning avses med avgivna röster ledamöters röster för eller emot. Ledamöter som avstår från att rösta ska inte anses ha avgivit sin röst.”

    Artikel 21 – Särskilda bestämmelser om valet av ledamöter till Grevio

    ”1.

    Artiklarna 16, 19 och 20 i denna arbetsordning är inte tillämpliga på valet av ledamöter till Grevio.”

    […]

    Ändringsförslag nr 3:

    ”4.

    Ett kommittébeslut om att begära återkallelse av en eller flera kandidater som inte uppfyller kraven för ledamotskap i Grevio, i enlighet med artiklarna 2–5 i bestämmelserna om valförfarandet för ledamöter till Grevio, kräver två tredjedelars majoritet av de avgivna rösterna, inbegripet en enkel majoritet av de avgivna rösterna från företrädare för andra parter än Europeiska unionen och dess medlemsstater om antalet röster som tilldelats Europeiska unionen och dess medlemsstater motsvarar eller överstiger två tredjedelar av alla röster som tilldelats ledamöterna i kommittén. I denna artikel avses med avgivna röster ledamöters röster för eller emot. Ledamöter som avstår från att rösta ska inte anses ha avgivit sin röst.”

    […]

    ”7.

    Varje kommittéledamot ska ha en röst. Om en parts delegation består av fler än en företrädare har endast en av dem rätt att delta i omröstningen.”

    Artikel 25 – Ändring av arbetsordningen

    Ändringsförslag nr 4:

    ”Kommittén får ändra arbetsordningen genom en två tredjedelars majoritet av de avgivna rösterna, inbegripet en enkel majoritet av de avgivna rösterna från företrädare för andra parter än Europeiska unionen och dess medlemsstater om antalet röster som tilldelats Europeiska unionen och dess medlemsstater motsvarar eller överstiger två tredjedelar av alla röster som tilldelats ledamöterna i kommittén. Vid tillämpningen av denna artikel ska artikel 20.1 andra och tredje styckena inte gälla.”

    Artikel 2 – Sammansättning

    1.   Ledamöter

    a.

    I enlighet med artikel 67.1 i konventionen ska kommittéledamöterna vara företrädare för parterna i konventionen.

    […]

    2.   Deltagare

    […]

    b.

    Följande får utse företrädare som har rätt att delta i kommitténs möten utan rösträtt eller kostnadsersättning:

    i)

    Stater som har undertecknat men ännu inte ratificerat konventionen.

    ii)

    Stater som har ratificerat eller anslutit sig till konventionen, men där den ännu inte har trätt i kraft.

    iii)

    Stater som har erbjudits att ansluta sig till konventionen.

    […]


    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1669/oj

    ISSN 1977-0820 (electronic edition)


    Top