EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0123

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/123 av den 24 januari 2019 om genomförandebestämmelser för nätverksfunktioner för flygledningstjänst (ATM) och om upphävande av kommissionens förordning (EU) nr 677/2011Text av betydelse för EES.

C/2019/293

EUT L 28, 31.1.2019, p. 1–45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/123/oj

31.1.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 28/1


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2019/123

av den 24 januari 2019

om genomförandebestämmelser för nätverksfunktioner för flygledningstjänst (ATM) och om upphävande av kommissionens förordning (EU) nr 677/2011

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 551/2004 av den 10 mars 2004 om organisation och användning av det gemensamma europeiska luftrummet (”förordning om luftrummet”) (1), särskilt artikel 6.4 och 6.7, och

av följande skäl:

(1)

Nätverksfunktionerna bör vara en tjänst av allmänt intresse som används för/inom ramen för det europeiska nätet för flygledningstjänst (EATMN, nedan kallat nätverket). De bör bidra till en hållbar utveckling av flygtrafiksystemet genom att säkerställa erforderliga nivåer av prestanda, driftskompatibilitet, förenlighet och samordning i verksamheten, inklusive de åtgärder som vidtas för att säkerställa en optimal användning av knappa resurser.

(2)

Utformningen av det europeiska flygvägsnätet, förvaltningen av nätkapaciteten och flygtrafikflödena och samordningen av knappa resurser i enlighet med förordning (EG) nr 551/2004 bör inte påverka medlemsstaternas överhöghet över sitt luftrum och medlemsstaternas ansvar för allmän ordning och säkerhet samt försvarsfrågor enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 549/2004 (2).

(3)

Nätverket bör omfatta alla fysiska och operativa komponenter som bestämmer prestanda, särskilt med avseende på punktlighet och flygeffektivitet, hos de luftfartyg som används i det luftrum inom Internationella civila luftfartsorganisationens EUR-region (Icao EUR) där medlemsstaterna har ansvar för att tillhandahålla flygtrafikledningstjänster.

(4)

Det europeiska flygvägsnätet bör utformas för att ur ett gate-to-gate-perspektiv effektivisera flygvägarna under alla faser av flygningen, med särskild hänsyn till flygeffektivitet och miljöaspekter.

(5)

För att kontinuerligt förbättra nätverkets drift i det gemensamma europeiska luftrummet och bidra till de EU-täckande prestationsmålen krävs det operativa åtgärder för att utveckla effektiva luftrumsstrukturer och förvalta den tillgängliga kapaciteten. Dessa operativa åtgärder bör möjliggöra effektiv användning av luftrummet och säkerställa att luftrummets användare kan trafikera förstahandsflygvägar.

(6)

Flödesplaneringsfunktionen är en integrerad del av nätverksfunktionerna som syftar till att optimera den tillgängliga kapaciteten vid användningen av luftrummet. Denna funktion bör därför preciseras ytterligare, med beaktande av kommissionens förordning (EU) nr 255/2010 (3).

(7)

Enligt förordning (EG) nr 551/2004 ska genomförandebestämmelser antas för att samordna och harmonisera processerna och förfarandena för att effektivisera hanteringen av frekvenser för luftfarten. Genom genomförandebestämmelserna ska också en central funktion inrättas för att samordna arbetet med att tidigt identifiera och tillgodose behoven av frekvenser för att stödja nätverkets utformning och drift.

(8)

Icaos arbete på området för utformning av luftrum, flödesplanering samt förvaltning av frekvenser och transponderkoder för radar bör ligga till grund för optimeringen av nätverkets utveckling och drift.

(9)

Medlemsstaterna bör fullgöra sina skyldigheter gentemot Icao när det gäller utformning av luftrum, flödesplanering, frekvenser och transponderkoder för radar och genomföra dem mer effektivt för nätverket. Nätverksförvaltaren bör tillhandahålla samordning och stöd på detta område,

(10)

Genomförandet av flödesplaneringsfunktionen bör inte påverka tillämpningen av rådets förordning (EEG) nr 95/93 (4). Flygplatserna som är inpasserings- och utpasseringspunkter till nätverket är viktiga för nätverkets totala prestanda. Denna funktion bör därför arbeta tillsammans med flygplatsoperatörer som fungerar som markbaserade samordnare för att optimera kapaciteten på marken. Därigenom skulle den totala nätverkskapaciteten förbättras. För att kunna optimera tillgänglig kapacitet inom nätverket, däribland flygplatser, bör man vidare inrätta förfaranden som förbättrar överensstämmelsen mellan fördelningen av ankomst- och avgångstider vid flygplatser och färdplaner.

(11)

Fördelningen av radiospektrum sker inom ramen för Internationella teleunionen (ITU). Medlemsstaterna har en skyldighet att informera ITU om den civila luftfartens krav och därefter använda de frekvensband som har tilldelats allmän flygtrafik på ett optimalt sätt. Genom Europaparlamentets och rådets beslut nr 676/2002/EG (5) skapas politiska och rättsliga ramar för detta område.

(12)

Icao har utarbetat vägledande material med relevans för funktioner som avser transponderkoder för radar, däribland Mod S-interrogatorkoder, och radiofrekvenser. Organisationen driver även ett system för registrering av frekvenstilldelning för allmän flygtrafik i Icaos Europaregion. Detta arbete stöds för närvarande av Eurocontrol, som fungerar som nätverksförvaltare.

(13)

Händelserna i samband med nedskjutningen av flyg MH 17 i Ukrainas luftrum den 17 juli 2014 och terrorattacken vid Bryssels flygplats den 22 mars 2016 visade att det finns ett behov av ett centralt organ som kan bidra till att samordna motåtgärder på lokal och regional nivå samt på nätverksnivå för att säkerställa en snabb reaktion på framtida krissituationer som påverkar flygsektorn.

(14)

En nätverksförvaltare bör fungera som ett opartiskt behörigt organ som utför de uppgifter som är nödvändiga för att verkställa de nätverksfunktioner som fastställs i förordning (EG) nr 551/2004 på ett effektivt sätt och med lämpliga resurser. Den som ansöker om att bli nätverksförvaltare bör kunna visa vilka medel och resurser den sökande planerar att säkerställa för att uppfylla de krav som ställs på detta organ. Nätverksförvaltaren bör företrädas av en förvaltare från det organ som har utsetts till nätverksförvaltare.

(15)

Det är lämpligt att ha ett enda organ som samordnar de olika nätverksfunktionerna till stöd för åtgärder som vidtas på lokal och subregional nivå för att utveckla och främja enhetliga operativa och strategiska mål för nätverket på kort och lång sikt i linje med prestationsmålen. Nätverksfunktionerna bör dock levereras av de operativa berörda parterna och nätverksförvaltaren, och på medlemsstatsnivå och nivån för funktionella luftrumsblock i enlighet med de ansvarsområden som läggs fast genom denna förordning.

(16)

Kommissionen såg över nätverksfunktionernas styrning, de finansiella arrangemangen, kostnadsbasen och kostnadseffektiviteten under 2017. Ett av resultaten av denna översyn var att nätverksförvaltaren skulle gagnas av en starkare styrning och större självständighet i förvaltningen.

(17)

Nätverksfunktionerna bör tillhandahållas på ett kostnadseffektivt sätt, särskilt genom att dubbelarbete undviks.

(18)

Nätverksförvaltarens skyldigheter och uppgifter när det gäller genomförandet av nätverksfunktionerna och nätverkets prestanda bör vara klart fastställda. Detta bör inbegripa varje tjänst eller verksamhet som måste utföras centralt för de operativa berörda parternas räkning i enlighet med ingångna samarbetsavtal och överenskomna verksamhetsförfaranden med dessa parter.

(19)

De av nätverksförvaltarens uppgifter som rör övervakning av infrastrukturen och de gemensamma stödtjänsterna för nätverket bör utföras med full hänsyn till medlemsstaternas och de operativa berörda parternas synpunkter.

(20)

Nätverksförvaltaren bör vara delaktig i utarbetandet av planer och operativa åtgärder som sammanhänger med verkställandet av nätverksfunktioner på nationell och subregional nivå när dessa planer och åtgärder påverkar nätverkets prestanda.

(21)

För att säkerställa nätverkets prestanda bör den operativa planen för nätverket innehålla operativa åtgärder och lokala referensvärden som tar hänsyn till ändrade förhållanden i nätet och syftar till att nå EU-täckande prestationsmål. Dessutom bör nätverksförvaltaren identifiera driftsmässiga begränsningar och flaskhalsproblem och föreslå lämpliga åtgärder.

(22)

För att man kontinuerligt ska kunna förbättra flödesplaneringen i unionen, förutse ökningar av flygtrafiken och använda tillgänglig kapacitet optimalt samtidigt som miljöpåverkan av flygtrafikflödena minskar måste sunda förvaltningsprinciper tillämpas. Det är därför nödvändigt att fastställa en gemensam ram för planering och genomförande av förbättringar av nätverkets prestanda. I detta syfte bör en strategisk plan och en operativ plan utarbetas på nätverksnivå.

(23)

Nätverksförvaltaren och de operativa berörda parterna bör samverka för att förbättra flödesplaneringen och vid behov vidta korrigerande åtgärder. Nätverksförvaltaren bör särskilt kunna införa åtgärder för flödesplanering i syfte att utnyttja tillgänglig kapacitet på bästa sätt och främja bästa tillhandahållande av denna kapacitet från ATC-sektorernas sida.

(24)

Nätverksfunktionerna bör inte påverka tillämpningen av artikel 13 i förordning (EG) nr 549/2004 som är avsedd att skydda väsentliga säkerhets- eller försvarspolitiska intressen. Nätverksfunktionerna bör heller inte påverka tillämpningen av flexibel användning av luftrummet enligt artikel 7 i förordning (EG) nr 551/2004.

(25)

Nätverksfunktionerna och den verksamhet som organiseras på nivån för funktionella luftrumsblock bör samordnas.

(26)

Effektiva militära operationer, civil-militärt samarbete och samordning är av yttersta vikt för att erforderliga mål ska nås. Denna förordning bör inte omfatta beslut om innehållet, omfattningen eller genomförandet av militära operationer och övningar som utförs inom ramen för det operativa lufttrafiksystemet. I säkerhetens och den ömsesidiga effektivitetens intresse är det emellertid viktigt att täcka in gränssnitten mellan dessa operationer och de som omfattas av den här förordningen.

(27)

Det är nödvändigt att säkerställa ett snabbt och effektivt verkställande av nätverksfunktioner och stödja nätverksförvaltarens arbete med att utföra sina uppgifter genom att inrätta en effektiv ram för samråd med operativa berörda parter och detaljerade samarbetsavtal och verksamhetsförfaranden.

(28)

Effektiva samråd med berörda parter bör genomföras på nationell nivå, på nivån för funktionella luftrumsblock och på nätverksnivå.

(29)

För att säkerställa lämplig styrning av verkställandet av nätverksfunktionerna bör en nätverksstyrelse inrättas.

(30)

För att säkerställa ett effektivt beslutsfattande bör nätverksstyrelsen ha ett begränsat antal ledamöter med operativt ansvar och förvaltningsansvar samt omfattande kunskap och expertis om flygledningsområdet. Dessa ledamöter bör säkerställa att alla berörda parters intressen blir representerade på ett balanserat sätt. Leverantörer av flygtrafiktjänster i associerade länder som, genom sina företrädare, bidrar till nätverksförvaltarens arbete bör också kunna ingå i nätverksstyrelsen.

(31)

En arbetsgrupp för operativa frågor som består av operativa chefer bör stödja nätverksstyrelsens beslutsfattande genom att bidra med kunskaper och råd om verksamheten.

(32)

För att säkerställa en effektiv krishantering på nätverksnivå och stödja den europeiska samordningscellen för luftfartskriser i dess uppgifter bör ett nätverk av nationella kontaktpunkter inrättas. De nationella kontaktpunkterna bör underlätta de nationella myndigheternas medverkan och säkerställa ett nära samarbete med motsvarande strukturer i medlemsstaterna i händelse av kris.

(33)

Med tanke på medlemsstaternas överhöghet över sitt luftrum och krav i fråga om allmän ordning och säkerhet samt försvarsfrågor samt deras ansvar för nätverksfunktionerna bör medlemsstaterna informeras och rådfrågas om alla åtgärder som har stor inverkan på nätverkets prestanda. Kommissionen bör på bästa sätt utnyttja befintliga utskotts sammanträden för att beakta deras synpunkter.

(34)

Budgeten för nätverksförvaltaren bör vara sådan att nätverksförvaltaren kan uppnå de mål som fastställts i prestationssystemet och genomföra sitt arbetsprogram. Budgeten bör kunna identifieras separat från resten av budgeten för det organ som utsetts att fungera som nätverksförvaltare om organet utför annan verksamhet. Nätverksstyrelsen bör bekräfta att nätverksförvaltarens budget är förenlig med nätverksförvaltarens årliga arbetsprogram.

(35)

Kommissionen bör säkerställa en lämplig tillsyn av nätverksförvaltaren. Denna tillsyn bör ta hänsyn till den funktion som Europeiska unionens byrå för luftfartssäkerhet har som behörig myndighet för certifiering och tillsyn av nätverksförvaltaren.

(36)

Tredjeländer som har avtal med unionen bör medverka till att inrätta och genomföra nätverksfunktionerna för att förstärka den alleuropeiska dimensionen av det gemensamma europeiska luftrummet.

(37)

Denna förordning tar hänsyn till erfarenheterna från verkställandet av nätverksfunktionerna sedan 2011 och fastställer reviderade gemensamma regler för verkställandet av nätverksfunktioner. Kommissionens förordning (EU) nr 677/2011 (6) bör därför upphöra att gälla.

(38)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för det gemensamma luftrummet.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

KAPITEL I

ALLMÄNNA BESTÄMMELSER

Artikel 1

Syfte och tillämpningsområde

1.   I denna förordning fastställs genomförandebestämmelser för nätverksfunktioner för flygledningstjänst (nedan kallade nätverksfunktioner) i enlighet med artikel 6 i förordning (EG) nr 551/2004. I den fastställs också regler för hantering av nätverkskriser.

2.   Följande nätverksfunktioner ska omfattas av denna förordning:

a)

Utformningen av det europeiska flygvägsnätet.

b)

Den flödesplanering som avses i artikel 6.7 i förordning (EG) nr 551/2004 och i förordning (EU) nr 255/2010.

c)

När det gäller samordning av knappa resurser:

i)

Radiofrekvenser inom de frekvensband som används av den allmänna lufttrafiken.

ii)

Transponderkoder för radar.

3.   När det gäller genomförandet av nätverksfunktionerna ska denna förordning gälla medlemsstaterna, nätverksförvaltaren, Europeiska unionens byrå för luftfartssäkerhet (nedan kallad byrån), luftrumsanvändare, leverantörer av flygtrafiktjänster, flygplatsoperatörer och samordnare av ankomst- och avgångstider på lokal eller nationell nivå eller på nivån för funktionella luftrumsblock.

4.   Denna förordning ska tillämpas på det luftrum inom Icaos EUR-region där medlemsstaterna har ansvaret för att tillhandahålla flygtrafikledningstjänster i enlighet med artikel 2.11 i förordning (EG) nr 549/2004. Denna förordning kan också tillämpas på det luftrum inom Icao-regionerna EUR, NAT, AFI och MID där tredjeländer i enlighet med artikel 24.1 har ansvaret för att tillhandahålla flygtrafikledningstjänster.

Artikel 2

Definitioner

I denna förordning ska definitionerna i artikel 2 i förordning (EG) nr 549/2004, artikel 2 i kommissionens förordning (EU) nr 255/2010 och artikel 2 i kommissionens förordning (EG) nr 2150/2005 (7) gälla.

Dessutom gäller följande definitioner:

1.

knappa resurser: tillhandahållande av medel som används för att ATM ska fungera effektivt, som finns tillgängliga i begränsad omfattning och som samordnas centralt av nätverksförvaltaren för att säkerställa prestandan i det europeiska nätet för flygledningstjänst (nätverket).

2.

frekvensband för flygtrafik: ett införande i Internationella teleunionens frekvensfördelningstabell av ett givet frekvensband där frekvenstilldelningar görs för allmän flygtrafik.

3.

flygplatsoperatör: det organ som, även i samband med annan verksamhet, enligt nationella lagar eller andra författningar har i uppdrag att administrera och sköta flygplatsanläggningarna och samordna och kontrollera den verksamhet som bedrivs av de olika operatörerna vid flygplatsen eller inom det berörda flygplatssystemet.

4.

samordnare av ankomst- och avgångstider: en kvalificerad fysisk eller juridisk person som utses i enlighet med artikel 4.1 i förordning (EEG) nr 95/93.

5.

operativa berörda parter: civila och militära luftrumsanvändare, civila och militära leverantörer av flygtrafiktjänster och flygplatsoperatörer som är verksamma i det luftrum som avses i artikel 1.4.

6.

nätverksförvaltare: det organ som har anförtrotts uppgifter som är nödvändiga för verkställandet av de funktioner som avses i artikel 6 i förordning (EG) nr 551/2004.

7.

associerade länder: andra tredjeländer som är medlemmar i Eurocontrol än de som deltar i nätverksförvaltarens arbete i enlighet med artikel 24.1.

8.

prestationssystem: den rättsliga ram för att förbättra utförandet av flygtrafiktjänster och nätverksfunktioner inom det gemensamma europeiska luftrummet som avses i artikel 11 i förordning (EG) nr 549/2004.

9.

gemensamt beslutsfattande: en process där beslut fattas på grundval av ständig samverkan och ständigt samråd mellan medlemsstaterna, operativa berörda parter och när så krävs andra aktörer, i enlighet med artiklarna 15–17.

10.

organ för prestationsgranskning: den oberoende expertgrupp om utförandet av flygtrafiktjänster och nätverksfunktioner inom det gemensamma europeiska luftrummet som inrättades genom kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/2296 (8).

11.

nätverksstyrelse: den styrelse som inrättas genom denna förordning med uppgift att övervaka och styra verkställandet av nätverksfunktionerna och nätverksförvaltarens utförande av de uppgifter som fastställs i artikel 18.

12.

operativ åtgärd: en åtgärd på lokal eller nationell nivå, på nivån för funktionella luftrumsblock eller på nätverksnivå som fastställs i den operativa planen för nätverket genom gemensamt beslutsfattande mellan operativa berörda parter och nätverksförvaltaren.

13.

nätverkskris: ett tillstånd av oförmåga att tillhandahålla flygtrafiktjänster på erforderlig nivå som medför en avsevärd förlust av nätverkskapacitet, eller en stor obalans mellan nätverkskapaciteten och efterfrågan, eller ett större fel i informationsflödet inom en eller flera delar av nätverket till följd av en ovanlig eller oförutsedd situation.

14.

civil-militärt samarbete: den samverkan mellan civila och militära myndigheter samt delar av flygtrafikledningen som avses i artikel 3.1 och som krävs för att säkerställa säker, effektiv och samstämmig användning av luftrummet.

15.

flygväg med särskilda villkor: en ATS-flygväg som är tillgänglig endast för färdplanering och användning enligt särskilda villkor.

16.

europeiskt representativt organ: en juridisk person eller enhet som företräder en eller flera kategorier operativa berörda parter på europeisk nivå.

17.

nationell kontaktpunkt: i samband med krishantering de personer i medlemsstaterna som upprätthåller kontakter med relevanta nationella krishanteringsstrukturer och -organisationer och den europeiska samordningscellen för luftfartskriser.

18.

påverkan på nätverket: inom ramen för den radiofrekvensfunktion som tas upp i bilaga III, en situation där en radiofrekvenstilldelning försämrar, hindrar eller stör funktionen hos en eller flera radiofrekvenstilldelningar i nätverket, eller motverkar en optimal användning av frekvensbanden för flygtrafik som faller inom tillämpningsområdet för denna förordning.

19.

luftrummets utformning: en process för att utveckla och genomföra avancerade navigeringsmöjligheter och navigeringstekniker, förbättrade flygvägsnät och tillhörande sektorsindelning, optimerade luftrumsstrukturer och kapacitetshöjande ATM-förfaranden.

20.

luftrumsutnyttjande: det sätt på vilket luftrummet används operativt.

21.

luftrum med fria flygvägar: ett visst luftrum inom vilket luftrummets användare fritt kan planera sina färdvägar mellan en inpasseringspunkt och en utpasseringspunkt utan hänvisning till ATS-flygvägsnätet.

22.

flygkontrollsektor (ATC-sektor): ett definierat område av luftrummet för vilket en grupp flygledare har flygkontrollansvaret vid en viss tidpunkt.

23.

flygväg begärd av användare: den flygväg som luftfartygsoperatörerna begär vid luftrummets utformning för att tillgodose sina behov.

24.

sektorskonfiguration: ett system som kombinerar sektorer för att säkerställa att de operativa kraven tillgodoses och det tillgängliga luftrummet optimeras.

25.

ATS-flygväg: en särskild del av luftrumsstrukturen utformad för att kanalisera trafikflödet i den utsträckning detta krävs för tillhandahållande av flygtrafikledningstjänster.

26.

frekvenstilldelning: ett tillstånd lämnat av en medlemsstat för användning av en radiofrekvens eller radiofrekvenskanal på särskilda villkor.

Artikel 3

Nätverkets komponenter

1.   Vid tillämpningen av denna förordning ska nätverket omfatta flygplatserna, luftrummets strukturer och gränssnitt som sammanbinder dem samt den infrastruktur och operativa kapacitet hos det europeiska nätet för flygledningstjänst (EATMN) som tillsammans betjänar de civila och militära användarna av luftrummet.

2.   De operativa berörda parterna och nätverksförvaltaren ska inom ramen för sina respektive befogenheter planera, konstruera, driva och övervaka de nätverkskomponenter som avses i punkt 1 i enlighet med den strategiska plan för nätverket och den operativa plan för nätverket som beskrivs i artiklarna 8 respektive 9, i syfte att förbättra nätverkets effektivitet, driftskompatibilitet och konnektivitet och uppnå de lokala och unionsomfattande prestationsmål som anges i prestationssystemet.

KAPITEL II

ORGANISATION OCH FÖRVALTNING AV NÄTVERKSFUNKTIONER

Artikel 4

Utseende av en nätverksförvaltare och nätverksförvaltarens uppgifter

1.   Nätverksförvaltaren ska utses genom ett beslut av kommissionen som antas i enlighet med artikel 5.2 i förordning (EG) nr 549/2004. Beslutet ska innehålla villkoren för utseendet, inklusive finansieringen av nätverksförvaltaren.

2.   Nätverksförvaltarens mandatperiod ska omfatta minst två sådana referensperioder för prestationssystemet som fastställs i artikel 8 i kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 390/2013 (9).

3.   För att kunna utses till nätverksförvaltare ska ett organ uppfylla följande villkor:

a)

Ha visat sin kompetens och förmåga att utföra de uppgifter som anges i artikel 7.

b)

Ha beskrivit de viktigaste mål som har fastställts för mandatperioden liksom hur en god kvalitet på tjänsterna till de operativa berörda parterna ska upprätthållas.

c)

Ha beskrivit sin strategi och de resurser som ska användas samt hur nätverksförvaltarens uppgifter ska utföras.

d)

Ha visat att eventuell annan verksamhet än den som har med verkställandet av nätverksfunktionerna att göra kommer att bedrivas oberoende av nätverksförvaltarens uppgifter enligt artikel 7.

4.   Nätverksförvaltaren ska efter att ha utsetts

a)

certifieras av byrån i enlighet med kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/373 (10),

b)

upprätthålla den operativa och tekniska expertis som krävs för att utföra de uppgifter som anges i artikel 7 på ett oberoende, opartiskt och kostnadseffektivt sätt,

c)

agera i enlighet med de bestämmelser om styrning och samråd som fastställs i kapitel III och V,

d)

undvika intressekonflikter,

e)

följa relevant unionslagstiftning när uppgifterna utförs,

f)

hantera känsliga uppgifter på ett säkert sätt och

g)

företrädas av en förvaltare som är ansvarig och ansvarsskyldig för utförandet av nätverksförvaltarens uppgifter och för att förvalta dess mänskliga och ekonomiska resurser.

5.   Kommissionen ska regelbundet övervaka nätverksförvaltarens arbete och bedöma huruvida de villkor som avses i punkterna 3 och 4 i denna artikel är uppfyllda och de uppgifter som anges i artikel 7 har utförts.

Artikel 5

Bedömning

Kommissionen ska i enlighet med artikel 4.4 senast efter varje referensperiod för prestationssystemet bedöma om nätverksfunktionerna har verkställts på ett effektivt sätt och om nätverksförvaltaren utför sina uppgifter på ett effektivt sätt.

Artikel 6

Skäl för att upphäva tillsättningen

1.   Kommissionen kan upphäva tillsättningen av en nätverksförvaltare om det är motiverat av följande skäl:

a)

De krav som anges i artikel 4 och i kommissionens beslut att utse nätverksförvaltaren har inte uppfyllts.

b)

Betydande och bestående misslyckande att uppnå prestationsmålen.

2.   Nätverksförvaltaren ska fastställa och genomföra lämpliga åtgärder för att säkerställa kontinuiteten i verkställandet av nätverksfunktionerna i händelse av att tillsättningen upphävs till dess att ett annat organ har utsetts att fungera som nätverksförvaltare.

Artikel 7

Nätverksförvaltarens uppgifter

1.   Nätverksförvaltaren ska stödja verkställandet av nätverksfunktionerna och i detta syfte

a)

utarbeta och uppdatera den strategiska plan för nätverket som avses i artikel 8 i enlighet med prestationssystemet och huvudplanen för den europeiska flygledningstjänsten samt med beaktande av i Icaos flygtrafikplan för Europaregionen och därmed förknippade dokument,

b)

utarbeta den operativa plan för genomförande av den strategiska planen för nätverket som avses i artikel 9, för kalenderåren under referensperioden samt års-, säsongs-, vecko- och dygnsperioder,

c)

utarbeta, organisera och tillhandahålla en integrerad funktion för utformning av det europeiska flygvägsnätet enligt bilaga I,

d)

samordna flödesplanering och kapacitetsplanering och via den centrala ATFM-enheten samordna och genomföra ATFM-åtgärder i enlighet med bilaga II,

e)

svara för den centrala funktionen i samordningen av radiofrekvenser i enlighet med artikel 6.4 a och 6.4 b i förordning (EG) nr 551/2004 och bilaga III till den här förordningen, inklusive ett centralt register för att registrera alla data om tilldelningen av radiofrekvenser,

f)

samordna de processer för tilldelning av transponderkoder för radar som föreskrivs i bilaga IV,

g)

organisera förvaltning och drift av nätverksfunktionerna,

h)

samordna och stödja hanteringen av nätverkskriser i enlighet med artiklarna 19 och 21 och konsultera EACCC efter samråd med kommissionen,

i)

säkerställa samordning avseende nätverksfunktionerna med andra Icao-regioner än EUR-regionen och länder som inte deltar i nätverksförvaltarens arbete,

j)

upprätta, uppdatera och genomföra nätverksförvaltarens fleråriga arbetsprogram med tillhörande budget,

k)

utveckla och genomföra ett varnings- eller larmsystem som baserat på en analys av färdplaner förser kommissionen med uppgifter för övervakning av efterlevnaden av verksamhetsförbud som åläggs lufttrafikföretag enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2111/2005 (11) eller av andra säkerhetsåtgärder, eller av bådadera,

l)

tillhandahålla stöd som Icao begär för uppgifter som rör verkställandet av nätverksfunktionerna inom Icaos EUR-region, förutsatt att det ingås samarbetsavtal med Icao.

2.   Nätverksförvaltaren ska också bidra till att kontinuerligt förbättra nätverkets drift i det gemensamma europeiska luftrummet och nätverkets övergripande prestanda, särskilt när det gäller genomförandet av prestationssystemet. Nätverksförvaltaren ska särskilt utföra följande uppgifter:

a)

Se till att den strategiska planen för nätverket och den operativa planen för nätverket bidrar till uppnåendet av de unionsomfattande målen och de därmed sammanhängande lokala prestationsmålen och övervaka genomförandet av planerna.

b)

Utarbeta en prestationsplan för nätverket i enlighet med prestationssystemet och genomföra den efter det att den har godkänts av kommissionen.

c)

Initiera, stödja och samordna samarbete mellan operativa berörda parter om att utveckla och genomföra operativa åtgärder för att säkerställa ett effektivt utnyttjande av tillgängligt luftrum och kapacitet och minska förseningar i nätverket.

d)

I den operativa planen för nätverket identifiera alla initiativ som stöder utvecklingen av gränsöverskridande samordning och tillhandahållandet av gränsöverskridande flygledningstjänst och flygtrafiktjänster, och framhålla de som är särskilt avgörande för genomförandet av prestationsplanen för nätverket.

e)

Identifiera operativa säkerhetsrisker på nätverksnivå i samarbete med operativa berörda parter och bedöma de därmed förbundna säkerhetsriskerna för nätverket och rapportera dem till byrån.

f)

Förse de operativa berörda parterna och de berörda myndigheterna i medlemsstaterna och kommissionen med information om trafikprognoser och analyser av den operativa verksamheten i samband med genomförandet av prestationssystemet.

g)

Stödja operativa berörda parter i utarbetandet och genomförandet av övergångsplaner i samband med större förbättringar av luftrummet eller flygledningssystemet.

h)

Utarbeta förfaranden för tilldelning av ATFM-försening genom gemensamt beslutsfattande och en process för postoperativ justering med medverkan av leverantörer av flygtrafiktjänster, flygplatser och nationella tillsynsmyndigheter för att hantera frågor som rör mätning av ATFM-försening, klassificering och tilldelning.

i)

Stödja operativa berörda parter i genomförandet av flexibel användning av luftrummet i enlighet med förordning (EG) nr 2150/2005.

3.   För att fullgöra de uppgifter som avses i punkterna 1 och 2 ska nätverksförvaltaren göra följande:

a)

Säkerställa tillgången till metoder, förfaranden och enhetliga data för att stödja processen för gemensamt beslutsfattande på nätverksnivå samt utbytet av dessa data. Sådana data ska särskilt omfatta hantering av färdplandata, europeiska system för datahantering och flyginformation av betydelse för verkställandet av nätverksfunktioner samt en elektronisk integrerad briefingportal med tillgång för berörda parter i enlighet med artikel 3a i förordning (EG) nr 551/2004.

b)

Utarbeta en samlad och samordnad strategi för all planerings- och driftsverksamhet i nätverket, inklusive övervakning och förbättring av dess allmänna kvalitet i syfte att förbättra nätverkets effektivitet, driftskompatibilitet och konnektivitet.

c)

Bidra till ändringar av Icao-dokument som rör nätverksfunktionerna i enlighet med unionens processer.

d)

Stödja de operativa berörda parterna vid deras utförande av de skyldigheter som ålagts dem vid införandet av system och förfaranden för flyglednings- eller flygtrafiktjänster (ATM/ANS) samt förfaranden i huvudplanen för den europeiska flygledningstjänsten, särskilt genomförande av de gemensamma projekt som utformas i enlighet med kommissionens genomförandeförordning (EU) 409/2013 (12).

e)

Bistå kommissionen och den införandeförvaltare som avses i artikel 9 i genomförandeförordning (EU) nr 409/2013 med upprättande, antagande och genomförande av gemensamma projekt i enlighet med artikel 5 i samma förordning.

f)

Ingå samarbetsavtal med införandeförvaltaren i enlighet med artikel 9.7 a och artikel 12.2 i genomförandeförordning (EU) nr 409/2013.

g)

Övervaka prestanda hos den infrastruktur som används för att verkställa nätverksfunktionerna, det vill säga

i)

täckningen för markbaserade navigeringssystem till stöd för införande och drift av navigeringstillämpningar,

ii)

täckningen för rymdbaserade navigeringssystem till stöd för införande och drift av navigeringstillämpningar på basis av information från

a)

Galileos referenscentrum (GRC) för centrala konstellationer av de globala systemen för satellitnavigering (GNSS) och

b)

tjänsteleverantören för det europeiska systemet för navigering genom geostationär överlappning (Egnos),

iii)

S-interrogatorer och avionik,

iv)

kommunikation via datalänkar,

v)

flygburna kollisionsvarningssystem (ACAS),

vi)

luftburen höjdmätning.

h)

Utveckla, organisera och tillhandahålla gemensamma stödtjänster för nätverket med avseende på de nätverksfunktioner som de operativa berörda parterna ska leverera och som utförs centraliserat för att öka nätverkets operativa prestanda och av kostnadseffektivitetsskäl, det vill säga

i)

meddelandecentralen för ATM och

ii)

tjänsten för hantering av nätverksadresser.

i)

Ge stöd till organ som ansvarar för utredningar av olyckor och tillbud inom civil luftfart eller analys av händelser på deras begäran i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 996/2010 (13).

j)

Utbyta operativa data med de operativa berörda parterna i enlighet med artikel 13 i förordning (EG) nr 550/2004.

k)

Samla in, sammanställa och analysera alla uppgifter som anges i bilagorna I–VI och på begäran lämna in dessa uppgifter till kommissionen, byrån och organet för prestationsgranskning.

4.   Nätverksförvaltaren ska tillgodose särskilda önskemål från kommissionen, medlemsstaterna och byrån om information, råd, analyser och liknande närliggande uppgifter som är knutna till de olika funktionerna.

Artikel 8

Strategisk plan för nätverket

1.   Nätverksförvaltaren ska utarbeta och uppdatera den strategiska planen för nätverket i överensstämmelse med huvudplanen för den europeiska flygledningstjänsten och genom gemensamt beslutsfattande. Den strategiska planen för nätverket ska vara vägledande för nätverkets utveckling på lång sikt och anpassad till referensperioderna för prestationssystemet samt omfatta nätverksförvaltarens mandatperiod.

2.   Den strategiska planen för nätverket ska upprättas på grundval av mallen i bilaga V. Den ska antas av nätverksstyrelsen och godkännas av kommissionen efter samråd med medlemsstaterna.

3.   Den strategiska planen för nätverket ska syfta till att nå de prestationsmål för nätverksfunktionerna som fastställs i prestationssystemet.

4.   Den strategiska planen för nätverket ska uppdateras senast tolv månader innan varje referensperiod börjar.

Artikel 9

Operativ plan för nätverket

1.   Nätverksförvaltaren ska i samarbete med operativa berörda parter utarbeta en detaljerad operativ plan för nätverket i syfte att genomföra den strategiska planen för nätverket på operativ nivå på kort och medellång sikt genom gemensamt beslutsfattande.

2.   Den operativa planen för nätverket ska omfatta kalenderåren under referensperioden samt årsperioder och inbegripa de operativa åtgärder som planeras.

3.   Den operativa planen för nätverket ska innehålla de uppgifter som anges i bilaga VI. Den operativa planen för nätverket ska godkännas av nätverksstyrelsen.

4.   I den operativa planen för nätverket ska särskilt följande fastställas:

a)

Nätverkets operativa prestationskrav och lokala referensvärden för ATFM-försening i syfte att bidra till uppnåendet av de unionsomfattande prestationsmålen.

b)

Operativa åtgärder som bidrar till uppnåendet av de unionsomfattande prestationsmålen och de lokala prestationsmålen i prestationssystemet som omfattar kalenderåren under referensperioden och års-, säsongs-, vecko- och dygnsperioder mot bakgrund av den senaste trafikprognosen och dess utveckling.

5.   Den operativa planen för nätverket ska omfatta operativa åtgärder som rör alla nätverksfunktioner och militära krav, om sådana ställs av medlemsstaterna. Dessa operativa åtgärder ska fastställas genom gemensamt beslutsfattande och deras inbördes förenlighet ska bedömas av nätverksförvaltaren.

6.   Om nätverksförvaltaren upptäcker operativa begränsningar och flaskhalsar som hindrar uppnåendet av de unionsomfattande och lokala prestationsmålen ska nätverksförvaltaren föreslå ytterligare operativa åtgärder. Sådana åtgärder ska fastställas genom gemensamt beslutsfattande.

7.   Leverantörer av flygtrafiktjänster och flygplatsoperatörer ska se till att deras planer är anpassade till den operativa planen för nätverket och genomföra de operativa åtgärder som avses i punkt 4 b.

8.   Nätverksförvaltaren ska uppdatera den operativa planen för nätverket efter behov och minst var sjätte månad.

Artikel 10

Korrigerande åtgärder

1.   Om de nivåer av prestanda som har överenskommits genom gemensamt beslutsfattande inte nås eller om de operativa åtgärder som avses i artikel 9.4 b inte genomförs ska nätverksförvaltaren som en del av utförandet av sina uppgifter och utan att det påverkar medlemsstaternas ansvar föreslå korrigerande åtgärder som ska vidtas av operativa berörda parter. Därvid ska nätverksförvaltaren först samråda med de operativa berörda parter som påverkas av dessa åtgärder, därefter lägga fram ett förslag till korrigerande åtgärder för diskussion i den arbetsgrupp för operativa frågor som avses i artikel 18.2 och slutligen inhämta ett godkännande av förslaget till korrigerande åtgärder från nätverksstyrelsen. De operativa berörda parter som påverkas av dessa åtgärder ska genomföra dem eller informera nätverksstyrelsen om skälen för att inte genomföra dem.

2.   Nätverksförvaltaren ska underrätta medlemsstaterna och den nationella tillsynsmyndighet som ansvarar för tillsynen av den operativa berörda part som påverkas av de korrigerande åtgärderna om åtgärdens innehåll och om alla frågor som rör ändringar av den operativa verksamheten.

3.   Medlemsstaterna ska utan oberättigat dröjsmål underrätta kommissionen och nätverksförvaltaren om deras ansvar hindrar att de korrigerande åtgärderna genomförs eller om genomförandet av dem leder till bristande överensstämmelse med prestationsplanerna.

4.   Nätverksförvaltaren ska upprätta och uppdatera ett register över de operativa åtgärder och korrigerande åtgärder som operativa berörda parter inte har genomfört, inbegripet de skäl som hindrar genomförandet, och informera kommissionen om detta.

Artikel 11

Förbindelser med operativa berörda parter

1.   För att övervaka och förbättra nätverkets övergripande prestanda ska nätverksförvaltaren ingå lämpliga samarbetsavtal med de operativa berörda parterna i enlighet med artikel 17.

2.   Nätverksförvaltaren och de operativa berörda parterna ska samordna utvecklingen och spridningen av de verktyg och system som krävs för att verkställandet av nätverksfunktioner ska uppfylla kraven i artikel 3.2.

3.   De operativa berörda parterna ska se till att de operativa åtgärder som genomförs på lokal nivå eller på nivån för funktionella luftrumsblock är förenliga med de åtgärder som fastställs genom gemensamt beslutsfattande.

4.   De operativa berörda parterna ska tillhandahålla nätverksförvaltaren de uppgifter som anges i bilagorna I–VI inom de tidsfrister och med uppfyllande av de krav som fastställs genom gemensamt beslutsfattande.

Artikel 12

Förbindelser med medlemsstaterna

1.   Vid utförandet av sina arbetsuppgifter ska nätförvaltaren ta vederbörlig hänsyn till medlemsstaternas överhöghet över sitt luftrum och ansvar för allmän ordning och säkerhet samt försvarsfrågor.

2.   Medlemsstaterna kommer även fortsättningsvis att ansvara för detaljutvecklingen, godkännandet och inrättandet av luftrumsstrukturerna när det gäller det luftrum som står under deras ansvar.

3.   När medlemsstaternas myndigheter är involverade i operativa frågor som rör nätverksfunktionerna, särskilt den samordning av knappa resurser som avses i artikel 1.2 c, ska nätverksförvaltaren samråda med dem inom ramen för processen för gemensamt beslutsfattande och de ska genomföra de beslut som fastställts i denna process på nationell nivå.

Artikel 13

Förbindelser med funktionella luftrumsblock

1.   Nätverksförvaltaren ska ha ett nära samarbete och samordna med leverantörer av flygtrafiktjänster på nivån för funktionella luftrumsblock, särskilt när det gäller strategisk planering samt taktisk ledning av dagligt trafikflöde och daglig kapacitet.

2.   För att underlätta operativ konnektivitet mellan funktionella luftrumsblock ska nätverksförvaltaren i nära samarbete med leverantörer av flygtrafiktjänster på nivån för funktionella luftrumsblock, inrätta harmoniserade processer, förfaranden och gränssnitt.

3.   Medlemsstater som samarbetar inom ett funktionellt luftrumsblock ska sträva efter att formulera samlade synpunkter på de strategiska frågor som rör nätverksfunktionerna som avses i artikel 21.2.

4.   Leverantörer av flygtrafiktjänster som samarbetar inom ett funktionellt luftrumsblock ska sträva efter att formulera samlade synpunkter som stöd för gemensamt beslutsfattande.

Artikel 14

Civil-militärt samarbete

1.   Medlemsstaterna ska säkerställa ett lämpligt deltagande av nationella militära myndigheter i all verksamhet som rör verkställandet av nätverksfunktionerna.

2.   Medlemsstaterna ska säkerställa att militära leverantörer av flygtrafiktjänster och militära luftrumsanvändare är lämpligt företrädda i samrådsprocessen och de samarbetsavtal som nätverksförvaltaren upprättar.

3.   Nätverksförvaltaren ska se till att lämpliga åtgärder har vidtagits för att möjliggöra och stödja samordning med nationella militära myndigheter och andra berörda militära organ, däribland Europeiska försvarsbyrån. Denna samordning ska omfatta alla aspekter som rör verkställandet av nätverksfunktioner som inverkar på militär verksamhet.

4.   Funktionen för utformning av det europeiska flygvägsnätet och ATFM-funktionen ska verkställas utan att det påverkar reservationer eller begränsningar av luftrummet för exklusivt eller speciellt utnyttjande av medlemsstaterna. Nätverksförvaltaren ska främja och samordna tillgången till villkorliga flygvägar genom dessa volymer och underlätta uppfyllandet av militära krav samt insatser för krishantering.

KAPITEL III

STYRNING AV NÄTVERKSFUNKTIONER

Artikel 15

Gemensamt beslutsfattande

1.   Medlemsstaterna och de operativa berörda parterna ska verkställa nätverksfunktionerna med stöd av nätverksförvaltaren genom gemensamt beslutsfattande som inbegriper

a)

det samrådsförfarande som avses i artikel 16 och

b)

detaljerade samarbetsavtal och verksamhetsförfaranden enligt artikel 17.

2.   Nätverksförvaltaren ska bistå nätverksstyrelsen med att anta förfaranden som rör styrningen av de nätverksfunktioner som fastställs i artikel 18.

3.   Om nätverksförvaltarens åtgärder ifrågasätts av en eller flera operativa berörda parter ska nätverksförvaltaren hänskjuta ärendet till nätverksstyrelsen för avgörande.

Artikel 16

Samrådsförfarande

1.   Nätverksförvaltaren ska inrätta ett förfarande för att organisera lämpliga och regelbundna samråd med de berörda parter som avses i artikel 1.3.

2.   Samrådet ska omfatta det detaljerade samarbetsavtal och de verksamhetsförfaranden som föreskrivs i artikel 17, den strategiska planen för nätverket, den operativa planen för nätverket och prestationsplanen för nätverket samt framsteg i planernas genomförande, rapporter till kommissionen och driftsfrågor.

3.   Nätverksförvaltaren ska anpassa samrådsförfarandet till de enskilda nätverksfunktionernas behov. För att säkerställa att regleringsfrågor kan behandlas ska medlemsstaternas myndigheter vid behov delta i förfarandet.

4.   Om operativa berörda parter hävdar att deras synpunkter i ett visst ärende inte har tagits i beaktande ska ärendet i första hand hänskjutas till nätverksförvaltaren för vidare behandling. Om ärendet inte kan lösas på detta sätt ska det hänskjutas till nätverksstyrelsen för avgörande.

Artikel 17

Samarbetsavtal och verksamhetsförfaranden

1.   Nätverksförvaltaren ska ingå detaljerade samarbetsavtal med operativa berörda parter, medlemsstater, de tredjeländer som avses i artikel 24.1 och associerade länder när så är lämpligt samt fastställa verksamhetsförfaranden där planerings- och driftsfrågor som sammanhänger med verkställandet av nätverksfunktionerna behandlas, med särskild hänsyn tagen till de enskilda nätverksfunktionernas särskilda karaktär och krav enligt bilagorna I–IV.

2.   Nätverksförvaltaren ska se till att de detaljerade samarbetsavtalen och verksamhetsförfarandena innehåller regler om underrättelser till de berörda parter som avses i artikel 1.3 om de korrigerande åtgärder som följer av det gemensamma beslutsfattandet.

3.   Dessa detaljerade samarbetsavtal och verksamhetsförfaranden ska uppfylla de krav på åtskillnad mellan leverantörer av tjänster och tillsynsmyndigheter som föreskrivs i artikel 4.2 i förordning (EG) nr 549/2004.

Artikel 18

Nätverksstyrelse

1.   Nätverksstyrelsen ska ansvara för följande uppgifter:

a)

Godkänna utkastet till strategisk plan för nätverket.

b)

Godkänna den operativa planen för nätverket.

c)

Godkänna de förslag till korrigerande åtgärder som avses i artikel 10.

d)

Godkänna specifikationerna för samrådsförfarandena samt de detaljerade samarbetsavtal och verksamhetsförfaranden för nätverksfunktionerna som avses i artiklarna 15 och 17 och den process för postoperativ justering som avses i artikel 7.2 h.

e)

Godkänna arbetsordningen för den europeiska samordningscell för luftfartskriser (EACCC) som föreskrivs i artikel 19.5 liksom dess arbetsprogram.

f)

Övervaka genomförandet av den strategiska planen för nätverket, den operativa planen för nätverket och den prestationsplan för nätverket som avses i artikel 7.2 b, samt hantera potentiella avvikelser från de ursprungliga planerna.

g)

Övervaka processen för samråd med operativa berörda parter.

h)

Övervaka den verksamhet som rör förvaltningen av nätverksfunktionerna och utförandet av nätverksförvaltarens uppgifter, inklusive kvaliteten hos de tjänster denna tillhandahåller till operativa berörda parter.

i)

Övervaka nätverksförvaltarens verksamhet när det gäller nätverkskriser.

j)

Godkänna den årliga rapport som avses i artikel 22.3.

k)

Hantera de ärenden som avses i artiklarna 15.3 och 16.4 och som inte har kunnat lösas på nivån för den enskilda nätverksfunktionen.

l)

Godkänna nätverksförvaltarens årliga budget.

m)

Anta en arbetsordning för styrelsen.

n)

Godkänna det arbetsprogram som avses i artikel 7.1 j och övervaka dess genomförande.

o)

Godkänna den prestationsplan för nätverket som avses i artikel 7.2 b.

p)

Avge ett yttrande om eventuella ytterligare funktioner som kan tillskrivas nätverksförvaltaren enligt artikel 6.3 eller 6.4 c i förordning (EG) nr 551/2004.

q)

Ge rekommendationer för övervakningen av prestanda hos den infrastruktur som avses i artikel 7.3 g, inklusive motsvarande kostnadsnyttoanalyser.

r)

Avge yttranden om utvecklingen och tillhandahållandet av de gemensamma stödtjänster för nätverket som avses i artikel 7.3 h, inklusive motsvarande kostnadsnyttoanalyser.

s)

Godkänna de samarbetsavtal som avses i artikel 7.1 l, artikel 7.3 f och artikel 24.

t)

Avge yttranden om utseendet av den förvaltare för nätverksförvaltaren som avses i artikel 4.4 g.

2.   Nätverksstyrelsen ska inrätta arbetsgrupper för att stödja den i dess arbete, särskilt en arbetsgrupp för operativa frågor som består av de operativa berörda parternas verksamhetschefer.

3.   Nätverksstyrelsen ska ha följande ledamöter med rösträtt:

a)

En företrädare för leverantörer av flygtrafiktjänster per funktionellt luftrumsblock som är inrättat eller ska inrättas, med totalt fyra röster för alla leverantörer av flygtrafiktjänster.

b)

Fyra företrädare för kommersiella och icke-kommersiella civila luftrumsanvändare.

c)

Två företrädare för flygplatsoperatörerna.

d)

Två företrädare för militära leverantörer av flygtrafiktjänster och luftrumsanvändare.

4.   Nätverksstyrelsen ska ha följande ledamöter utan rösträtt:

a)

Nätverksstyrelsens ordförande.

b)

En företrädare för kommissionen.

c)

Den förvaltare för nätverksförvaltaren som avses i artikel 4.4 g.

d)

Ordföranden för den arbetsgrupp för operativa frågor som avses i punkt 2.

e)

Två företrädare för leverantörer av flygtrafiktjänster i associerade länder som bidrar till nätverksförvaltarens arbete.

f)

En företrädare för Eurocontrol.

5.   Varje ledamot i nätverksstyrelsen ska ha en suppleant.

6.   Kommissionen ska utse ordföranden i nätverksstyrelsen på grundval av teknisk kompetens och sakkunskap baserat på förslag från nätverksstyrelsens ledamöter med rösträtt. Den ska också utse två vice ordförande bland ledamöterna med rösträtt.

7.   Kommissionen ska utse de ledamöter med rösträtt och deras suppleanter som avses i punkt 3 a på förslag från deras organisationer. Den ska utse de ledamöter med rösträtt och deras suppleanter som avses i punkterna 3 b och 3 c på förslag från deras respektive representativa organ på europeisk nivå. Kommissionen ska utse den ledamot med rösträtt och dennas suppleant som avses i punkt 3 d på förslag från Europeiska försvarsbyrån. Den ska utse de ledamöter utan rösträtt som avses i punkt 4 e på förslag från Eurocontrol baserat dels på ett rotationsschema enligt vilket de associerade länderna utses i tur och ordning, dels på de operativa behoven vid tidpunkten för utnämningen.

8.   Kommissionen får utse observatörer och oberoende experter till rådgivare, vilka ska tjänstgöra utifrån sina personliga meriter och företräda ett brett urval av ämnesområden som omfattar nätverksfunktionerna.

9.   De ledamöter som avses i punkterna 4 a och 4 b ska ha rätt att avslå förslag som påverkar

a)

förenligheten mellan nätverksstyrelsens verksamhet och dessa gemenskapsbestämmelsers syften och mål och

b)

ett opartiskt och rättvist verkställande av nätverksfunktionerna.

10.   De beslut som avses i punkterna 1 a–e, j, l–o och s ska antas av nätverksstyrelsens röstberättigade medlemmar med enkel majoritet.

11.   Styrelsen ska sammankallas av sin ordförande. Styrelsen ska hålla minst tre ordinarie sammanträden per år. Dessutom ska den sammanträda på begäran av kommissionens ordförande. Nätverksförvaltaren ska tillhandahålla sekretariat för nätverksstyrelsen och ordföranden.

12.   Nätverksförvaltaren ska tillhandahålla nödvändiga resurser för att inrätta nätverksstyrelsen och dess arbetsgrupper och för deras verksamhet.

KAPITEL IV

HANTERING AV NÄTVERKSKRISER

Artikel 19

Den europeiska samordningscellen för luftfartskriser

1.   Hanteringen av nätverkskriser ska stödjas genom inrättandet av en europeisk samordningscell för luftfartskriser (the European Aviation Crisis Coordination Cell, EACCC). EACCC ska genom sitt arbete bidra till en samordning av insatserna vid nätverkskriser.

2.   De permanenta ledamöterna av EACCC ska bestå av en företrädare för

a)

en medlemsstat som har bemyndigats för detta av alla medlemsstater,

b)

kommissionen,

c)

byrån,

d)

Eurocontrol,

e)

nätverksförvaltaren,

f)

militären,

g)

leverantörerna av flygtrafiktjänster,

h)

flygplatsoperatörerna och

i)

luftrummets användare.

Kommissionen ska utse dessa ledamöter och deras suppleanter. Utnämningen ska ske efter förslag från

1)

medlemsstaterna, när det gäller den företrädare som avses i led a i första stycket,

2)

byrån, Eurocontrol och nätverksförvaltaren när det gäller de företrädare som avses i led c, d respektive e i första stycket,

3)

Europeiska försvarsbyrån, när det gäller den företrädare som avses i led f i första stycket och

4)

respektive europeiskt representativt organ när det gäller de företrädare som avses i led g, h och i i första stycket.

3.   Varje medlemsstat ska utse en kontaktpunkt (nationell kontaktpunkt) och en suppleant i EACCC och underlätta deras tillgång till relevant information från nationella krishanteringsstrukturer utan begränsning till luftfartsområdet. De nationella kontaktpunkterna ska utföra sina uppgifter i enlighet med arbetsordningen för EACCC.

4.   EACCC kan från fall till fall och beroende på den aktuella krisens karaktär anlita experter som hjälp vid utformningen av insatser för krishantering.

5.   EACCC ska utforma sin arbetsordning och ändringar av den och lägga fram den för godkännande av nätverksstyrelsen i enlighet med artikel 18.1 e.

6.   Nätverksförvaltaren ska tillhandahålla nödvändiga resurser för att inrätta och driva EACCC.

Artikel 20

Nätverksförvaltarens uppgifter

Nätverksförvaltaren ska, vid behov med stöd från EACCC, ansvara för att

a)

samordna insatserna för att hantera nätverkskrisen i nära samarbete med motsvarande strukturer i medlemsstaterna,

b)

stödja aktiveringen och samordningen av beredskapsplaner på medlemsstatsnivå, särskilt genom nätverket av nationella kontaktpunkter och

c)

utarbeta dämpande åtgärder på nätverksnivå för att garantera snabba reaktioner på nätverkskriser i syfte att skydda och säkerställa att nätverkets drift kan fortsätta på ett säkert sätt. Nätverksförvaltaren ska för detta ändamål självständigt

i)

övervaka nätverkssituationen med avseende på nätverkskrisen 24 timmar om dygnet,

ii)

säkerställa effektiv informationshantering och kommunikation genom att sprida riktiga, snabba och konsekventa uppgifter för att stödja medlemsstaterna och de operativa berörda parterna i deras beslut om återhämtning från kriser och/eller mildrande av deras påverkan på nätverket och

iii)

underlätta organiserad insamling och centraliserad lagring av dessa uppgifter.

d)

i tillämpliga fall för kommissionen, byrån eller medlemsstaterna påvisa möjligheterna till ytterligare stöd för att mildra nätverkskrisen, inklusive samarbete med operatörer av andra transportsätt som kan identifiera och genomföra intermodala lösningar,

e)

övervaka och rapportera om nätverkets återhämtning och motståndskraft till EACCC,

f)

organisera, underlätta och utföra ett överenskommet program för krissimuleringsövningar med deltagande av medlemsstaterna och operativa berörda parter för att förbereda sig för verkliga nätverkskriser och

g)

utforma, genomföra och övervaka ett arbetsprogram och ett riskregister.

KAPITEL V

SAMRÅD MED MEDLEMSSTATERNA, ÖVERVAKNING, RAPPORTERING OCH TILLSYN

Artikel 21

Information till och samråd med medlemsstaterna

1.   Nätverksförvaltaren ska regelbundet informera kommissionen om framstegen med verkställandet av nätverksfunktionerna och de åtgärder som har vidtagits. Kommissionen ska underrätta medlemsstaterna om dessa framsteg och åtgärder.

2.   Kommissionen ska samråda med medlemsstaterna om strategiska aspekter av nätverksfunktionerna och ta hänsyn till deras synpunkter.

Dessa aspekter ska inbegripa

a)

nätverkets övergripande prestanda,

b)

nätverksförvaltarens genomförande av de korrigerande åtgärder som avses i artikel 10,

c)

tillsättningen av nätverksstyrelsens ordförande och ledamöter,

d)

utkastet till den strategiska planen för nätverket, särskilt målen i denna plan i ett tidigt skede,

e)

utkastet till prestationsplanen för nätverket,

f)

utkastet till nätverksförvaltarens årliga budget,

g)

nätverksförvaltarens årsrapport,

h)

utkastet till EACCC:s arbetsordning,

i)

specifikationerna för de samrådsförfaranden samt de detaljerade samarbetsavtal och verksamhetsförfaranden som avses i artiklarna 16 och 17,

j)

de ärenden som avses i artikel 12.3 som inte har kunnat lösas på nivån för den enskilda nätverksfunktionen,

k)

de fall som avses i artikel 10.3,

l)

de bedömningar som avses i artikel 5 och

m)

utvecklingen och tillhandahållandet av övervakningstjänster som rör ATM/CNS-infrastrukturen och de gemensamma stödtjänster för nätverket som rör verkställandet av nätverksfunktionerna, inklusive motsvarande kostnadsnyttoanalyser och budgetar.

Samrådet om led a i andra stycket ska ske regelbundet.

Artikel 22

Övervakning och rapportering

1.   Nätverksförvaltaren ska inrätta ett förfarande för fortlöpande övervakning av samtliga följande aspekter:

a)

Nätverkets operativa prestanda.

b)

De åtgärder som har vidtagits och de prestationsresultat som de operativa berörda parterna och medlemsstaterna har uppnått.

c)

Ändamålsenligheten och effektiviteten hos det gemensamma beslutsfattandet vid verkställandet av de olika funktionerna.

d)

Kvaliteten hos dess tjänster till operativa berörda parter på grundval av särskilda indikatorer.

2.   Den fortlöpande övervakningen ska syfta till att identifiera eventuella avvikelser från den strategiska planen för nätverket och den operativa planen för nätverket. De operativa berörda parterna ska stödja nätverksförvaltaren i denna process genom att tillhandahålla data.

3.   Nätverksförvaltaren ska årligen lämna en rapport till kommissionen, nätverksstyrelsen och byrån om de åtgärder som har vidtagits för att fullgöra de arbetsuppgifter som organet har tilldelats och med rekommendationer om hanteringen av frågor som rör nätverket. Rapporten ska behandla dels enskilda nätverksfunktioner, dels nätverkssituationen i dess helhet och genomförandet av den strategiska planen för nätverket, den operativa planen för nätverket och prestationsplanen för nätverket samt framstegen i arbetet för att uppnå nätverksförvaltarens mål för att säkerställa kvaliteten på sina tjänster till operativa berörda parter. Kommissionen ska översända rapporten till medlemsstaterna.

Artikel 23

Tillsyn av nätverksförvaltaren

Kommissionen ska säkerställa tillsynen av nätverksförvaltaren med avseende på uppfyllande av kraven i denna förordning och annan unionslagstiftning, särskilt kommissionens förordning (EG) nr 2150/2005, kommissionens genomförandeförordningar (EU) nr 390/2013 och (EU) nr 391/2013 (14), kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 409/2013 och gemensamma projekt som utformas i enlighet med den förordningen. Kommissionen ska informera medlemsstaterna om resultatet av denna tillsyn.

KAPITEL VI

FÖRBINDELSER MED TREDJELÄNDER

Artikel 24

Tredjeländers deltagande i nätverksförvaltarens arbete

1.   Tredjeländer deltar i nätverksförvaltarens arbete i enlighet med unionslagstiftningen och ingångna avtal med unionen.

2.   Associerade länder och deras operativa berörda parter får bidra till nätverksförvaltarens arbete.

3.   Nätverksförvaltaren får ingå samarbetsavtal med leverantörer av flygtrafiktjänster som är etablerade i andra länder än de som avses i punkterna 1 och 2 inom Icao-regionerna EUR, NAT, AFI och MID om dessa länder deltar i ett funktionellt luftrumsblock eller deras deltagande har en direkt inverkan på nätverkets prestanda och för att säkerställa lämplig regional driftskompatibilitet och konnektivitet.

4.   Nätverksförvaltaren får också ingå samarbetsavtal med leverantörer av flygtrafiktjänster som är etablerade i länder i andra Icao-regioner än de som avses i punkt 3 i syfte att utbyta uppgifter om nätverksfunktioner och därmed förbättra verkställandet av nätverksfunktionerna och nätverkets prestanda.

KAPITEL VII

FINANSIERING OCH BUDGET

Artikel 25

Finansiering av och budget för nätverksförvaltaren

1.   Medlemsstaterna ska vidta de åtgärder som krävs för att finansiera de nätverksfunktioner som har anförtrotts nätverksförvaltaren med hjälp av flygtrafikavgifter.

2.   Nätverksförvaltaren ska fastställa sina kostnader på ett tydligt och öppet sätt.

3.   Nätverksförvaltaren ska fastställa en budget som

a)

är anpassad till målen i den prestationsplan för nätverket som avses i artikel 7.2 b,

b)

är anpassad till genomförandet av det arbetsprogram som avses i artikel 7.1 j och

c)

innehåller separata konton om det organ som har utsetts att fungera som nätverksförvaltare också utför andra uppgifter än de som avses i artikel 7.

KAPITEL VIII

SLUTBESTÄMMELSER

Artikel 26

Upphävande

Förordning (EU) nr 677/2011 ska upphöra att gälla.

Artikel 27

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2020.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 24 januari 2019.

På kommissionens vägnar

Jean-Claude JUNCKER

Ordförande


(1)  EUT L 96, 31.3.2004, s. 20.

(2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 549/2004 av den 10 mars 2004 om ramen för inrättande av det gemensamma europeiska luftrummet (”ramförordning”) (EUT L 96, 31.3.2004, s. 1.)

(3)  Kommissionens förordning (EU) nr 255/2010 av den 25 mars 2010 om fastställande av gemensamma regler för flödesplanering (ATFM) (EUT L 80, 26.3.2010, s. 10).

(4)  Rådets förordning (EEG) nr 95/93 av den 18 januari 1993 om gemensamma regler för fördelning av ankomst- och avgångstider vid gemenskapens flygplatser (EGT L 14, 22.1.1993, s. 1).

(5)  Europaparlamentets och rådets beslut nr 676/2002/EG av den 7 mars 2002 om ett regelverk för radiospektrumpolitiken i Europeiska gemenskapen (radiospektrumbeslut) (EGT L 108, 24.4.2002, s. 1).

(6)  Kommissionens förordning (EU) nr 677/2011 av den 7 juli 2011 om genomförandebestämmelser för nätverksfunktioner för flygledningstjänst (ATM) och om ändring av förordning (EU) nr 691/2010 (EUT L 185, 15.7.2011, s. 1).

(7)  Kommissionens förordning (EG) nr 2150/2005 av den 23 december 2005 om gemensamma regler för en flexibel användning av luftrummet (EUT L 342, 24.12.2005, s. 20).

(8)  Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/2296 av den 16 december 2016 om inrättande av en oberoende expertgrupp som utsetts som organ för prestationsgranskning för det gemensamma europeiska luftrummet (EUT L 344, 17.12.2016, s. 92).

(9)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 390/2013 av den 3 maj 2013 om inrättande av ett prestationssystem för flygtrafiktjänster och nätverksfunktioner (EUT L 128, 9.5.2013, s. 1).

(10)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/373 av den 1 mars 2017 om gemensamma krav för leverantörer av flygledningstjänst/flygtrafiktjänster och övriga nätverksfunktioner för flygledningstjänst, om tillsyn över dessa leverantörer samt om upphävande av förordning (EG) nr 482/2008, genomförandeförordningarna (EU) nr 1034/2011, (EU) nr 1035/2011 och (EU) 2016/1377 och ändring av förordning (EU) nr 677/2011 (EUT L 62, 8.3.2017, s. 1).

(11)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2111/2005 av den 14 december 2005 om upprättande av en gemenskapsförteckning över alla lufttrafikföretag som förbjudits att bedriva verksamhet inom gemenskapen och om information till flygpassagerare om vilket lufttrafikföretag som utför en viss flygning, samt om upphävande av artikel 9 i direktiv 2004/36/EG (EUT L 344, 27.12.2005, s. 15).

(12)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 409/2013 av den 3 maj 2013 om definition av gemensamma projekt, fastställande av styrelseformer och identifiering av incitament till stöd för genomförandet av den europeiska generalplanen för flygledningstjänst (EUT L 123, 4.5.2013, s. 1).

(13)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 996/2010 av den 20 oktober 2010 om utredning och förebyggande av olyckor och tillbud inom civil luftfart och om upphävande av direktiv 94/56/EG (EUT L 295, 12.11.2010, s. 35).

(14)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 391/2013 av den 3 maj 2013 om inrättande av ett gemensamt avgiftssystem för flygtrafiktjänster (EUT L 128, 9.5.2013, s. 31).


BILAGA I

FUNKTIONEN FÖR UTFORMNING AV DET EUROPEISKA FLYGVÄGSNÄTET

DEL A

Syfte och tillämpningsområde

1.

Syftet med funktionen för utformning av det europeiska flygvägsnätet (European Route Network Design, ERND) är att

a)

ta fram och genomföra en förbättringsplan för det europeiska flygvägsnätet för säker och effektiv drift av flygtrafik, med vederbörlig hänsyn till miljöpåverkan,

b)

inom ramen för förbättringsplanen för det europeiska flygvägsnätet underlätta utarbetandet av en luftrumsstruktur som erbjuder erforderlig nivå av säkerhet, kapacitet, flexibilitet, reaktionsförmåga, miljöprestanda och obrutet tillhandahållande av snabba flygtrafiktjänster, med vederbörlig hänsyn till säkerhets- och försvarsbehov och

c)

säkerställa regional konnektivitet och driftskompatibilitet för det europeiska flygvägsnätet inom Icaos EUR-region och i förhållande till närliggande Icao-regioner.

2.

Förbättringsplanen för det europeiska flygvägsnätet är en löpande plan som utarbetas av nätverksförvaltaren i samordning med medlemsstaterna och de operativa berörda parterna. Planen inbegriper resultatet av den operativa verksamheten med avseende på flygvägsnätets utformning på kort och medellång sikt i enlighet med riktlinjerna för den strategiska planen för nätverket. Den ska spegla alla faktorer som är nödvändiga för att säkerställa att det europeiska luftrummet är utformat som en enda enhet, och den ska uppfylla de unionsomfattande prestationsmål som har fastställts för nätverksförvaltaren i prestationssystemet.

3.

Förbättringsplanen för det europeiska flygvägsnätet ska utgöra den ERND-specifika delen i den operativa planen för nätverket och innehålla detaljerade regler om genomförandet av ERND-delen i den strategiska planen för nätverket.

4.

Förbättringsplanen för det europeiska flygvägsnätet ska innehålla följande:

a)

Gemensamma allmänna principer som kompletteras av tekniska specifikationer för luftrumsutformning.

b)

Militära krav avseende användning av luftrummet.

c)

Det europeiska flygvägsnätet och, om möjligt, strukturer för luftrum med fria flygvägar som är utformade för att uppfylla alla användarkrav, med detaljer som täcker alla förändringar av luftrummet.

d)

Regler för utnyttjande av och tillgång till flygvägsnät och luftrum med fria flygvägar.

e)

En uppdelning av luftrummet i ATC-sektorer till stöd för ATS-luftrummet.

f)

Förfaranden för luftrumsförvaltning.

g)

En detaljerad tidsplan för utveckling av förändringar av luftrummets utformning.

h)

Kalendern för en gemensam publikations- och genomförandecykel för förändringarna av luftrumsstrukturer och regler för utnyttjande, genom den operativa planen för nätverket.

i)

En översikt över den nuvarande och den förväntade nätverkssituationen, inklusive förväntade prestationer på grundval av nuvarande och överenskomna planer för utformning av luftrummet.

DEL B

Förfarande för utveckling av förbättringsplanen för det europeiska flygvägsnätet

1.

Nätverksförvaltaren, medlemsstaterna, luftrumsanvändare och leverantörer av flygtrafiktjänster, som part i funktionella luftrumsblock eller enskilt, ska genom den process för gemensamt beslutsfattande som avses i artikel 15 utveckla förbättringsplanen för det europeiska flygvägsnätet. De ska tillämpa de principer för luftrummets utformning som anges i del C i denna bilaga.

2.

Det gemensamma beslutsfattandet ska följa detaljerade samarbetsavtal och verksamhetsförfaranden som ska fastställas på expertnivå av nätverksförvaltaren och inbegripa den civil-militära dimensionen. Dessa samarbetsavtal ska utarbetas efter samråd med alla berörda parter. Samarbetet ska organiseras med regelbundna intervall som speglar behoven hos funktionen för utformning av det europeiska flygvägsnätet.

3.

För att säkerställa att förbättringsplanen för det europeiska flygvägsnätet erbjuder lämplig konnektivitet ska nätverksförvaltaren och medlemsstaterna inkludera tredjeländer i processen för gemensamt beslutsfattande i enlighet med artikel 24. Lämpligt samarbete ska säkerställas mellan å ena sidan nätverksförvaltaren och de detaljerade samarbetsavtal som utarbetats på organets expertnivå för att stödja utarbetandet av förbättringsplanen för det europeiska flygvägsnätet, och å den andra sidan relevanta Icao-samarbetsavtal som utarbetats på expertnivå och som täcker förbättringar av flygvägsnätet vid gränssnittet.

4.

Projekt för luftrummets utformning ska vara förenliga och i överensstämmelse med förbättringsplanen för det europeiska flygvägsnätet. Följande förändringar av projekt för luftrummets utformning hör till dem som kräver en kontroll av förenligheten och måste anmälas till nätverksförvaltaren:

a)

Förändringar av flygvägarnas sträckning.

b)

Förändringar av flygvägarnas riktningar.

c)

Förändringar av flygvägars ändamål.

d)

Beskrivningar av luftrum med fria flygvägar (FRA), inklusive tillhörande regler för utnyttjande.

e)

Regler för utnyttjande av och tillgänglighet till flygvägar.

f)

Förändringar av vertikala eller horisontella sektorsgränser.

g)

Tillägg eller strykande av väsentliga punkter.

h)

Förändringar av gränsöverskridande luftrumsutnyttjande.

i)

Förändringar av koordinaterna för väsentliga punkter.

j)

Förändringar som påverkar dataöverföringen.

k)

Förändringar som påverkar data som offentliggörs i luftfartspublikationer.

l)

Förändringar som påverkar samförståndsavtal som avser luftrummets utformning och utnyttjande.

5.

Förbättringsplanen för det europeiska flygvägsnätet ska fortlöpande ses över under drift för att beakta nya eller förändrade krav på luftrummet. Vid denna översyn ska en kontinuerlig samordning med de militära myndigheterna säkerställas.

DEL C

Principer för luftrummets utformning

1.

När förbättringsplanen för det europeiska flygvägsnätet utarbetas ska nätverksförvaltaren, medlemsstaterna och leverantörer av flygtrafiktjänster, som part i funktionella luftrumsblock eller enskilt, i det gemensamma beslutsfattandet tillämpa följande principer för luftrummets utformning:

a)

Luftrumsstrukturernas inrättande och konfiguration ska baseras på operativa krav, oberoende av gränser för nationella eller funktionella luftrumsblock eller gränser för flyginformationsregioner, och inte vara bundna av avgränsningen mellan det övre och det undre luftrummet.

b)

Utformningen av luftrumsstrukturer ska dels basera sig på en öppen process som gör det möjligt att ta del av de beslut som fattas och förstå bakgrunden till dem, dels ta hänsyn till kraven från alla användare samtidigt som säkerhets-, kapacitets- och miljöaspekter beaktas och vederbörlig hänsyn tas till militära och nationella säkerhetsbehov.

c)

Den nuvarande och förväntade trafikefterfrågan på nätverksnivå och lokal nivå ska ligga till grund för förbättringsplanen för det europeiska flygvägsnätet, i syfte att tillgodose behoven hos de viktigaste trafikflödena och flygplatserna.

d)

Gränssnittet mellan vertikal och horisontell konnektivitet, inklusive terminalluftrum och luftrumsstruktur, ska säkerställas.

e)

Flygningar ska kunna genomföras längs med eller så nära som möjligt de av användare begärda flygvägar och flygprofiler under flygningens sträckfas.

f)

Det ska finnas acceptans för bedömning och möjlig utveckling av alla förslag till luftrumsstrukturer, inklusive luftrum med fria flygvägar, alternativa flygvägar och flygvägar med särskilda villkor, från berörda parter som har ett operativt krav i det området.

g)

Luftrumsstrukturer, inklusive luftrum med fria flygvägar och ATC-sektorer, ska utformas med beaktande av befintliga eller föreslagna luftrumsstrukturer som är avsedda för verksamheter som kräver luftrumsreservation eller luftrumsbegränsning. I det syftet ska endast sådana strukturer som överensstämmer med tillämpningen av en flexibel användning av luftrummet inrättas. Sådana strukturer ska vara harmoniserade och i största möjliga utsträckning enhetliga i hela det europeiska nätverket.

h)

Arbetet med att utforma en ATC-sektor ska inledas med de anpassningar av flygvägarna eller trafikflödet som krävs, inom ramen för en löpande process som säkerställer förenlighet mellan flygvägar eller trafikflöden och sektorer.

i)

ATC-sektorer ska utformas för att göra det möjligt att konstruera sektorskonfigurationer som tillgodoser trafikflöden samt är anpassningsbara och står i proportion till en varierande trafikefterfrågan.

j)

När ATC-sektorer av operativa skäl måste utformas över gränser för nationella eller funktionella luftrumsblock eller gränser för flyginformationsregioner ska avtal om tillhandahållande av tjänster upprättas mellan de operativa berörda parter som påverkas.

2.

Nätverksförvaltaren, medlemsstaterna, funktionella luftrumsblock och leverantörer av flygtrafiktjänster, som part i funktionella luftrumsblock eller enskilt, ska genom gemensamt beslutsfattande säkerställa att följande principer tillämpas med avseende på luftrumsutnyttjande och kapacitetsplanering:

a)

Luftrumsstrukturer ska planeras för att underlätta att luftrummet kan utnyttjas och förvaltas på ett flexibelt sätt inom de angivna tidsramarna med avseende på flygvägsalternativ, trafikflöden, system för sektorskonfigurationer och konfigurationen av andra luftrumsstrukturer.

b)

Luftrumsstrukturer ska ge utrymme för att inrätta ytterligare flygvägsalternativ samtidigt som deras förenlighet med befintliga kapacitetshänsyn och begränsningar i sektorsutformningen säkerställs.

DEL D

Löpande övervakning av prestationsresultat på nätverksnivå

1.

För att säkerställa regelbundna förbättringar av prestandan ska nätverksförvaltaren regelbundet se över de genomförda luftrumsstrukturernas effektivitet genom gemensamt beslutsfattande.

2.

Denna översyn ska särskilt omfatta följande:

a)

Utveckling avseende trafikefterfrågan.

b)

Prestationer och begränsningar i fråga om kapacitet och effektivisering av flygningar på medlemsstatsnivå, på nivån för funktionella luftrumsblock eller på nätverksnivå.

c)

Utvärdering av aspekter av luftrumsutnyttjandet ur både ett civilt och ett militärt perspektiv.

d)

Utvärdering av de sektorsindelningar och sektorskonfigurationer som används.

e)

Utvärdering av luftrumsstrukturernas integritet och kontinuitet.


BILAGA II

FLÖDESPLANERINGSFUNKTIONEN

DEL A

Syfte och tillämpningsområde

1.

Syftet med flödesplaneringsfunktionen (ATFM) är att

a)

säkerställa ett effektivt utnyttjande av tillgänglig kapacitet inom det europeiska nätet för flygledningstjänst (EATMN),

b)

underlätta planering, samordning och verkställande av ATFM-åtgärder som vidtas av alla operativa berörda parter,

c)

underlätta uppfyllandet av militära krav och insatser för krishantering och

d)

säkerställa regional konnektivitet och driftskompatibilitet för det europeiska nätet inom Icaos EUR-region och i förhållande till närliggande Icao-regioner.

2.

Flödesplaneringsfunktionen och de beredskapsförfaranden som avses i punkt 15 i del B i denna bilaga ska säkerställa större förutsägbarhet hos trafiken och optimera den tillgängliga kapaciteten inom EATMN (däribland vid flygplatserna), och syftar till att förbättra överensstämmelsen mellan fördelningen av ankomst- och avgångstider vid flygplatser och färdplaner.

3.

Flödesplaneringsfunktionen ska följa detaljerade samarbetsavtal för genomförandet av ATFM-åtgärder. Alla operativa berörda parter ska iaktta regler och förfaranden som säkerställer att ATC-kapaciteten utnyttjas på ett säkert sätt och i största möjliga utsträckning.

4.

Flödesplaneringsfunktionen ska omfatta alla flödesplaneringens faser (strategisk, förtaktisk, taktisk och postoperativ) som anges i de Icao-bestämmelser som avses i tillägget. Den ska följa dessa Icao-bestämmelser.

5.

Flödesplaneringsfunktionen är tillämplig på följande parter, eller deras ombud, som deltar i ATFM-förfaranden:

a)

Luftfartygsoperatörer.

b)

Leverantörer av flygtrafikledningstjänster, inklusive flygtrafikledningsenheter, ATS-rapportplatser samt kontrolltjänster vid flygplatser.

c)

Leverantörer av flygbriefingtjänster.

d)

Enheter som deltar i luftrumsplanering.

e)

Flygplatsoperatörer.

f)

Den centrala ATFM-enheten som drivs av nätverksförvaltaren.

g)

De lokala ATFM-enheter som avses i punkt 6 i del A i denna bilaga.

h)

Samordnare av ankomst- och avgångstider vid samordnade flygplatser.

6.

Med lokal ATFM-enhet avses en enhet för flödesplanering som arbetar för en eller flera andra arbetsenheter för ATFM, som gränssnitt mellan den centrala ATFM-enheten och en flygtrafikledningsenhet eller en grupp flygtrafikledningsenheter. Den kan verka på ATS-enhetsnivå, på nationell nivå, på nivån för funktionella luftrumsblock eller på någon annan subregional nivå.

7.

De lokala ATFM-enheterna och nätverksförvaltaren, via den centrala ATFM-enheten, ska stödja verkställandet av flödesplaneringsfunktionen.

DEL B

Planering och operativa principer

1.

Nätverksförvaltaren och de operativa berörda parterna ska planera och utföra uppgifter till stöd för flödesplaneringsfunktionen för

a)

alla faser i alla flygningar som helt eller delvis utförs eller är avsedda att utföras som allmän flygtrafik i enlighet med instrumentflygreglerna och

b)

alla faser i flygningar som avses i led a samt flygledningstjänst.

2.

Lämpligt samarbete och samordning ska säkerställas mellan nätverksförvaltarens samarbetsavtal till stöd för flödesplaneringsfunktionen och de relevanta Icao-samarbetsavtal som omfattar ATFM-aspekter vid gränssnitten.

3.

Militärflygplan som används i allmän flygtrafik ska omfattas av ATFM-åtgärder när de utövar eller avser att utöva lufttrafik i luftrum eller vid flygplatser där ATFM-åtgärder tillämpas.

4.

Flödesplaneringsfunktionen ska styras av följande principer:

a)

Flödesplaneringsåtgärder ska

i)

främja säker drift och förhindra alltför stor efterfrågan på flygtransporter i förhållande till den uppgivna flygtrafikledningskapaciteten i sektorer och vid flygplatser, inklusive start- och landningsbanor,

ii)

utnyttja EATMN-kapaciteten i största möjliga utsträckning för att optimera effektiviteten i EATMN och minimera de negativa effekterna för operatörerna,

iii)

optimera den tillgängliga EATMN-kapaciteten genom att flygtrafikledningsenheter utvecklar och genomför kapacitetshöjande åtgärder och

iv)

stödja hanteringen av allvarliga händelser.

b)

Fördelningen av avgångstider i flödesplaneringen ska prioritera flygningar i den ordning som de planeras ankomma till den plats där ATFM-åtgärden gäller, såvida inte särskilda omständigheter som till exempel har med säkerhets- och försvarsbehov att göra kräver en annan prioritetsordning som är överenskommen och till fördel för EATMN.

c)

Flygtider i planerings- och genomförandefaserna ska överensstämma med eventuella tillämpade ATFM-åtgärder och meddelas luftfartygsoperatörer, ATS-enheter och lokala ATFM-enheter av nätverksförvaltaren.

d)

Flygningar som avgår från det geografiska område där ATFM-åtgärder tillämpas och angränsande flyginformationsregioner som beskrivs i Icaos dokumentation ska tilldelas ATFM-avgångstider. Flygningar som avgår från andra områden ska undantas från tilldelningen av ATFM-avgångstider men ska omfattas av planering av flygvägar och trafikflöden samt begränsningar av flygtider.

5.

Medlemsstaterna ska se till att

a)

flödesplaneringsfunktionen är tillgänglig för berörda parter 24 timmar per dygn och att den lokala ATFM-enheten, på exklusiv basis, täcker ett visst område inom det luftrum för vilket medlemsstaterna ansvarar inom det geografiska område där ATFM-åtgärder tillämpas,

b)

enhetliga förfaranden upprättas för samarbetet mellan de parter som ingår i flödesplaneringsfunktionen, flygtrafikledningsenheterna och enheter som handhar planering av luftrummet, för att säkerställa en effektiv luftrumsplanering och ett effektivt utnyttjande av luftrummet samt att det finns direkta kopplingar mellan luftrumsplanering och flödesplanering och att

c)

gemensamma förfaranden för begäran om undantag från en ATFM-avgångstid utformas i enlighet med de Icao-bestämmelser som avses i tillägget. Dessa förfaranden ska samordnas med nätverksförvaltaren via den centrala enheten för flödesplanering och offentliggöras i nationella publikationer för luftfartsinformation.

6.

Nätverksförvaltaren ska

a)

optimera EATMN:s övergripande prestanda genom planering, samordning och genomförande av överenskomna ATFM-åtgärder, inbegripet för övergångsplaner för genomförande av större förbättringar av luftrummet eller ATM-system och ATFM-åtgärder för ogynnsamma väderförhållanden, genom gemensamt beslutsfattande,

b)

samråda med operatörer i fråga om fastställandet av ATFM-åtgärder,

c)

ingå samarbetsavtal med de lokala ATFM-enheterna,

d)

säkerställa utveckling, tillgänglighet och effektivt genomförande av ATFM-åtgärder (för alla ATFM-faser) tillsammans med lokala ATFM-enheter. När sådana ATFM-åtgärder påverkar nätverket i stort ska nätverksförvaltaren genom gemensamt beslutsfattande fastställa vilken typ av flödesplaneringsåtgärder som ska vidtas.

e)

i samordning med lokala ATFM-enheter fastställa alternativa flygvägar för att undvika eller avlasta överbelastade områden, med beaktande av EATMN:s övergripande prestanda,

f)

erbjuda omdirigering till flygningar som optimerar den effekt som avses i led e,

g)

i samordning med flygtrafikledningsenheter och lokala ATFM-enheter fastställa, samordna och säkerställa genomförandet av lämpliga åtgärder som syftar till att tillhandahålla nödvändig kapacitet för att tillgodose efterfrågan på flygtransporter i alla relevanta delar av deras ansvarsområde,

h)

i god tid tillhandahålla ATFM-information till luftfartygsoperatörer, lokala ATFM-enheter och flygtrafikledningsenheter, däribland

i)

planerade ATFM-åtgärder,

ii)

effekten av ATFM-åtgärder på enskilda flygningars avgångstid och flygprofil,

i)

övervaka de fall då färdplaner saknas eller flera färdplaner inlämnas,

j)

upphäva en färdplan när en ATFM-avgångstid, med beaktande av tidsmarginalen, inte kan utnyttjas och en ny beräknad off-block-tid inte är känd,

k)

övervaka antalet undantag från beviljade ATFM-åtgärder,

l)

utveckla, underhålla och offentliggöra beredskapsplaner som utvisar vilka åtgärder som ska vidtas av relevanta operativa berörda parter vid ett större fel på en komponent i flödesplaneringsfunktionen på nätverksnivå som skulle leda till betydande kapacitetsminskningar eller större avbrott i trafikflödet, eller bådadera,

m)

sprida alla lämpliga postoperativa analyser och utvärderingar till alla operativa berörda parter,

n)

möjliggöra lämpliga förberedelser och förutsägbarhet hos EATMN och säkerställa samarbetsavtal för att samla in aktuella och uppdaterade uppgifter om trafikefterfrågan från luftrummets användare för alla ATFM-faser och för att sprida dessa till de lokala ATFM-enheterna.

7.

ATS-enheterna ska

a)

tillsammans med nätverksförvaltaren samordna ATFM-åtgärder via de lokala ATFM-enheterna för att säkerställa att valet av åtgärder görs i syfte att optimera EATMN:s övergripande prestanda,

b)

se till att ATFM-åtgärder som tillämpas vid flygplatser samordnas med berörd flygplatsoperatör för att garantera en effektiv flygplatsplanering och ett effektivt flygplatsutnyttjande till fördel för alla operativa berörda parter,

c)

via den lokala ATFM-enheten underrätta nätverksförvaltaren om alla händelser, inbegripet övergångsplaner för genomförande av större förbättringar av luftrummet eller ATM-system och händelser såsom ogynnsamma väderförhållanden, som kan inverka på ATC-kapaciteten eller efterfrågan på flygtransporter samt föreslagna åtgärder för att mildra effekterna,

d)

i den mån det är tekniskt möjligt, i god tid och med garanterad kvalitet tillställa nätverksförvaltaren och de lokala ATFM-enheterna uppgifter och senare ändringar vad gäller

i)

luftrums- och flygvägsstruktur,

ii)

tillgängligt luftrum och tillgängliga flygvägar, däribland tillgänglighet genom tillämpning av flexibel användning av luftrummet i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 2150/2005,

iii)

flygtrafikledningsenhetens sektorskonfigurationer och sektorsaktivering,

iv)

taxitider och bankonfigurationer på flygplatser,

v)

ATC-sektor och flygplatskapacitet inklusive start- och landningsbanor,

vi)

uppdaterade flyglägen,

vii)

avvikelser från färdplaner,

viii)

faktiska avgångstider,

ix)

information om operativ tillgång till CNS/ATM-infrastrukturen (kommunikation, navigation och övervakning/flygledningstjänst).

8.

De uppgifter som avses i punkt 7 d ska göras tillgängliga för och från nätverksförvaltaren och de operativa berörda parterna.

9.

För att säkerställa nätverkets förutsägbarhet ska flygtrafikledningsenheten vid avgångsflygplatsen se till att flygningar som inte respekterar den beräknade off-block-tiden, inberäknat den fastställda tidsmarginalen, eller vilkas färdplaner har underkänts eller upphävts inte ges starttillstånd.

10.

De lokala ATFM-enheterna ska göra följande:

a)

Fungera som kontaktpunkter och gränssnitt mellan å ena sidan den nätverksförvaltare som tillhandahåller central flödesplanering och å andra sidan sina tilldelade områden och deras flygplatser och (militära och civila) flygtrafikledningsenheter inom de områden de ansvarar för, med de roller och ansvarsområden som har överenskommits i samarbetsavtal med nätverksförvaltaren.

b)

Fastställa lämpliga lokala förfaranden som överensstämmer med de förfaranden som fastställs av den nätverksförvaltare som tillhandahåller central flödesplanering, däribland tillfälliga förfaranden.

c)

Förse den nätverksförvaltare som tillhandahåller central flödesplanering med alla lokala uppgifter som krävs för att verkställa ATFM-funktionen.

d)

I samordning med relevanta flygtrafikledningsenheter och den nätverksförvaltare som tillhandahåller central flödesplanering säkerställa att det genomförs lämpliga ATFM-åtgärder som syftar till ett optimalt trafikflöde och en balans mellan efterfrågan och kapacitet genom att samordna en effektiv användning av tillgänglig kapacitet. När dessa åtgärder påverkar nätverket i stort ska en regional samordning under ledning av nätverksförvaltaren säkerställas.

e)

Underrätta nätverksförvaltaren om alla händelser, inbegripet övergångsplaner för genomförande av större förbättringar av luftrummet eller ATM-system och händelser såsom ogynnsamma väderförhållanden, som kan inverka på ATC-kapaciteten eller efterfrågan på flygtransporter samt föreslagna åtgärder för att mildra effekterna.

f)

I samordning med relevanta flygtrafikledningsenheter och nätverksförvaltaren säkerställa att det genomförs efterhandsanalyser för att identifiera sätt att förbättra nätverkets prestanda.

g)

Ha kontinuerligt uppdaterade, på förhand fastställda beredskapsplaner som utvisar hur det område de ansvarar för ska hanteras, så att nätverksförvaltaren kan stödja de lokala ATFM-enheterna vid beredskapsoperationer. Dessa planer ska tillställas och samordnas med nätverksförvaltaren.

11.

När en ATS-rapportplats har inrättats ska den underlätta utbyte av information mellan piloter eller operatörer och den lokala ATFM-enheten eller den nätverksförvaltare som tillhandahåller central flödesplanering.

12.

Luftfartygsoperatörerna ska

a)

tillhandahålla en enda färdplan för varje planerad flygning. Den registrerade färdplanen ska på ett korrekt sätt återge den planerade flygprofilen.

b)

se till att alla relevanta ATFM-åtgärder och ändringar av dessa inkluderas i den planerade flygoperationen,

c)

delta i de samarbetsavtal som fastställts av nätverksförvaltaren för att underlätta aktuell och uppdaterad information om efterfrågan på flygtransporter under alla faser av flödesplaneringen.

13.

Flygplatsoperatörerna ska

a)

ha överenskommelser med den lokala flygtrafikledningsenheten för att

i)

utbyta och samordna alla uppgifter om kapacitet och efterfrågan på flygtransporter och utvecklingen av dessa för alla ATFM-faser, särskilt före offentliggörandet av flygplaneringen, med berörda lokala ATFM-enheter och nätverksförvaltaren,

ii)

underrätta de berörda lokala ATFM-enheterna och nätverksförvaltaren om alla händelser som kan inverka på ATC-kapaciteten eller efterfrågan på flygtransporter,

b)

fastställa processer för att bedöma efterfrågan samt effekterna på efterfrågan av särskilda händelser som är tillämpliga på alla faser av flödesplaneringen.

14.

Överensstämmelse mellan färdplaner och ankomst- och avgångstider:

a)

På begäran av en samordnare av ankomst- och avgångstider eller en flygplatsoperatör vid en samordnad flygplats ska nätverksförvaltaren eller den lokala ATFM-enheten tillhandahålla dem färdplanen för en flygoperation som utförs vid den flygplatsen, innan flygoperationen äger rum. Samordnarna av ankomst- och avgångstider eller flygplatsoperatörerna vid samordnade flygplatser ska tillhandahålla den infrastruktur som krävs för att ta emot de färdplaner som tillhandahålls av nätverksförvaltaren eller den lokala ATFM-enheten.

b)

Före avgång ska luftfartygsoperatörerna tillhandahålla avgångs- och ankomstflygplatserna nödvändig information för att man ska kunna möjliggöra korrelation mellan linjebeteckningen i färdplanen och den linjebeteckning som anmälts för motsvarande ankomst- och avgångstid. Denna korrelation ska nätverksförvaltaren, den lokala ATFM-enheten, den lokala flygtrafikledningsenheten eller flygplatsoperatören tillhandahålla, beroende på vad som är lämpligt.

c)

Alla luftfartygsoperatörer, flygplatsoperatörer och flygtrafikledningsenheter ska rapportera till samordnaren av ankomst- och avgångstider om upprepade flygoperationer vid tidpunkter som avsevärt avviker från de tilldelade ankomst- och avgångstiderna eller om ankomst- och avgångstiderna används på ett sätt som i betydande grad avviker från vad som angavs vid tidpunkten för fördelningen, när detta inverkar menligt på flygplats- eller flygtrafikverksamheten.

d)

Nätverksförvaltaren ska rapportera till samordnaren av ankomst- och avgångstider om upprepade flygoperationer vid tidpunkter som avsevärt avviker från de tilldelade ankomst- och avgångstiderna eller om ankomst- och avgångstiderna används på ett sätt som i betydande grad avviker från vad som angavs vid tidpunkten för fördelningen, när detta inverkar menligt på flödesplaneringen.

15.

När system för meddelanden om ankomster och avgångar (DPI) inrättas ska flygplatsens lokala operativa berörda parter säkerställa full samordning med nätverksförvaltaren i fråga om inrättandet och driften av denna funktion och därtill hörande informationsutbyte.

16.

Kritiska händelser:

a)

Nätverksförvaltaren ska utarbeta, upprätthålla och offentliggöra ATFM-förfaranden för hantering av allvarliga händelser på nätverksnivå. ATFM-förfarandena ska fastställa de åtgärder som ska vidtas av relevanta operativa berörda parter i händelse av ett större fel på en nätverkskomponent som skulle leda till betydande kapacitetsminskningar eller större avbrott i trafikflödet, eller bådadera.

b)

Som förberedelse inför allvarliga händelser ska flygtrafikledningsenheterna och flygplatsoperatörerna samordna beredskapsförfarandenas relevans och innehåll med nätverksförvaltaren och lokala ATFM-enheter, luftfartygsoperatörer som berörs av allvarliga händelser och i tillämpliga fall samordnarna av ankomst- och avgångstider, däribland eventuella anpassningar av prioritetsregler. Beredskapsförfarandena ska omfatta

i)

åtgärder avseende organisation och samordning,

ii)

ATFM-åtgärder för att bereda tillgång till berörda områden för att förhindra alltför stor efterfrågan på flygtransporter i förhållande till den uppgivna kapaciteten hos hela eller delar av det berörda luftrummet eller de berörda flygplatserna,

iii)

förutsättningar, villkor och förfaranden för tillämpning av prioritetsregler för flygningar som respekterar medlemsstaternas grundläggande säkerhetsintressen eller försvarspolitiska intressen och

iv)

åtgärder för att återupprätta normaltillstånd.

DEL C

Övervakning av ATFM-funktionen

1.

Information om och efterlevnad av färdplaner och ATFM-åtgärder är avgörande för att säkerställa förutsägbarhet och därmed prestanda hos det europeiska nätverket för flygledningstjänst. Därför ska en särskild övervakning av flödesplaneringsfunktionen införas.

2.

Medlemsstaterna ska se till att i de fall då ATFM-avgångstiderna vid en flygplats enligt nätverksförvaltaren respekterats till 80 % eller mindre under ett år ska flygtrafikledningsenheten vid flygplatsen tillhandahålla relevant information om den bristande efterlevnaden och om vilka åtgärder som vidtagits för att garantera att de tilldelade ATFM-avgångstiderna respekteras. Sådana åtgärder ska redovisas i en rapport som ska tillhandahållas kommissionen av den berörda medlemsstaten.

3.

Flygtrafikledningsenheten vid den berörda flygplatsen ska förse nätverksförvaltaren med relevant information om eventuella fall av underkännande eller upphävande av färdplaner som inte har respekterats vid flygplatsen och om vilka åtgärder som har vidtagits för att garantera efterlevnaden. Sådana åtgärder ska redovisas i en rapport som nätverksförvaltaren ska tillställa kommissionen.

4.

Om de beviljade undantagen överstiger 0,6 % av en medlemsstats årliga avgångar ska nätverksförvaltaren anmäla denna medlemsstat. En medlemsstat som har anmälts ska upprätta en utförlig rapport om de undantag som har beviljats och överlämna den till kommissionen.

5.

Nätverksförvaltaren ska se till att luftfartygsoperatören anmäls om ATFM-åtgärder inte efterlevs till följd av de krav som sammanhänger med att det saknas en färdplan eller att flera färdplaner har inlämnats. Om en luftfartygsoperatör har anmälts ska denna utarbeta en rapport med detaljerade uppgifter om omständigheterna och de åtgärder som har vidtagits för att åtgärda den bristande efterlevnaden. Nätverksförvaltaren ska upprätta en årlig rapport till kommissionen med detaljerade uppgifter om färdplaner som saknas eller om inlämning av flera färdplaner.

6.

Nätverksförvaltaren ska genomföra en årlig översyn av efterlevnaden av ATFM-åtgärder för att se till att alla operativa berörda parter förbättrar efterlevnaden av dessa åtgärder.

7.

Nätverksförvaltaren ska upprätta årliga rapporter till kommissionen. Rapporterna ska innehålla uppgifter om kvaliteten hos flödesplaneringsfunktionen samt uppgifter om

a)

orsaken till ATFM-åtgärder,

b)

effekten av ATFM-åtgärder,

c)

efterlevnaden av ATFM-åtgärder,

d)

bidrag från alla operativa berörda parter när det gäller optimeringen av effekterna i hela nätverket och

e)

rekommendationer om dessa olika punkter för att förbättra nätverkets prestanda.

8.

Nätverksförvaltaren ska se till att det inrättas ett arkiv med de ATFM-uppgifter som avses i denna bilaga, färdplaner, driftsloggar och relevanta kontextuella uppgifter och att det upprätthålls. Dessa uppgifter ska bevaras i två år från det att de tillhandahölls och ska göras tillgängliga för kommissionen, medlemsstaterna, flygtrafikledningsenheter och luftfartygsoperatörer på begäran. Uppgifterna ska också göras tillgängliga för samordnare av ankomst- och avgångstider och flygplatsoperatörer som stöd för deras fortlöpande bedömning av den uppgivna kapaciteten.

Tillägg

Förteckning över Icao-bestämmelser för flödesplanering (ATFM)

1.

Kapitel 3 punkt 3.7.5 (Air Traffic Flow Management) i bilaga 11 till Chicagokonventionen – Air Traffic Services (fjortonde utgåvan, juli 2016, som införlivar ändring nr 50A).

2.

Kapitel 3 (ATS Capacity and Air Traffic Flow Management) i Icao Doc 4444, Procedures for Air Navigation Services – Air Traffic Management (PANS-ATM) (sextonde utgåvan, 2016, som införlivar ändring nr 7A)

3.

Kapitel 2 och 8 (Air Traffic Flow Management) i Icao Doc 7030, European (EUR) Regional Supplementary Procedures (femte utgåvan 2007).

BILAGA III

RADIOFREKVENSFUNKTIONEN

DEL A

Syfte och tillämpningsområde

1.

Denna funktion har följande mål:

a)

Att maximera användningen av det europeiska radiofrekvensspektrumet för luftfarten genom att förbättra förfaranden för frekvensförvaltning och planeringskriterier för att förhindra brist på frekvenser som minskar nätverkets kapacitet.

b)

Att förbättra insynen i metoderna för frekvensförvaltning för att möjliggöra korrekta bedömningar av frekvensutnyttjandets effektivitet och fastställandet av lösningar som tillgodoser framtida behov av frekvenser.

c)

Att effektivisera frekvensförvaltningen genom att främja bästa praxis och utveckla verktyg för denna.

2.

Nätverksförvaltaren och nationella frekvensförvaltare ska komma överens om övergripande prioriteringar för funktionen i syfte att förbättra det europeiska luftfartssystemets utformning och drift. Dessa prioriteringar ska dokumenteras i form av en frekvensdel i den strategiska respektive den operativa planen för nätverket, som ska omfattas av ett samråd med de berörda parterna. Prioriteringarna kan särskilt handla om särskilda frekvensband, områden och tjänster.

DEL B

Krav för funktionens utförande

1.

Medlemsstaterna ska utse en behörig person, myndighet eller organisation till nationell frekvensförvaltare med ansvar för att säkerställa att frekvenstilldelningar görs, ändras och upphävs i enlighet med denna förordning. Medlemsstaterna ska meddela kommissionen och nätverksförvaltaren namnen på och adresserna till de nationella frekvensförvaltarna och eventuella ändringar av utnämningarna i rimlig tid.

2.

Nätverksförvaltaren ska förbereda och samordna nätverksrelaterade strategiska spektrumfrågor, vilka ska vara lämpligt dokumenterade i den strategiska planen för nätverket och i den operativa planen för nätverket. Nätverksförvaltaren ska bistå kommissionen och medlemsstaterna i arbetet med att utarbeta gemensamma ståndpunkter på området för flygtrafik för samordnade bidrag från medlemsstaterna till internationella forum, särskilt till Europeiska post- och telesammanslutningen (Cept) och Internationella teleunionen (ITU).

3.

Nätverksförvaltaren ska på begäran av medlemsstater informera kommissionen och vidta åtgärder tillsammans med kommissionen och Cept för att behandla eventuella problem med andra industrisektorer.

4.

De nationella frekvensförvaltarna ska till nätverksförvaltaren rapportera fall av radiostörningar som påverkar det europeiska luftfartssystemet. Nätverksförvaltaren ska registrera fall av radiostörningar och stödja de nationella frekvensförvaltarna i deras bedömning. Nätverksförvaltaren ska på begäran av nationella frekvensförvaltare samordna åtgärder eller tillhandahålla det stöd som krävs för att åtgärda eller mildra sådana fall.

5.

Nätverksförvaltaren och de nationella frekvensförvaltarna ska vidareutveckla och förbättra förfaranden för frekvensförvaltning, planeringskriterier, datamängder och processer för att förbättra den allmänna flygtrafikens användning och beläggning av radiospektrum. På begäran av medlemsstaterna ska nätverksförvaltaren föreslå att dessa vidareutvecklingar också ska tillämpas på regional nivå.

6.

När en frekvenstilldelning behövs ska den person eller organisation som ansöker om användning av en frekvens lämna in en ansökan till lämplig nationell frekvensförvaltare och bifoga alla relevanta data och en motivering.

7.

De nationella frekvensförvaltarna och nätverksförvaltaren ska bedöma och prioritera frekvensansökningar på grundval av operativa krav och överenskomna kriterier. Frekvensansökningarnas påverkan på nätverket ska fastställas av nätverksförvaltaren i samarbete med de nationella frekvensförvaltarna. Nätverksförvaltaren ska fastställa kriterier för bedömning och prioritering i samråd med de nationella frekvensförvaltarna och därefter uppdatera dem vid behov.

8.

Om ingen påverkan på nätverket föreligger ska de nationella frekvensförvaltarna fastställa lämplig(a) frekvens(er) som svar på ansökan med hänsyn till kraven i punkt 12.

9.

Om nätverket påverkas ska nätverksförvaltaren fastställa lämplig(a) frekvens(er) som svar på ansökan med hänsyn till följande krav:

a)

Behovet att tillhandahålla säkra infrastrukturtjänster för kommunikation, navigation och övervakning.

b)

Behovet att optimera användningen av ändliga radiospektrumresurser.

c)

Behovet av kostnadseffektiv, rättvis och öppen tillgång till radiospektrum.

d)

Den eller de sökandes och de operativa berörda parternas operativa krav.

e)

Den förväntade framtida efterfrågan på radiospektrum.

f)

Bestämmelserna i Icaos europeiska handbok för frekvensförvaltning (Icao European Frequency Management Manual).

10.

När en lämplig frekvens enligt punkterna 11 och 12 inte kan fastställas får de nationella frekvensförvaltarna begära att nätverksförvaltaren genomför en särskild frekvenssökning. För att identifiera en lösning för de nationella frekvensförvaltarna får nätverksförvaltaren, med stöd av de nationella frekvensförvaltarna, genomföra en särskild undersökning av situationen för frekvensanvändningen i det berörda geografiska området.

11.

De nationella frekvensförvaltarna ska tilldela lämplig(a) frekvens(er) som fastställs enligt punkterna 12 eller 13.

12.

De nationella frekvensförvaltarna ska registrera varje frekvenstilldelning i det centrala registret och då ta med följande uppgifter:

a)

Data enligt specifikationerna i Icaos europeiska handbok för frekvensförvaltning, inklusive relevanta dithörande tekniska och operativa data.

b)

De utökade uppgifter som avses i punkt 6.

c)

En beskrivning av den operativa användningen av frekvenstilldelningen.

d)

Kontaktuppgifter avseende den operativa berörda part som använder tilldelningen.

Medlemsstaterna ska använda det centrala registret för att fullgöra sina administrativa registreringsskyldigheter i fråga om frekvenstilldelningar gentemot Icao.

13.

När frekvenstilldelningen till den sökande görs ska den nationella frekvensförvaltaren inkludera användningsvillkor. Dessa villkor ska minst innehålla följande krav på frekvenstilldelningen:

a)

Den ska vara giltig så länge som den används för att uppfylla de operativa krav som den sökande beskrivit.

b)

Den kan bli föremål för en begäran om frekvensbyte, och sådana byten måste genomföras inom en begränsad tidsram.

c)

Den ändras så snart som den operativa användning som den sökande beskrivit förändras.

14.

De nationella frekvensförvaltarna ska säkerställa att den person eller organisation som har tilldelats en frekvens utför begärda frekvensbyten, ändringar eller uppsägningar inom den överenskomna tidsramen och att det centrala registret uppdateras i enlighet med detta. De nationella frekvensförvaltarna ska översända en lämplig motivering till nätverksförvaltaren när dessa åtgärder inte kan utföras.

15.

De nationella frekvensförvaltarna ska säkerställa att de uppgifter som avses i punkt 12 i del B för alla frekvenstilldelningar som används i det europeiska luftfartssystemet är tillgängliga i det centrala registret.

16.

Nätverksförvaltaren och de nationella frekvensförvaltarna ska övervaka och utvärdera frekvensband för flygtrafik och frekvenstilldelningar på grundval av öppna förfaranden för att säkerställa att de används korrekt och effektivt. Nätverksförvaltaren ska fastställa dessa förfaranden i samråd med de nationella frekvensförvaltarna och därefter uppdatera dem vid behov. Nätverksförvaltaren ska särskilt identifiera eventuella avvikelser mellan det centrala registret, det operativa syftet och den faktiska användningen av frekvenstilldelningen som kan ha en negativ inverkan på radiofrekvensfunktionen. Nätverksförvaltaren ska underrätta den nationella frekvensförvaltaren om sådana avvikelser, som ska åtgärdas inom en överenskommen tidsram.

17.

Nätverksförvaltaren ska säkerställa tillgången till gemensamma metoder för att underlätta central och nationell planering, samordning, registrering, revision och optimering. Metoder ska särskilt utvecklas av nätverksförvaltaren för att underlätta analysen av data i det centrala registret för att övervaka funktionens effektivitet samt för att utforma och genomföra den process för frekvensoptimering som avses i punkt 7.

DEL C

Krav avseende frekvensfunktionens organisation

1.

Det gemensamma beslutsfattandet mellan nationella frekvensförvaltare och nätverksförvaltaren ska vara baserat på förfaranden där åtminstone följande fastställs:

a)

Kriterier för bedömningen av operativa krav och deras prioritering.

b)

Minsta godtagbara tidsplaner för samordningen av nya eller ändrade radiofrekvenstilldelningar.

c)

System för att säkerställa att nätverksförvaltaren och de nationella frekvensförvaltarna når de relevanta EU-täckande prestationsmålen.

d)

Att de förbättrade förfarandena för frekvensförvaltning, kriterier och processer inte har en negativ inverkan på dem som tillämpas av andra länder inom ramen för Icaos regionala förfaranden.

e)

Krav för att säkerställa lämpliga samråd om nya eller ändrade förvaltningsförfaranden mellan medlemsstaterna och alla berörda parter på nationell och europeisk nivå.

2.

Utvecklingen av förfaranden för samordning av radiofrekvenser ska närmare fastställas i samarbete med de nationella frekvensförvaltarna och ska minska omkostnaderna i största möjliga utsträckning.

3.

Samordningen av den strategiska och taktiska användningen av radiofrekvenser med tredjeländer som inte deltar i nätverksförvaltarens arbete ska genomföras via Icaos regionala samarbetsavtal. Detta ska göras för att ge tredjeländer tillgång till nätverksförvaltarens arbete.

4.

Medlemsstaterna ska se till att militära användares utnyttjande av frekvensbanden för flygtrafik på lämpligt sätt samordnas genom gemensamt beslutsfattande med de nationella frekvensförvaltarna och nätverksförvaltaren.

BILAGA IV

FUNKTIONEN FÖR TRANSPONDERKODER FÖR RADAR

DEL A

Syfte och allmänna krav

Transponderkod:

1.

Denna funktion har följande mål:

a)

Att förbättra stabiliteten i processen för kodtilldelning genom att tilldela alla berörda parter tydliga roller och ansvarsområden, med nätverkets övergripande prestanda i centrum för kodtilldelningen.

b)

Att ge ökad öppenhet när det gäller kodtilldelningar och den faktiska kodanvändningen och därigenom möjliggöra bättre bedömningar av nätverkets övergripande effektivitet.

2.

Nätverksförvaltaren ska tilldela medlemsstaterna och leverantörerna av flygtrafiktjänster transponderkoder för sekundär övervakningsradar (SSR-transponderkoder) på ett sätt som optimerar en säker och effektiv fördelning med hänsyn till följande faktorer:

a)

Alla operativa berörda parters operativa krav.

b)

De faktiska och förväntade flygtrafiknivåerna.

c)

Den erforderliga användningen av SSR-transponderkoder i enlighet med relevanta bestämmelser i Icaos regionala flygtrafikplan, FASID (Facilities and Services Implementation Document) för Europaregionen samt vägledande material.

3.

En förteckning över tilldelningen av SSR-transponderkoder med en beskrivning av den fullständiga och uppdaterade tilldelningen av SSR-koder ska av nätverksförvaltaren göras ständigt tillgänglig för medlemsstaterna, leverantörer av flygtrafiktjänster och tredjeländer.

4.

Ett formellt förfarande för fastställande, bedömning och samordning av kraven för tilldelningar av SSR-transponderkoder ska genomföras av nätverksförvaltaren, med hänsyn till alla nödvändiga civila och militära användningar av SSR-transponderkoder.

5.

Det formella förfarande som föreskrivs i punkt 4 ska minst innehålla relevanta överenskomna förfaranden, tidsplaner och prestationsmål för fullgörande av följande verksamheter:

a)

Inlämnande av ansökningar om tilldelning av SSR-transponderkoder.

b)

Bedömning av ansökningar om tilldelning av SSR-transponderkoder.

c)

Samordning av föreslagna ändringar av tilldelningar av SSR-transponderkoder med medlemsstaterna i enlighet med de krav som fastställs i del B.

d)

Periodisk revision av tilldelningar av koder och behov i syfte att optimera situationen, inklusive omtilldelning av befintliga kodtilldelningar.

e)

Periodisk ändring, godkännande och spridning av den övergripande förteckning över tilldelningen av SSR-transponderkoder som avses i punkt 3.

f)

Underrättelse om samt bedömning och lösning av oplanerade konflikter mellan tilldelningar av SSR-transponderkoder.

g)

Underrättelse om samt bedömning och lösning av felaktiga tilldelningar av SSR-transponderkoder som upptäcks vid kontroll av kodinnehav.

h)

Underrättelse om samt bedömning och lösning av oplanerade brister i tilldelningar av SSR-transponderkoder.

i)

Tillhandahållande av data och information i enlighet med de krav som fastställs i del C i denna bilaga.

6.

Nätverksförvaltaren ska kontrollera att ansökningar om SSR-transponderkoder som tas emot inom ramen för det förfarande som fastställs i punkt 4 överensstämmer med förfarandets krav rörande format- och datakonventioner, fullständighet, riktighet, inlämnande i rätt tid och motivering.

7.

Medlemsstaterna ska säkerställa att SSR-transponderkoder tilldelas luftfartyg i enlighet med den förteckning över SSR-transponderkoder som avses i punkt 3.

8.

Nätverksförvaltaren ska driva ett centraliserat system för tilldelning och förvaltning av SSR-transponderkoder för automatisk tilldelning av SSR-transponderkoder till allmän flygtrafik till förmån för medlemsstaterna och leverantörerna av flygtrafiktjänster.

9.

Nätverksförvaltaren ska genomföra förfaranden och metoder för regelbunden utvärdering och bedömning av medlemsstaternas och flygtrafiktjänstleverantörernas faktiska användning av SSR-transponderkoder.

10.

Nätverksförvaltaren, medlemsstaterna och leverantörerna av flygtrafiktjänster ska komma överens om planer och förfaranden för att underlätta den periodiska analysen och identifieringen av framtida krav på SSR-transponderkoder. Analysen ska inbegripa en identifiering av potentiella prestationseffekter orsakade av eventuella brister i tilldelningarna av SSR-transponderkoder.

11.

Drifthandböcker som innehåller de instruktioner och uppgifter som behövs för att nätverksfunktionen ska kunna utföras i enlighet med kraven i denna förordning ska utarbetas och upprätthållas av nätverksförvaltaren. Dessa drifthandböcker ska spridas och upprätthållas i enlighet med lämpliga förvaltningsförfaranden för kvalitet och dokumentation.

Mod S-interrogatorkod:

12.

Syftena med denna process är

a)

att genomföra en samordnad tilldelning av Mod S-interrogatorkod för att öka nätverkets övergripande effektivitet och

b)

att tillhandahålla den rättsliga grunden för att möjliggöra ett bättre genomförande och en bättre översyn.

13.

Nätverksförvaltaren ska fördela interrogatorkoder till civila och militära Mod S-interrogatorer på ett sätt som optimerar en säker och effektiv övervakning av flygtrafiken och civil-militär samordning med hänsyn till följande:

a)

Alla operativa berörda parters operativa krav.

b)

Kommissionens förordning (EG) nr 262/2009 (1).

c)

Kravet att Mod S-interrogatorkoder ska hanteras i enlighet med bestämmelserna i European principles and procedures for the allocation of Secondary Surveillance Radar Mode S Interrogator Codes (IC) (Icao EUR Dok. 024).

14.

Nätverksförvaltaren ska på medlemsstaternas vägnar driva ett centraliserat system för tilldelning av interrogatorkoder (2) för en samordnad tilldelning av interrogatorkoder till Mod S-interrogatorer.

15.

Medlemsstaterna ska tillhandahålla en centraliserad tjänst för tilldelning av interrogatorkoder till Mod S-operatörer via systemet för tilldelning av interrogatorkoder.

16.

Nätverksförvaltaren ska göra en tilldelningsplan för interrogatorkoder med den senast antagna uppsättningen tilldelade interrogatorkoder i Icaos Europaregion ständigt tillgänglig för medlemsstaterna, Mod S-operatörer och tredjeländer.

17.

Nätverksförvaltaren ska genomföra ett formellt förfarande för fastställande, bedömning och samordning av kraven för tilldelningar av interrogatorkoder, med hänsyn tagen till alla nödvändiga civila och militära användningar av interrogatorkoder.

18.

Det formella förfarande som föreskrivs i punkt 17 ska minst innehålla relevanta överenskomna förfaranden, tidsplaner och prestationsmål för fullgörande av följande verksamheter:

a)

Inlämnande av ansökningar om tilldelning av interrogatorkoder.

b)

Bedömningar av ansökningar om tilldelning av interrogatorkoder.

c)

Samordning av föreslagna ändringar av tilldelningar av interrogatorkoder med medlemsstaterna i enlighet med de krav som fastställs i del B.

d)

Periodisk revision av tilldelningar av interrogatorkoder och behov i syfte att förbättra situationen, inklusive omtilldelning av befintliga interrogatorkodtilldelningar.

e)

Periodisk ändring, godkännande och spridning av den övergripande tilldelningsplan för interrogatorkoder som avses i punkt 16.

f)

Underrättelse om samt bedömning och lösning av oplanerade interrogatorkodkonflikter mellan Mod S-interrogatorer.

g)

Underrättelse om samt bedömning och lösning av oplanerade brister i tilldelningar av interrogatorkoder.

h)

Tillhandahållande av data och information i enlighet med de krav som fastställs i del C i denna bilaga.

19.

Nätverksförvaltaren ska kontrollera att ansökningar om interrogatorkoder som tas emot inom ramen för det förfarande som fastställs i punkt 18 överensstämmer med förfarandets krav rörande format- och datakonventioner, fullständighet, riktighet, inlämnande i rätt tid och motivering.

20.

Inom ramen för det förfarande som fastställs i punkt 18 ska nätverksförvaltaren

a)

utföra uppdateringssimuleringar av tilldelningsplanen för interrogatorkoder på grundval av de inkomna ansökningarna,

b)

utarbeta ett förslag till uppdatering av tilldelningsplanen för interrogatorkoder som ska godkännas av de medlemsstater som berörs av den,

c)

säkerställa att den föreslagna uppdateringen av tilldelningsplanen i största möjliga mån uppfyller driftskraven för ansökningarna om interrogatorkoder och

d)

uppdatera och till medlemsstaterna meddela tilldelningsplanen för interrogatorkoder omedelbart efter det att den godkänts, utan att det påverkar tillämpningen av nationella förfaranden för meddelanden om Mod S-interrogatorer i militär drift.

21.

Nätverksförvaltaren ska genomföra förfaranden och metoder för regelbunden utvärdering och bedömning av civila och militära Mod S-operatörers faktiska användning av Mod S-interrogatorkoder.

22.

Nätverksförvaltaren, medlemsstaterna och Mod S-operatörerna ska komma överens om planer och förfaranden för att underlätta den periodiska analysen och identifieringen av framtida krav på Mod S-interrogatorkoder. Analysen ska inbegripa en identifiering av potentiella prestationseffekter orsakade av eventuella förutsedda brister i tilldelningarna av interrogatorkoder.

23.

Drifthandböcker som innehåller de instruktioner och uppgifter som behövs för att nätverksfunktionen ska kunna utföras i enlighet med kraven i denna förordning ska utarbetas och upprätthållas av nätverksförvaltaren. Dessa drifthandböcker ska spridas och upprätthållas i enlighet med lämpliga förvaltningsförfaranden för kvalitet och dokumentation.

DEL B

Krav avseende de särskilda samrådsmekanismerna

Transponderkod:

1.

Nätverksförvaltaren ska inrätta en särskild mekanism för samordning och samråd rörande avtal om tilldelning av SSR-transponderkoder. Mekanismen ska ha följande funktioner:

a)

Säkerställa att den påverkan som SSR-transponderkodernas användning i tredjeländer har beaktas genom deltagande i de samarbetsavtal om förvaltningen av SSR-transponderkoder som fastställs i relevanta bestämmelser i Icaos regionala flygtrafikplan, FASID (Facilities and Services Implementation Document) för Europaregionen.

b)

Säkerställa att de förteckningar över tilldelningar av SSR-transponderkoder som avses i punkt 3 i del A överensstämmer med den plan för förvaltning av koder som fastställs i relevanta bestämmelser i Icaos regionala flygtrafikplan, FASID (Facilities and Services Implementation Document) för Europaregionen.

c)

Innehålla särskilda krav för att säkerställa att lämpliga samråd om nya eller ändrade förvaltningsförfaranden för SSR-transponderkoder genomförs med de berörda medlemsstaterna.

d)

Innehålla särskilda krav för att säkerställa att medlemsstaterna genomför lämpliga samråd om nya eller ändrade förvaltningsförfaranden för SSR-transponderkoder med alla berörda parter på nationell nivå.

e)

Säkerställa att samordning med tredjeländer om den strategiska och taktiska användningen av SSR-transponderkoder genomförs via de samarbetsavtal om förvaltningen av SSR-transponderkoder som fastställs i relevanta bestämmelser i Icaos regionala flygtrafikplan, FASID (Facilities and Services Implementation Document) för Europaregionen.

f)

Innehålla minsta godtagbara tidsplaner för samordningen av och samråd om föreslagna nya eller ändrade tilldelningar av S-interrogatorkoder och SSR-transponderkoder.

g)

Säkerställa att förändringar i förteckningen över tilldelningar av SSR-transponderkoder godkänns av de medlemsstater som berörs av ändringarna.

h)

Innehålla krav för att säkerställa att förändringar i förteckningen över tilldelningar av SSR-transponderkoder delges alla berörda parter omedelbart efter godkännandet, utan att det påverkar nationella förfaranden för underrättelser om militära myndigheters användning av SSR-transponderkoder.

2.

Nätverksförvaltaren ska i samordning med de nationella militära myndigheterna säkerställa att nödvändiga åtgärder vidtas för att verifiera att tilldelningen och användningen av SSR-transponderkoder för militära behov inte har en negativ inverkan på den allmänna flygtrafikens säkerhet eller effektiva flöde.

Mod S-interrogatorkod:

3.

Nätverksförvaltaren ska inrätta en särskild mekanism för samordning och samråd rörande detaljerade avtal om tilldelning av Mod S-interrogatorkoder. Mekanismen ska

a)

innehålla tidsplaner för samordningen av och samråd om föreslagna nya eller ändrade tilldelningar av Mod S-interrogatorkoder,

b)

säkerställa att förändringar i tilldelningsplanen för Mod S-interrogatorkoder godkänns av de medlemsstater som berörs av ändringarna,

c)

säkerställa att samordning med tredjeländer om den strategiska och taktiska användningen av Mod S-interrogatorkoder genomförs via samarbetsavtalen om förvaltningen av Mod S-interrogatorkoder och

d)

fastställa krav för att säkerställa att förändringar i tilldelningsplanen för Mod S-interrogatorkoder delges alla berörda parter omedelbart efter godkännandet, utan att det påverkar nationella förfaranden för underrättelser om militära myndigheters användning av Mod S-interrogatorkoder och SSR-transponderkoder.

4.

Nätverksförvaltaren ska säkerställa att lämpliga samråd om nya eller ändrade förvaltningsförfaranden för interrogatorkoder genomförs med medlemsstaterna genom gemensamt beslutsfattande.

5.

Nätverksförvaltaren ska i samordning med de nationella militära myndigheterna säkerställa att nödvändiga åtgärder vidtas för att verifiera att tilldelningen och användningen av Mod S-interrogatorkoder för militära behov inte har en negativ inverkan på den allmänna flygtrafikens säkerhet eller effektiva flöde.

DEL C

Krav för tillhandahållandet av data

Transponderkod:

1.

Ansökningar som lämnas in för nya eller ändrade tilldelningar av SSR-transponderkoder ska överensstämma med de krav rörande format- och datakonventioner, fullständighet, riktighet, inlämnande i rätt tid och motivering som fastställs i punkt 4 i del A.

2.

Medlemsstaterna ska för att stödja tillhandahållandet av nätverksfunktionen för SSR-transponderkoder inom de överenskomna tidsramar som föreskrivs av nätverksförvaltaren lämna följande data och information till nätverksförvaltaren:

a)

En uppdaterad förteckning över tilldelningen och användningen av alla SSR-transponderkoder inom deras ansvarsområde, med förbehåll för eventuella säkerhetsbegränsningar rörande full insyn i särskilda militära kodtilldelningar som inte används för allmän flygtrafik.

b)

En motivering som visar att befintliga och begärda tilldelningar av SSR-transponderkoder motsvarar det minimiantal som krävs för att uppfylla operativa krav.

c)

En detaljerad beskrivning av eventuella tilldelningar av SSR-transponderkoder som inte längre är operativt nödvändiga och som kan släppas fria för omtilldelning inom nätverket.

d)

Rapporter om eventuella faktiska oplanerade brister i tilldelningarna av SSR-transponderkoder.

e)

En detaljerad beskrivning av eventuella förändringar i installationsplanen eller i systemets eller beståndsdelarnas operativa status som kan påverka tilldelningen av SSR-transponderkoder till flygningar.

3.

Leverantörerna av flygtrafiktjänster ska för att stödja tillhandahållandet av nätverksfunktionen för SSR-transponderkoder inom de överenskomna tidsramar som föreskrivs av nätverksförvaltaren lämna följande data och information till nätverksförvaltaren:

a)

Förbättrade taktiska system för flödeshantering med korrelerade positionsrapporter som innehåller tilldelningar av SSR-transponderkoder för allmän flygtrafik som utför flygningar enligt instrumentflygregler.

b)

Rapporter om eventuella faktiska oplanerade konflikter eller risker orsakade av en faktisk operativ tilldelning av SSR-transponderkod, inklusive information om hur konflikterna löstes.

4.

Gensvaret från medlemsstaterna och leverantörerna av flygtrafiktjänster rörande samordningen av föreslagna ändringar av tilldelningar av SSR-transponderkoder och uppdateringar av förteckningen över tilldelningar av SSR-transponderkoder ska minst ha följande innehåll:

a)

En identifiering av huruvida en eventuell konflikt eller risk avseende tilldelningen av SSR-transponderkoder förutses.

b)

En bekräftelse av huruvida de operativa kraven eller effektiviteten kommer att påverkas negativt.

c)

En bekräftelse av att ändringar rörande tilldelningar av SSR-transponderkoder kan genomföras i enlighet med de tidsramar som krävs.

Mod S-interrogatorkod:

5.

Ansökningar som lämnas in för nya eller ändrade tilldelningar av interrogatorkoder ska överensstämma med de krav rörande format- och datakonventioner, fullständighet, riktighet, inlämnande i rätt tid och motivering som fastställs i punkt 17 i del A.

6.

Medlemsstaterna ska för att stödja tillhandahållandet av tilldelningstjänsten för interrogatorkoder inom de överenskomna tidsramar som föreskrivs av nätverksförvaltaren lämna följande data och information till nätverksförvaltaren:

a)

De egenskaper hos Mod S-interrogatorer som anges i förordning (EG) nr 262/2009.

b)

En detaljerad beskrivning av eventuella förändringar i installationsplanen eller i Mod S-interrogatorernas eller beståndsdelarnas operativa status som kan påverka tilldelningen av interrogatorkoder till Mod S-interrogatorer.

c)

En motivering som visar att befintliga och begärda tilldelningar av interrogatorkoder motsvarar det minimiantal som krävs för att uppfylla operativa krav.

d)

En detaljerad beskrivning av tilldelningar av interrogatorkoder som inte längre är operativt nödvändiga och som kan släppas fria för omtilldelning inom nätverket.

e)

Rapporter om eventuella faktiska oplanerade brister i tilldelningarna av interrogatorkoder.

7.

Nätverksförvaltaren ska använda medlemsstaternas svar på förslaget till tilldelningsplan för interrogatorkoder inklusive

a)

identifiering av eventuella förutsedda konflikter eller risker avseende tilldelningen av Mod S-interrogatorkoder,

b)

bekräftelse av huruvida de operativa kraven eller effektiviteten kommer att påverkas negativt och

c)

bekräftelse av att ändringar rörande tilldelningar av Mod S-interrogatorkoder kan genomföras i enlighet med de tidsramar som krävs.

8.

Nätverksförvaltaren ska bistå medlemsstaterna med att lösa konflikter avseende tilldelningen av Mod S-interrogatorkoder som rapporteras av medlemsstaterna eller Mod S-operatörer.

(1)  Kommissionens förordning (EG) nr 262/2009 av den 30 mars 2009 om fastställande av krav för en samordnad tilldelning och användning av Mod S-interrogatorkoder för det gemensamma europeiska luftrummet (EUT L 84, 31.3.2009, s. 20).

(2)  Definieras i artikel 2.11 i förordning (EG) nr 262/2009.


BILAGA V

MALL FÖR STRATEGISK PLAN FÖR NÄTVERKET

Den strategiska planen för nätverket ska vara baserad på följande struktur:

1.

INLEDNING

1.1

Tillämpningsområde för den strategiska planen för nätverket (geografiskt och tidsperiod).

1.2

Utarbetande av planen och valideringsförfarande.

2.

ÖVERGRIPANDE BAKGRUND OCH KRAV

2.1

Beskrivning av den nuvarande och planerade situationen, inklusive ERND, ATFM, flygplatser och knappa resurser.

2.2

Utmaningar och möjligheter relaterade till planens tidsperiod (inklusive förväntad trafikefterfrågan och global utveckling).

2.3

Prestationsmål och verksamhetskrav enligt de olika berörda parterna samt EU-täckande prestationsmål.

3.

STRATEGISK VISION

3.1

Beskrivning av hur nätverket ska utvecklas och fortskrida strategiskt för att med framgång kunna bemöta prestationsmålen och verksamhetskraven.

3.2

Överensstämmelse med prestationssystemet.

3.3

Överensstämmelse med huvudplanen för den europeiska flygledningstjänsten.

3.4

Överensstämmelse med gemensamma projekt som utformas i enlighet med kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 409/2013.

4.

STRATEGISKA MÅL

4.1

Beskrivning av nätverkets strategiska mål, med följande innehåll:

a)

Samarbetsaspekterna beträffande deltagande operativa berörda parter i fråga om roller och ansvarsområden.

b)

Angivande av hur de strategiska målen kommer att motsvara kraven.

c)

Identifiering av hur framstegen för att uppnå dessa mål ska mätas.

d)

Angivande av hur de strategiska målen kommer att påverka industrin och andra berörda områden.

5.

STRATEGISK PLANERING

5.1

Beskrivning av planeringen på kort och medellång sikt, enligt följande:

a)

Prioriteringarna för vart och ett av de strategiska målen.

b)

Uppfyllandet av vart och ett av de strategiska målen i fråga om erforderlig teknik, inverkan på arkitekturen, mänskliga aspekter, kostnader, fördelar samt nödvändig styrning, nödvändiga resurser och reglering.

c)

Erforderligt operativ deltagande från berörda parter avseende varje del av planen; inklusive deras roller och ansvarsområden.

d)

Nätverksförvaltarens överenskomna nivå av deltagande för att stödja genomförandet av varje del i planen för varje enskild funktion.

5.2

Beskrivning av planeringen på lång sikt, enligt följande:

a)

Avsikten att nå alla strategiska mål i fråga om erforderlig teknik och motsvarande FoU-aspekter, inverkan på arkitekturen, mänskliga aspekter, affärsnytta, erforderlig reglering och styrning samt tillhörande säkerhetsrelaterade och ekonomiska motivering för dessa investeringar.

b)

Operativa berörda parters erforderliga deltagande i varje del av planen, inklusive deras roller och ansvarsområden.

6.

RISKBEDÖMNING

6.1

Beskrivning av de risker som är knutna till planens genomförande.

6.2

Beskrivning av övervakningsförfarandet (inklusive potentiella avvikelser från ursprungliga mål).

7.

REKOMMENDATIONER

7.1

Identifiering av de åtgärder som unionen och medlemsstaterna ska vidta för att stödja planens genomförande.

BILAGA VI

MALL FÖR OPERATIV PLAN FÖR NÄTVERKET

Den operativa planen för nätverket ska vara baserad på följande allmänna struktur (som kommer att skräddarsys till planens olika enskilda funktioner och till tidsramen för att spegla dess löpande natur samt dess perioder på tre till fem år samt års-, säsongs-, vecko- och dygnsperioder):

1.

INLEDNING

1.1

Tillämpningsområde för den operativa planen för nätverket (geografiskt och tidsperiod).

1.2

Utarbetande av planen och valideringsförfarande.

2.

BESKRIVNING AV DEN OPERATIVA PLANEN FÖR NÄTVERKET, OPERATIVA MÅL OCH SYFTEN

Samarbetsaspekter beträffande deltagande operativa berörda parter i fråga om roller och ansvarsområden.

Angivande av hur de operativa målen och syftena ska behandlas i planens taktiska och förtaktiska faser samt faserna på kort och medellång sikt, och övriga prestationsmål som fastställs enligt prestationssystemet.

Fastställda prioriteringar och resurser som krävs för planeringsperioden.

Angivande av inverkan på ATM-industrin och andra berörda områden.

3.

ÖVERGRIPANDE PLANERINGSPROCESS FÖR NÄTVERKSVERKSAMHET

Beskrivning av den övergripande planeringsprocessen för nätverksverksamheten.

Beskrivning av hur den operativa planen för nätverket ska utvecklas och fortskrida strategiskt för att med framgång kunna bemöta de operativa prestationskraven och övriga prestationsmål som fastställs enligt prestationssystemet.

Beskrivning av de metoder och data som används.

4.

ÖVERGRIPANDE BAKGRUND OCH OPERATIVA KRAV

4.1

Sammanfattande beskrivning av nätverkets tidigare prestationer.

4.2

Utmaningar och möjligheter relaterade till planens tidsperiod.

4.3

Prognos för nätverkstrafik i enlighet med tillägg 1 och 2, inklusive följande uppgifter:

Nätverksprognos.

Prognos för leverantörer av flygtrafiktjänster, funktionellt luftrumsblock och områdeskontroll.

Prognos för större flygplatser.

Analys av trafikprognosen, inklusive en rad scenarier.

Analys av inverkan av särskilda händelser.

4.4

Nätverkets operativa prestationskrav, inklusive:

Nätverkets övergripande kapacitetskrav.

Kapacitetskrav på leverantörer av flygtrafiktjänster, funktionella luftrumsblock och områdeskontroll.

Flygplatskapacitet.

Analys av kapacitetskraven.

Nätverkets övergripande krav på miljö och flygningarnas effektivitet.

Nätverkets övergripande säkerhetskrav.

Beredskapskrav och krav på kontinuitet för tjänster som påverkar nätet.

4.5

Operativa behov enligt de olika berörda parterna, inklusive militära parter.

5.

NÄTVERKETS OPERATIVA PRESTATIONSHÖJANDE PLANER OCH ÅTGÄRDER PÅ NÄTVERKSNIVÅ

Beskrivning av de planer och åtgärder som förväntas genomföras på nätverksnivå, inklusive luftrum, knappa resurser och ATFM.

Beskrivning av det operativa prestationsbidraget från varje plan och åtgärd.

6.

OPERATIVA PRESTATIONSHÖJANDE PLANER OCH OPERATIVA ÅTGÄRDER PÅ LOKAL NIVÅ

Beskrivning av de planer och operativa åtgärder som förväntas genomföras på lokal nivå.

Beskrivning av det operativa prestationsbidraget från varje plan och åtgärd.

Beskrivning av förbindelser med tredjeländer och verksamhet som rör Icao.

7.

SÄRSKILDA HÄNDELSER

Översikt över särskilda händelser med betydande inverkan på flygledningstjänsten (ATM).

Enskilda särskilda händelser och deras hantering ur ett nätverksperspektiv.

Större militära övningar.

8.

MILITÄRA LUFTRUMSKRAV

Tillgängligt luftrum: standarddagar/-tider för tillgång till reserverat luftrum.

Särskild begäran om oplanerad användning av reserverat luftrum.

Frigörande av reserverat luftrum för civil användning när detta inte behövs, med besked så långt i förväg som möjligt.

9.

SAMLAD PROGNOS OCH ANALYS AV NÄTVERKETS OPERATIVA PRESTANDA

Mål och prognoser för ATFM-förseningar/kapacitet på nätverksnivå, för leverantörer av flygtrafiktjänster, funktionella luftrumsblock och på ACC-nivå.

Operativ prestanda för flygplatser.

Nätverkets prestationsmål och prognos för miljö och flygningarnas effektivitet.

Inverkan av särskilda händelser.

Analys av de operativa prestationsmålen och prognos.

10.

IDENTIFIERING AV OPERATIVA FLASKHALSPROBLEM SAMT FÖRBÄTTRINGSÅTGÄRDER OCH LÖSNINGAR PÅ NÄTVERKSNIVÅ OCH LOKAL NIVÅ

Identifiering av operativa flaskhalsproblem (säkerhet, kapacitet och flygningarnas effektivitet), deras orsaker och överenskomna lösningar eller förbättringsåtgärder, inklusive alternativ för avstämning av kapacitetsefterfrågan.

Tillägg 1

Områdeskontroll (ACC-enheter)

Den operativa planen för nätverket ska innehålla en detaljerad beskrivning för varje områdeskontroll (ACC-enhet) i alla områden som anges i detta tillägg, där planerade operativa förbättringsåtgärder, utsikterna för perioden, trafikprognosen, mål och prognos för förseningar, betydande händelser som kan påverka trafiken och operativa kontakter redovisas.

Nätverksförvaltaren ska för varje ACC-enhet ange följande:

Trafikprognos.

En analys av den aktuella operativa prestandan.

En kvantitativ utvärdering av den kapacitet som nåtts (utgångsvärde för kapaciteten).

En kvantitativ utvärdering av den kapacitet som krävs för olika scenarier för trafikens utveckling (erforderlig kapacitetsprofil).

En kvantitativ utvärdering av de operativa förbättringsåtgärder som planeras på ACC-nivå, enligt överenskommelse med leverantörerna av flygtrafiktjänster.

Förseningsmål och prognos.

En analys av den förväntade operativa prestandan (säkerhet, kapacitet och miljö).

Alla leverantörer av flygtrafiktjänster ska tillhandahålla nätverksförvaltaren följande information, som ska inkluderas i den enskilda ACC-beskrivningen:

Lokalt förseningsmål.

Bedömning/bekräftelse av trafikprognos, med hänsyn till lokal kunskap.

Antal tillgängliga sektorer: sektorskonfiguration/öppningssystem per säsong/veckodag/tidpunkt på dagen.

Kapacitet/övervakningsvärden för varje sektor/trafikvolym per konfiguration/öppningssystem.

Planerade eller kända särskilda händelser, inklusive datum och tider samt tillhörande inverkan på operativa prestanda.

Detaljerad beskrivning av planerade operativa förbättringsåtgärder, tidsplan för deras genomförande och tillhörande negativ/positiv inverkan på kapaciteten och/eller effektiviteten.

Detaljerad beskrivning av föreslagna och bekräftade förändringar av luftrumsstruktur och luftrummets användning.

Ytterligare åtgärder enligt överenskommelse med nätverksförvaltaren.

Operativa ACC-kontakter.

Tillägg 2

Flygplatser

För de flygplatser som har en inverkan på nätverkets prestanda ska den operativa planen för nätverket innehålla en detaljerad beskrivning av alla områden som anges i detta tillägg, där planerade operativa förbättringsåtgärder, utsikterna för perioden, trafikprognosen, prognosen för förseningar, betydande händelser som kan påverka trafiken och operativa kontakter redovisas.

Nätverksförvaltaren ska för varje flygplats, särskilt på grundval av information som har mottagits av flygplatsoperatörer och leverantörer av flygtrafiktjänster, inkludera:

Trafikprognos.

En analys av den förväntade operativa prestandan hos de planerade operativa förbättringsåtgärderna (säkerhet, kapacitet och miljö).

För varje flygplats som ingår i den operativa planen för nätverket ska flygplatsoperatören och den lokala ATS-enheten ha överenskommelser om att tillhandahålla nätverksförvaltaren följande information, som ska inkluderas i den enskilda flygplatsbeskrivningen:

Bedömning/bekräftelse av trafikprognos, med hänsyn till lokal kunskap.

Bankapacitet för varje bankonfiguration, aktuella och prognosticerade ankomster och avgångar.

En kapacitetsspecifikation för nattperioden och dess varaktighet, om det är relevant.

Detaljerad beskrivning av planerade operativa förbättringsåtgärder, tidsplan för deras genomförande och tillhörande negativ/positiv inverkan på kapaciteten och/eller effektiviteten.

Planerade eller kända särskilda händelser, inklusive datum och tider samt tillhörande inverkan på operativa prestanda.

Andra planerade åtgärder som kan förstärka kapaciteten.

Ytterligare åtgärder enligt överenskommelse med nätverksförvaltaren.


Top