This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R0396
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/396 of 13 March 2018 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/396 av den 13 mars 2018 om ändring av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/396 av den 13 mars 2018 om ändring av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan
C/2018/1449
EUT L 71, 14.3.2018, p. 36–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
14.3.2018 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 71/36 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2018/396
av den 13 mars 2018
om ändring av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (1), särskilt artikel 9.1 e, och
av följande skäl:
(1) |
Genom förordning (EEG) nr 2658/87 fastställdes en varunomenklatur (nedan kallad Kombinerade nomenklaturen eller KN), som återges i bilaga I till den förordningen. |
(2) |
I kompletterande anmärkning 10 till kapitel 22 i del två av KN anges att med mousserande (nr 2206 00 31 och 2206 00 39) förstås jästa drycker, utom sådana med champagnekork som hålls på plats med fasthållningsanordning, med ett övertryck av minst 1,5 bar vid 20 °C. |
(3) |
I anmärkning 1 till undernummer till kapitel 22 i del två av KN anges att med mousserande vin enligt nr 2204 10 förstås vin som vid förvaring i slutna behållare vid en temperatur av + 20 °C har ett övertryck av minst 3 bar. |
(4) |
I rådets direktiv 92/83/EEG (2) anges att övriga mousserande jästa drycker enligt KN-nummer 2204 och 2205 och KN-nummer 2206 00 91, som gällde vid tidpunkten för antagandet av direktivet (för närvarande KN-nummer 2206 00 31 och 2206 00 39), har ett övertryck på minst tre bar. |
(5) |
Det är inte motiverat, vare sig vetenskapligt eller på annat sätt, att ha olika tröskelvärden när det gäller mousserande jästa dryckers övertryck, oavsett om de är klassificerade enligt KN-nummer 2204, 2205 eller 2206. |
(6) |
För att skapa rättslig säkerhet är det nödvändigt att ändra kompletterande anmärkning 10 till kapitel 22 i del två av KN genom att det nuvarande tröskelvärdet på ”minst 1,5 bar” ersätts med ”minst 3 bar”. |
(7) |
För att garantera samstämmighet och en enhetlig tolkning av Kombinerade nomenklaturen i hela unionen när det gäller definitionen av mousserande drycker bör kompletterande anmärkning 10 till kapitel 22 i del två av KN ändras. |
(8) |
Förordning (EEG) nr 2658/87 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(9) |
Tullkodexkommittén har inte yttrat sig inom den tidsfrist som fastställts av dess ordförande. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
I kapitel 22 i del två av Kombinerade nomenklaturen i bilaga I till förordning (EEG) nr 2658/87 ska andra strecksatsen i kompletterande anmärkning 10 ersättas med följande:
”— |
jästa drycker förpackade på annat sätt, med ett övertryck av minst 3 bar vid 20 °C.”. |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 13 mars 2018.
På kommissionens vägnar
Jean-Claude JUNCKER
Ordförande
(1) EGT L 256, 7.9.1987, s. 1.
(2) Rådets direktiv 92/83/EEG av den 19 oktober 1992 om harmonisering av strukturerna för punktskatter på alkohol och alkoholdrycker (EGT L 316, 31.10.1992, s. 21).