EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R2343
Commission Regulation (EU) 2017/2343 of 12 December 2017 establishing a prohibition of fishing for deep-sea sharks in Union and international waters of X by vessels flying the flag of Portugal
Kommissionens förordning (EU) 2017/2343 av den 12 december 2017 om förbud mot fiske efter djuphavshajar i unionens vatten och internationella vatten i X med fartyg som för portugisisk flagg
Kommissionens förordning (EU) 2017/2343 av den 12 december 2017 om förbud mot fiske efter djuphavshajar i unionens vatten och internationella vatten i X med fartyg som för portugisisk flagg
C/2017/8807
EUT L 336, 16.12.2017, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2017
16.12.2017 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 336/10 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2017/2343
av den 12 december 2017
om förbud mot fiske efter djuphavshajar i unionens vatten och internationella vatten i X med fartyg som för portugisisk flagg
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i unionen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs (1), särskilt artikel 36.2, och
av följande skäl:
(1) |
I rådets förordning (EU) 2016/2285 (2) fastställs kvoter för 2017. |
(2) |
Enligt de uppgifter som kommissionen har mottagit har fångsterna av det bestånd som anges i bilagan till den här förordningen, gjorda av fartyg som är registrerade i den medlemsstat som anges i samma bilaga, eller som för den medlemsstatens flagg, medfört att kvoten för 2017 är uttömd. |
(3) |
Det är därför nödvändigt att förbjuda fiske efter detta bestånd. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Uttömd kvot
Den fiskekvot för 2017 som tilldelats den medlemsstat som anges i bilagan till denna förordning för det bestånd som anges i samma bilaga ska anses vara uttömd från och med den dag som fastställs i bilagan.
Artikel 2
Förbud
Fiske efter det bestånd som anges i bilagan till denna förordning, och som bedrivs av fartyg som är registrerade i den medlemsstat som anges i samma bilaga, eller som för den medlemsstatens flagg, är förbjudet från och med den dag som fastställs i bilagan. Det är även förbjudet att omflytta, omlasta eller landa fångster av detta bestånd som har gjorts av sådana fartyg efter den dagen samt att förvara dessa fångster ombord.
Artikel 3
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 12 december 2017.
På kommissionens vägnar
För ordföranden
João AGUIAR MACHADO
Generaldirektör
Generaldirektoratet för havsfrågor och fiske
(1) EUT L 343, 22.12.2009, s. 1.
(2) Rådets förordning (EU) 2016/2285 av den 12 december 2016 om fastställande av fiskemöjligheterna för unionsfiskefartyg med avseende på vissa djuphavsbestånd för 2017 och 2018 och om ändring av rådets förordning (EU) 2016/72 (EUT L 344, 17.12.2016, s. 32).
BILAGA
Nr |
35/TQ2285 |
Medlemsstat |
Portugal |
Bestånd |
DWS/10- |
Art |
Djuphavshajar (Deania hystricosa och Deania profundorum) |
Område |
Unionens vatten och internationella vatten i X |
Datum |
28.10.2017 |