Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R1524

    Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1524 av den 5 september 2017 om återtagande av godtagandet av åtagandet för två exporterande tillverkare enligt kommissionens genomförandebeslut 2013/707/EU som bekräftar godtagande av ett åtagande som erbjudits i samband med antidumpnings- och antisubventionsförfarandena avseende import av solcellsmoduler av kristallint kisel och väsentliga komponenter (dvs. celler) med ursprung i eller avsända från Folkrepubliken Kina under giltighetsperioden för slutgiltiga åtgärder

    C/2017/5972

    EUT L 230, 6.9.2017, p. 11–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/1524/oj

    6.9.2017   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 230/11


    KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2017/1524

    av den 5 september 2017

    om återtagande av godtagandet av åtagandet för två exporterande tillverkare enligt kommissionens genomförandebeslut 2013/707/EU som bekräftar godtagande av ett åtagande som erbjudits i samband med antidumpnings- och antisubventionsförfarandena avseende import av solcellsmoduler av kristallint kisel och väsentliga komponenter (dvs. celler) med ursprung i eller avsända från Folkrepubliken Kina under giltighetsperioden för slutgiltiga åtgärder

    EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (nedan kallat fördraget),

    med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 av den 8 juni 2016 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen (1) (nedan kallad den grundläggande antidumpningsförordningen), särskilt artikel 8,

    med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1037 av den 8 juni 2016 om skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen (2) (nedan kallad den grundläggande antisubventionsförordningen), särskilt artikel 13,

    med beaktande av rådets genomförandeförordning (EU) nr 1238/2013 av den 2 december 2013 om införande av en slutgiltig antidumpningstull och om slutgiltigt uttag av den preliminära tull som införts på import av solcellsmoduler av kristallint kisel och väsentliga komponenter (dvs. celler) med ursprung i eller avsända från Folkrepubliken Kina (3), särskilt artikel 3,

    med beaktande av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/367 av den 1 mars 2017 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av solcellsmoduler av kristallint kisel och väsentliga komponenter (dvs. celler) med ursprung i eller avsända från Folkrepubliken Kina efter en översyn vid giltighetstidens utgång enligt artikel 11.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 och om avslutande av den partiella interimsöversynen enligt artikel 11.3 i förordning (EU) 2016/1036 (4), särskilt artikel 2,

    med beaktande av rådets genomförandeförordning (EU) nr 1239/2013 av den 2 december 2013 om införande av en slutgiltig utjämningstull på import av solcellsmoduler av kristallint kisel och väsentliga komponenter (dvs. celler) med ursprung i eller avsända från Folkrepubliken Kina (5), särskilt artikel 2,

    med beaktande av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/366 av den 1 mars 2017 om införande av slutgiltiga utjämningstullar på import av solcellsmoduler av kristallint kisel och väsentliga komponenter (dvs. celler) med ursprung i eller avsända från Folkrepubliken Kina till följd av en översyn när åtgärderna upphör att gälla enligt artikel 18.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1037 och om avslutande av den partiella interimsöversynen enligt artikel 19.3 i förordning (EU) 2016/1037 (6), särskilt artikel 2,

    efter att ha informerat medlemsstaterna, och

    av följande skäl:

    A.   ÅTAGANDE OCH ANDRA GÄLLANDE ÅTGÄRDER

    (1)

    Genom förordning (EU) nr 513/2013 (7) införde Europeiska kommissionen (nedan kallad kommissionen) en provisorisk (tidigare kallad preliminär) antidumpningstull på import till Europeiska unionen (nedan kallad unionen) av solcellsmoduler av kristallint kisel (nedan kallade moduler) och väsentliga komponenter (dvs. celler och plattor) med ursprung i eller avsända från Folkrepubliken Kina (nedan kallad Kina).

    (2)

    En grupp exporterande tillverkare gav den kinesiska handelskammaren för import och export av maskiner och elektroniska produkter (nedan kallad CCCME) i uppdrag att göra ett prisåtagande till kommissionen för deras räkning, vilket den gjorde. Det framgår av villkoren för detta prisåtagande att det utgör en rad individuella prisåtaganden för varje exporterande tillverkare som av praktiska skäl samordnas av CCCME.

    (3)

    Kommissionen godtog genom beslut 2013/423/EU (8) detta prisåtagande med avseende på den provisoriska antidumpningstullen. Genom förordning (EU) nr 748/2013 (9) ändrade kommissionen förordning (EU) nr 513/2013 för att införa de nödvändiga tekniska ändringarna till följd av godtagandet av åtagandet med avseende på den provisoriska antidumpningstullen.

    (4)

    Genom genomförandeförordning (EU) nr 1238/2013 införde rådet en slutgiltig antidumpningstull på import till unionen av moduler och celler med ursprung i eller avsända från Kina (nedan kallade de berörda produkterna). Genom genomförandeförordning (EU) nr 1239/2013 införde rådet även en slutgiltig utjämningstull på import av de berörda produkterna till unionen.

    (5)

    Efter anmälan av en ändrad version av prisåtagandet från en grupp exporterande tillverkare (nedan kallade de exporterande tillverkarna) i samverkan med CCCME bekräftade kommissionen genom sitt genomförandebeslut 2013/707/EU (10) godtagandet av prisåtagandet i dess ändrade lydelse (nedan kallat åtagandet) under giltighetsperioden för de slutgiltiga åtgärderna. I bilagan till det beslutet förtecknas de exporterande tillverkare för vilka åtagandet godtagits, bland andra följande:

    a)

    Alternative Energy (AE) Solar Co. Ltd som omfattas av Taric-tilläggsnummer: B799 (nedan kallat AE Solar)

    b)

    Wuxi Saijing Solar Co. Ltd som omfattas av Taric-tilläggsnummer: B890 (nedan kallat Wuxi Saijing).

    (6)

    Genom genomförandebeslut 2014/657/EU (11) godtog kommissionen ett förslag från de exporterande tillverkarna i samverkan med CCCME om förtydliganden vad gäller tillämpningen av åtagandet för de berörda produkter som omfattas av åtagandet, dvs. moduler och celler med ursprung i eller avsända från Kina, som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex 8541 40 90 (Taric-nummer 8541409021, 8541409029, 8541409031 och 8541409039) och som tillverkas av de exporterande tillverkarna (nedan kallad den omfattade produkten). De antidumpnings- och utjämningstullar som avses i skäl 4 tillsammans med åtagandet kallas gemensamt för åtgärder.

    (7)

    Genom genomförandeförordning (EU) 2015/866 (12) återtog kommissionen godtagandet av åtagandet för tre exporterande tillverkare.

    (8)

    Genom genomförandeförordning (EU) 2015/1403 (13) återtog kommissionen godtagandet av åtagandet för ytterligare en exporterande tillverkare.

    (9)

    Genom genomförandeförordning (EU) 2015/2018 (14) återtog kommissionen godtagandet av åtagandet för två exporterande tillverkare.

    (10)

    Kommissionen inledde en översyn vid giltighetstidens utgång av antidumpningsåtgärderna genom ett tillkännagivande om inledande som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning  (15) den 5 december 2015.

    (11)

    Kommissionen inledde en översyn vid giltighetstidens utgång av utjämningsåtgärderna genom ett tillkännagivande om inledande som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning  (16) den 5 december 2015.

    (12)

    Kommissionen inledde också en partiell interimsöversyn av antidumpnings- och utjämningsåtgärderna genom ett tillkännagivande om inledande som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning  (17) den 5 december 2015.

    (13)

    Genom genomförandeförordning (EU) 2016/115 (18) återtog kommissionen godtagandet av åtagandet för ytterligare en exporterande tillverkare.

    (14)

    Genom genomförandeförordning (EU) 2016/185 (19) utvidgade kommissionen den slutgiltiga antidumpningstull som genom genomförandeförordning (EU) nr 1238/2013 införts på import av de berörda produkterna med ursprung i eller avsända från Kina till att även omfatta import av den berörda produkten avsänd från Malaysia och Taiwan, oavsett om produktens deklarerade ursprung var Malaysia och Taiwan eller inte.

    (15)

    Genom genomförandeförordning (EU) 2016/184 (20) utvidgade kommissionen den slutgiltiga utjämningstull som genom genomförandeförordning (EU) nr 1239/2013 införts på import av de berörda produkterna med ursprung i eller avsända från Kina till att även omfatta import av den berörda produkten avsänd från Malaysia och Taiwan, oavsett om produktens deklarerade ursprung var Malaysia och Taiwan eller inte.

    (16)

    Genom genomförandeförordning (EU) 2016/1045 (21) återtog kommissionen godtagandet av åtagandet för ytterligare en exporterande tillverkare.

    (17)

    Genom genomförandeförordning (EU) 2016/1382 (22) återtog kommissionen godtagandet av åtagandet för ytterligare fem exporterande tillverkare.

    (18)

    Genom genomförandeförordning (EU) 2016/1402 (23) återtog kommissionen godtagandet av åtagandet för ytterligare tre exporterande tillverkare.

    (19)

    Genom genomförandeförordning (EU) 2016/1998 (24) återtog kommissionen godtagandet av åtagandet för ytterligare fem exporterande tillverkare.

    (20)

    Genom genomförandeförordning (EU) 2016/2146 (25) återtog kommissionen godtagandet av åtagandet för ytterligare två exporterande tillverkare.

    (21)

    Efter de översyner vid giltighetstidens utgång och den interimsöversyn som avses i skälen 10–12 bibehöll kommissionen de gällande åtgärderna genom genomförandeförordningarna (EU) 2017/366 och (EU) 2017/367.

    (22)

    Kommissionen inledde också en partiell interimsöversyn av åtgärdernas form genom ett tillkännagivande om inledande som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning  (26) den 3 mars 2017.

    (23)

    Genom genomförandeförordning (EU) 2017/454 (27) återtog kommissionen godtagandet av åtagandet för fyra exporterande tillverkare.

    (24)

    Genom genomförandebeslut (EU) 2017/615 (28) godtog kommissionen ett förslag från en grupp av exporterande tillverkare i samverkan med CCCME om tillämpningen av åtagandet.

    (25)

    Genom genomförandeförordning (EU) 2017/941 (29) återtog kommissionen godtagandet av åtagandet för två exporterande tillverkare.

    (26)

    Genom genomförandeförordning (EU) 2017/1408 (30) återtog kommissionen godtagandet av åtagandet för ytterligare två exporterande tillverkare.

    (27)

    Genom genomförandeförordning (EU) 2017/1497 (31), återtog kommissionen godtagandet av åtagandet för ytterligare en exporterande tillverkare.

    B.   VILLKOREN I ÅTAGANDET

    (28)

    De exporterande tillverkarna har bland annat samtyckt till att inte sälja den omfattade produkten till första oberoende kund i unionen till priser som understiger ett visst minimiimportpris (nedan kallat minimiimportpriset) inom den därmed sammanhängande årliga importnivå till unionen (nedan kallad den årliga importnivån) som fastställts i åtagandet. Minimiimportpriset har fastställts på grundval av betalning avista. Om ett annat betalningsvillkor än betalning avista tillämpas görs ett visst avdrag på fakturabeloppet när iakttagandet av minimiimportpriset kontrolleras.

    (29)

    De exporterande tillverkarna har även samtyckt till att sälja den omfattade produkten endast genom direktförsäljning. I samband med åtagandet avses med direkförsäljning försäljning antingen till den första oberoende kunden i unionen eller via en närstående part i unionen som anges i åtagandet.

    (30)

    I åtagandet klargörs också, i en icke uttömmande förteckning, vad som utgör en överträdelse av åtagandet. Den förteckningen inbegriper särskilt ingående av kompensationsarrangemang med kunderna och deltagande i ett handelssystem som medför en risk för kringgående. Förteckningen inbegriper även indirekt försäljning till unionen av andra företag än de som anges i åtagandet. Dessutom utgör vilseledande beskrivningar av modulernas egenskaper också en överträdelse.

    (31)

    Enligt åtagandet ska de exporterande tillverkarna även en gång per kvartal lämna detaljerade uppgifter om all sin exportförsäljning till och återförsäljning i unionen (nedan kallade kvartalsrapporter) till kommissionen. Detta innebär att uppgifterna i dessa rapporter ska vara fullständiga och korrekta, och att de rapporterade transaktionerna helt uppfyller villkoren i åtagandet. Rapportering av återförsäljning i unionen är en särskild förpliktelse när den omfattade produkten säljs till den första oberoende kunden genom en närstående importör. Endast med hjälp av dessa rapporter kan kommissionen kontrollera om den närstående importörens återförsäljningspris till den första oberoende kunden överensstämmer med minimiimportpriset.

    (32)

    Den exporterande tillverkaren är ansvarig för varje överträdelse av åtagandet som någon av dess närstående parter gör sig skyldig till, oavsett om parten i fråga anges i åtagandet eller inte.

    (33)

    De exporterande tillverkarna har även åtagit sig att samråda med kommissionen om tekniska eller andra problem eller frågor som kan uppstå under genomförandet av åtagandet.

    C.   ÖVERVAKNING AV DE EXPORTERANDE TILLVERKARNA

    (34)

    Som en del av övervakningen av åtagandet kontrollerade kommissionen de uppgifter som inlämnats av AE Solar och Wuxi Saijing och som var av betydelse för åtagandet. Kommissionen bedömde också offentligt tillgänglig information om företagsstrukturen hos AE Solar.

    (35)

    Kommissionen mottog även bevisning från tullmyndigheterna i en medlemsstat på grundval av artiklarna 8.9 och 14.7 i den grundläggande antidumpningsförordningen och artiklarna 13.9 och 24.7 i den grundläggande antisubventionsförordningen.

    (36)

    De undersökningsresultat som anges i skälen 37–42 behandlar de problem som konstaterats hos AE Solar och Wuxi Saijing, vilka gör att kommissionen måste återta godtagandet av åtagandet för dessa två exporterande tillverkare.

    D.   SKÄL FÖR ATT ÅTERTA GODTAGANDET AV ÅTAGANDET

    a)   AE Solar

    (37)

    AE Solar har i sina kvartalsrapporterer rapporterat försäljningstransaktioner av den omfattade produkten till en påstått icke-närstående importör i unionen, för vilken den utfärdat åtagandefakturor. Enligt de uppgifter som kommissionen har tillgång till är emellertid den importör som de ovannämnda transaktionerna avser ett närstående företag till AE Solar. Namnet på den påstått icke-närstående importören i unionen är nästan identiskt med AE Solars, de har samma struktur för webadress och delar samma logotyp. Dessutom hänvisar webbplatsen för den påstått icke-närstående importören till sin produktionsanläggning i Asien. Webbadressen till AE Solars försäljningschef vidarebefordrar automatiskt till webbplatsen för den påstått icke-närstående importören i unionen, vilket tyder på att denna part är närstående AE Solar enligt artikel 127.1 a i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2447 (32) (tillämpningsföreskrifterna för unionens tullkodex). I sina kvartalsrapporter använde dessutom AE Solar det kundnummer som tilldelats den påstått icke-närstående importören för att rapportera försäljning till en annan kund i unionen, vilket innebär att riktigheten i de rapporter som avses i skäl 30 kan ifrågasättas. Dessutom tyder offentligt tillgänglig information på att denna sistnämnda kund i unionen är en närstående part till Solar. Namnet på kontaktpersonen för denna kund i unionen är identiskt med försäljningsdirektören för AE Solar, och därmed närstående AE Solar enligt artikel 127.1 a i tillämpningsföreskrifterna för unionens tullkodex. Eftersom dessa importörer inte finns med i förteckningen över närstående företag i åtagandet har AE Solar överträtt de villkor i åtagandet som beskrivs i skälen 28–30.

    (38)

    Ingen av de närstående importörernas återförsäljning rapporterades till kommissionen. Detta innebär att AE Solar även har överträtt de villkor i åtagandet som beskrivs i skälen 31 och 32.

    b)   Wuxi Saijing

    (39)

    På grundval av den bevisning som inhämtats från tullmyndigheterna hade Wuxi Saijing inrättat ett handelssystem med en icke-närstående importör att sälja solmoduler under minimiimportpriset sedan ikraftträdandet av åtagandet. Wuxi Saijing utfärdade åtagandefakturor som respekterade minimiimportpriset till denna kund och kunden betalade först det nominella värdet för dessa transaktioner till Wuxi Saijing.

    (40)

    Wuxi Saijing och dess icke-närstående kund som avses i skäl 39 förde dock ett parallellt försäljningsregister som noterade skillnaden mellan det nominella värdet i åtagandefakturan och de faktiska försäljningspriserna, vilka systematiskt var lägre än minimiimportpriset. Wuxi Saijing kompenserade sin icke-närstående kund för skillnaden mellan det nominella värdet och det faktiska försäljningspriset genom betalning av privata fakturor. Detta innebär en överträdelse av de villkor i åtagandet som beskrivs i skälen 28 och 30.

    (41)

    Wuxi Saijing bröt även mot sin rapporteringsskyldighet enligt beskrivningen i skäl 31 genom att inte rapportera dessa förmåner som beviljats den icke-närstående kunden.

    (42)

    Slutligen, på grundval av bevisning från tullmyndigheterna, utfärdade Wuxi Saijing åtagandefakturor för moduler till vilka så kallade optimerare bifogades. Dessa produkter klassificeras enligt KN-nummer ex 8501 31 00 och omfattas inte av åtagandet. Wuxi Saijing hade deklarerat dessa varor som solpaneler enligt KN-nummer ex 8541 40 90 och erhållit exportåtagandeintyg för dessa produkter. En sådan praxis utgör också en överträdelse av åtagandet som beskrivs i skäl 30, eftersom egenskaper hos produkterna var felaktigt beskrivna.

    E.   OGILTIGFÖRKLARING AV ÅTAGANDEFAKTUROR

    (43)

    De indirekta försäljningstransaktioner som utförts av AE Solar är kopplade till följande åtagandefakturor:

    Numret på den handelsfaktura som åtföljer de varor som omfattas av ett åtagande

    Datum

    AE-20150703-AE

    20.7.2015

    AE-20151026-AE

    14.11.2015

    PRAF02316001-1

    31.3.2016

    AE-20160513-AE

    1.6.2016

    AE-20160530-AE

    15.6.2016

    PRAF02316001-2

    22.4.2016

    AE2017051002

    15.5.2017

    (44)

    De försäljningstransaktioner som gjordes av Wuxi Saijing till den icke-närstående kund som avses i skäl 39 är kopplade till följande åtagandefakturor:

    Numret på den handelsfaktura som åtföljer de varor som omfattas av ett åtagande

    Datum

    PI-EC130821KR

    21.8.2013

    PI-EC130924KR

    24.9.2013

    PI-EC130909KR-1

    9.9.2013

    PI-EC130909KR-2

    9.9.2013

    PI-EC130930KR

    24.10.2013

    PI-EC131008KR

    4.11.2013

    PI-EC140222KR

    4.3.2014

    PI-EC140114KR

    22.1.2014

    PI-EC140207KR

    4.3.2014

    PI-EC140513KR

    18.6.2014

    PI-EC140416KR

    24.4.2014

    PI-EC140919KR

    23.9.2014

    PI-EC140623KR

    8.7.2014

    PI-EC140821KR

    8.9.2014

    PI-EC140714KR

    23.7.2014

    PI-EC140804KR

    25.8.2014

    PI-EC140919KR-M

    30.10.2014

    PI-EC140925KR

    11.10.2014

    PI-EC150319KR-1

    24.3.2015

    PI-EC150113KR-55

    30.1.2015

    PI-EC150326KR

    26.3.2015

    PI-EC150319KR-2R

    24.3.2015

    PI-EC150109KR

    16.1.2015

    PI-EC150113KR-57

    16.3.2015

    PI-EC150429KR-1

    2.6.2015

    PI-EC150429KR-2

    2.6.2015

    PI-EC150113KR-57R

    26.5.2015

    PI-EC150617KR

    7.8.2015

    PI-EC15813KR

    6.9.2015

    PI-EC150907KR

    11.11.2015

    PI-EC15831KR

    12.10.2015

    PI-EC151013KR

    11.11.2015

    PI-EC150906KR

    1.11.2015

    PI-EC150918KR

    11.11.2015

    PI-EC150930KR

    1.11.2015

    PI-EC151025KR

    23.12.2015

    PI-EC160113KR

    28.1.2016

    PI-EC151224KR4

    18.1.2016

    PI-EC160111KR

    16.2.2016

    PI-EC160112KR

    16.2.2016

    PI-EC151224KR3

    18.1.2016

    PI-EC151224KR2

    13.1.2016

    PI-EC160115KR

    28.1.2016

    PI-EC160114KR

    16.2.2016

    PI-EC160202KR

    28.3.2016

    PI-EC151224KR1

    13.1.2016

    PI-EC160316KR-R

    12.4.2016

    PI-EC160320KR

    27.4.2016

    PI-EC160317KR-R

    14.4.2016

    PI-EC160401KR2

    12.5.2016

    PI-EC160408KR-R

    4.5.2016

    PI-EC160318KR-R

    22.4.2016

    PI-EC160401KR1

    12.5.2016

    PI-EC160407KR-R

    4.5.2016

    PI-EC160409KR

    31.5.2016

    PI-EC160410KR

    7.6.2016

    PI-EC160319KR

    25.4.2016

    PI-EC160428KR-1

    18.7.2016

    (45)

    Dessa fakturor ogiltigförklaras följaktligen i enlighet med artikel 3.2 b i genomförandeförordning (EU) nr 1238/2013 och artikel 2.2 b i genomförandeförordning (EU) nr 1239/2013. Den tullskuld som uppstod vid tidpunkten för godkännandet av deklarationen för övergång till fri omsättning ska tas ut av de nationella tullmyndigheterna i enlighet med artikel 105.3–105.6 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 (33) när återkallandet av åtagandet för två exporterande tillverkare och dess närstående företag i unionen träder i kraft. De nationella tullmyndigheter som ansvarar för uppbörden av tullar kommer att underrättas om detta.

    (46)

    I detta sammanhang erinrar kommissionen om att enligt artikel 3.1 b jämförd med punkt 7 i bilaga III till genomförandeförordning (EU) nr 1238/2013, artikel 2.1 b jämförd med punkt 7 i bilaga III till genomförandeförordning (EU) 2017/367, artikel 2.1 b jämförd med punkt 7 i bilaga 2 till genomförandeförordning (EU) nr 1239/2013 och artikel 2.2 b jämförd med punkt 7 i bilaga 2 till genomförandeförordning (EU) 2017/366, ska import undantas från tullar endast om fakturan innehåller uppgifter om pris och eventuella avdrag. Om dessa villkor inte är uppfyllda ska tullar betalas, även om kommissionen inte har ogiltigförklarat den handelsfaktura som åtföljer varorna.

    F.   BEDÖMNING AV GENOMFÖRBARHETEN AV ÅTAGANDET I DESS HELHET

    (47)

    I åtagandet föreskrivs att varje överträdelse som en enskild exporterande tillverkare gör sig skyldig till inte automatiskt leder till ett återtagande av godtagandet av åtagandet för alla exporterande tillverkare. I ett sådant fall bör kommissionen bedöma hur den aktuella överträdelsen påverkar åtagandets genomförbarhet när det gäller samtliga exporterande tillverkare och CCCME.

    (48)

    Kommissionen har därför bedömt konsekvenserna av AE Solars och Wuxi Saijings överträdelser för åtagandets praktiska genomförande när det gäller alla exporterande tillverkare och CCCME.

    (49)

    Ansvaret för dessa överträdelser bärs ensamt av de exporterande tillverkarna i fråga. Övervakning har inte visat på några systematiska överträdelser av ett större antal exporterande tillverkare eller CCCME.

    (50)

    Kommissionen drog därför slutsatsen att åtagandet inte påverkas i sin helhet och att det inte fanns några skäl att återta godtagandet av åtagandet för alla exporterande tillverkare och CCCME.

    G.   SKRIFTLIGA INLAGOR OCH HÖRANDEN

    (51)

    Berörda parter gavs tillfälle att lämna synpunkter och att begära att bli hörda i enlighet med artikel 8.9 i den grundläggande antidumpningsförordningen och artikel 13.9 i den grundläggande antisubventionsförordningen. Båda de exporterande tillverkarna och två importörer lämnade synpunkter.

    (52)

    AE Solar, den påstått icke-närstående importören i unionen, bekräftade förhållandet mellan de två bolagen, men hävdade att det aldrig hade sålt moduler eller celler under minimiimportpriset till den första oberoende kunden i unionen. Kommissionen anser att förhållandet i sig utgör en överträdelse av åtagandet och att fakturorna avseende den indirekta försäljningen till denna importör inte utfärdats eller rapporterats i överensstämmelse med åtagandet. Därför avvisar kommissionen detta argument. Kommissionen noterar också att de fakturor som inlämnats av AE Solar inte visar att minimiimportpriset respekterades för transaktionerna ovan, eftersom fakturorna för återförsäljningen omfattade både solpaneler och andra produkter.

    (53)

    Wuxi Sajing hävdade att det aldrig hade kompenserat den icke-närstående importören i unionen och lämnade in en motsvarande övergripande redogörelse från en revisor. Kommissionen kan inte godta denna övergripande redogörelse som inte innehåller några ytterligare bevis för utebliven kompensation till den icke-närstående importören, särskilt när det gäller att tillbakavisa argumenten och bevisningen om den ersättning till Wuxi Saijing som påvisats. Därför avvisar kommissionen detta argument.

    (54)

    Både Wuxi Sajing och den icke-närstående importören i unionen hävdade att de produkter som avses i skäl 42 bör klassificeras enligt KN-nr ex 8541 40 90 och hänvisade till olika tekniska specifikationer. Kommissionen avvisar detta argumentet eftersom denna indelning av produkter görs efter en försäkran av importören och åligger de nationella tullmyndigheter som hade klassificerat produkterna enligt KN-nummer ex 8501 31 00. Eventuella tvister om klassificeringen av produkten bör därför hänskjutas direkt till de nationella tullmyndigheterna.

    (55)

    Wuxi Sajings icke-närstående importör begärde tillgång till konfidentiella uppgifter som hade röjts till Wuxi Sajing. Kommissionen avvisar denna begäran eftersom den icke-närstående importören inte ingår i åtagandet och därför att upplysningarna omfattar konfidentiell information rörande Wuxi Saijings verksamhet.

    H.   ÅTERTAGANDE AV GODTAGANDET AV ÅTAGANDET OCH INFÖRANDE AV SLUTGILTIGA TULLAR

    (56)

    I enlighet med artikel 8.9 i den grundläggande antidumpningsförordningen och artikel 13.9 i den grundläggande antisubventionsförordningen och i enlighet med villkoren i åtagandet har kommissionen därför dragit slutsatsen att godtagandet av åtagandet för AE Solar och Wuxi Saijing bör återtas.

    (57)

    I enlighet med artikel 8.9 i den grundläggande antidumpningsförordningen och artikel 13.9 i den grundläggande antisubventionsförordningen är därför den slutgiltiga antidumpningstull som infördes genom artikel 1 i genomförandeförordning (EU) 2017/367 och den slutgiltiga utjämningstull som infördes genom artikel 1 i genomförandeförordning (EU) nr 1239/2013 och bibehölls genom artikel 1 i genomförandeförordning (EU) 2017/366 automatiskt tillämplig på import med ursprung i eller avsänd från Kina när det gäller den berörda produkten som tillverkats av AE Solar och Wuxi Saijing från och med dagen för den här förordningens ikraftträdande.

    (58)

    Kommissionen erinrar också om att, i fall medlemsstaternas tullmyndigheter har indikationer på att det pris som anges på en åtagandefaktura inte motsvarar det pris som faktiskt har betalats, bör de undersöka huruvida kravet på att eventuella avdrag ska anges på åtagandefakturorna har åsidosatts eller huruvida minimiimportpriset inte har iakttagits. Om medlemsstaternas tullmyndigheter drar slutsatsen att det har skett en sådan överträdelse eller att minimiimportpriset inte har iakttagits, ska de ta ut tullarna som en följd av detta. För att i enlighet med artikel 4.3 i fördraget underlätta arbetet för medlemsstaternas tullmyndigheter bör kommissionen i sådana situationer dela den konfidentiella versionen av åtagandet och andra uppgifter i samband med åtagandet i det enda syftet att bistå vid nationella förfaranden.

    (59)

    I informationssyfte anges i tabellen i bilaga II till denna förordning de exporterande tillverkare för vilka godtagandet av åtagandet genom genomförandebeslut 2013/707/EU inte påverkas.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Godtagandet av åtagandet återtas härmed för följande företag:

    Företagets namn

    Taric-tilläggsnummer

    Alternative Energy (AE) Solar Co., Ltd

    B799

    Wuxi Saijing Solar Co., Ltd

    B890

    Artikel 2

    1.   De åtagandefakturor som förtecknas i bilaga I till denna förordning förklaras ogiltiga.

    2.   De antidumpnings- och utjämningstullar som skulle ha betalats vid tidpunkten för godkännandet av tulldeklarationen för övergång till fri omsättning i enlighet med artikel 3.2 b i genomförandeförordning (EU) nr 1238/2013 och artikel 2.2 b i genomförandeförordning (EU) nr 1239/2013 ska tas ut.

    Artikel 3

    1.   Om tullmyndigheter har indikationer på att det pris som anges på en åtagandefaktura enligt artikel 3.1 b i genomförandeförordning (EU) nr 1238/2013, artikel 2.1 b i genomförandeförordning (EU) 2017/367, artikel 2.1 b i genomförandeförordning (EU) nr 1239/2013 och artikel 2.1 b i genomförandeförordning (EU) 2017/366 och som utfärdats av något av de företag vars åtagande ursprungligen godtogs genom genomförandebeslut 2013/707/EU inte motsvarar det pris som betalats och att dessa företag därmed kan ha brutit mot åtagandet, får tullmyndigheterna, om det krävs för att nationella förfaranden ska kunna genomföras, begära att kommissionen lämnar ut en kopia av åtagandet och andra uppgifter som behövs för att kontrollera det tillämpliga minimiimportpriset den dag då åtagandefakturan utfärdades.

    2.   Om kontrollen visar att det pris som betalats är lägre än minimiimportpriset, ska de tullar som till följd av detta ska betalas i enlighet med artikel 8.9 i förordning (EU) 2016/1036 och artikel 13.9 i förordning (EU) 2016/1037 tas ut.

    Om kontrollen visar att rabatter och avdrag inte anges på handelsfakturan, ska de tullar som till följd av detta ska betalas i enlighet med artikel 3.2 a i genomförandeförordning (EU) nr 1238/2013 artikel 2.2 a i genomförandeförordning (EU) 2017/367, artikel 2.2 a i genomförandeförordning (EU) nr 1239/2013 och artikel 2.2 a i genomförandeförordning (EU) 2017/366 tas ut.

    3.   De uppgifter som avses i punkt 1 får endast användas för verkställighet av betalning av tullar som ska betalas i enlighet med artikel 3.2 a i genomförandeförordning (EU) nr 1238/2013, artikel 2.2 a i genomförandeförordning (EU) 2017/367, artikel 2.2 a i genomförandeförordning (EU) nr 1239/2013 och artikel 2.2 a i genomförandeförordning (EU) 2017/366. I detta sammanhang får medlemsstaternas tullmyndigheter lämna dessa uppgifter till gäldenärerna för dessa tullar i det enda syftet att säkerställa deras rätt till försvar. Dessa uppgifter får under inga omständigheter utlämnas till tredje part.

    Artikel 4

    Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 5 september 2017.

    På kommissionens vägnar

    Jean-Claude JUNCKER

    Ordförande


    (1)  EUT L 176, 30.6.2016, s. 21.

    (2)  EUT L 176, 30.6.2016, s. 55.

    (3)  EUT L 325, 5.12.2013, s. 1.

    (4)  EUT L 56, 3.3.2017, s. 131.

    (5)  EUT L 325, 5.12.2013, s. 66.

    (6)  EUT L 56, 3.3.2017, s. 1.

    (7)  EUT L 152, 5.6.2013, s. 5.

    (8)  EUT L 209, 3.8.2013, s. 26.

    (9)  EUT L 209, 3.8.2013, s. 1.

    (10)  EUT L 325, 5.12.2013, s. 214.

    (11)  EUT L 270, 11.9.2014, s. 6.

    (12)  EUT L 139, 5.6.2015, s. 30.

    (13)  EUT L 218, 19.8.2015, s. 1.

    (14)  EUT L 295, 12.11.2015, s. 23.

    (15)  EUT C 405, 5.12.2015, s. 8.

    (16)  EUT C 405, 5.12.2015, s. 20.

    (17)  EUT C 405, 5.12.2015, s. 33.

    (18)  EUT L 23, 29.1.2016, s. 47.

    (19)  EUT L 37, 12.2.2016, s. 76.

    (20)  EUT L 37, 12.2.2016, s. 56.

    (21)  EUT L 170, 29.6.2016, s. 5.

    (22)  EUT L 222, 17.8.2016, s. 10.

    (23)  EUT L 228, 23.8.2016, s. 16.

    (24)  EUT L 308, 16.11.2016, s. 8.

    (25)  EUT L 333, 8.12.2016, s. 4.

    (26)  EUT C 67, 3.3.2017, s. 16.

    (27)  EUT L 71, 16.3.2017, s. 5.

    (28)  EUT L 86, 31.3.2017, s. 14.

    (29)  EUT L 142, 2.6.2017, s. 43.

    (30)  EUT L 201, 2.8.2017, s. 3.

    (31)  EUT L 218, 24.8.2017, s. 10.

    (32)  EUT L 343, 29.12.2015, s. 558.

    (33)  EUT L 269, 10.10.2013, s. 1.


    BILAGA I

    Förteckning över de åtagandefakturor som utfärdats av Alternative Energy (AE) Solar Co. Ltd och som förklaras ogiltiga:

    Numret på den handelsfaktura som åtföljer de varor som omfattas av ett åtagande

    Datum

    AE-20150703-AE

    20.7.2015

    AE-20151026-AE

    14.11.2015

    PRAF02316001-1

    31.3.2016

    AE-20160513-AE

    1.6.2016

    AE-20160530-AE

    15.6.2016

    PRAF02316001-2

    22.4.2016

    AE2017051002

    15.5.2017

    Förteckning över de åtagandefakturor som utfärdats av Wuxi Saijing Solar Co. Ltd och som förklaras ogiltiga:

    Numret på den handelsfaktura som åtföljer de varor som omfattas av ett åtagande

    Datum

    PI-EC130821KR

    21.8.2013

    PI-EC130924KR

    24.9.2013

    PI-EC130909KR-1

    9.9.2013

    PI-EC130909KR-2

    9.9.2013

    PI-EC130930KR

    24.10.2013

    PI-EC131008KR

    4.11.2013

    PI-EC140222KR

    4.3.2014

    PI-EC140114KR

    22.1.2014

    PI-EC140207KR

    4.3.2014

    PI-EC140513KR

    18.6.2014

    PI-EC140416KR

    24.4.2014

    PI-EC140919KR

    23.9.2014

    PI-EC140623KR

    8.7.2014

    PI-EC140821KR

    8.9.2014

    PI-EC140714KR

    23.7.2014

    PI-EC140804KR

    25.8.2014

    PI-EC140919KR-M

    30.10.2014

    PI-EC140925KR

    11.10.2014

    PI-EC150319KR-1

    24.3.2015

    PI-EC150113KR-55

    30.1.2015

    PI-EC150326KR

    26.3.2015

    PI-EC150319KR-2R

    24.3.2015

    PI-EC150109KR

    16.1.2015

    PI-EC150113KR-57

    16.3.2015

    PI-EC150429KR-1

    2.6.2015

    PI-EC150429KR-2

    2.6.2015

    PI-EC150113KR-57R

    26.5.2015

    PI-EC150617KR

    7.8.2015

    PI-EC15813KR

    6.9.2015

    PI-EC150907KR

    11.11.2015

    PI-EC15831KR

    12.10.2015

    PI-EC151013KR

    11.11.2015

    PI-EC150906KR

    1.11.2015

    PI-EC150918KR

    11.11.2015

    PI-EC150930KR

    1.11.2015

    PI-EC151025KR

    23.12.2015

    PI-EC160113KR

    28.1.2016

    PI-EC151224KR4

    18.1.2016

    PI-EC160111KR

    16.2.2016

    PI-EC160112KR

    16.2.2016

    PI-EC151224KR3

    18.1.2016

    PI-EC151224KR2

    13.1.2016

    PI-EC160115KR

    28.1.2016

    PI-EC160114KR

    16.2.2016

    PI-EC160202KR

    28.3.2016

    PI-EC151224KR1

    13.1.2016

    PI-EC160316KR-R

    12.4.2016

    PI-EC160320KR

    27.4.2016

    PI-EC160317KR-R

    14.4.2016

    PI-EC160401KR2

    12.5.2016

    PI-EC160408KR-R

    4.5.2016

    PI-EC160318KR-R

    22.4.2016

    PI-EC160401KR1

    12.5.2016

    PI-EC160407KR-R

    4.5.2016

    PI-EC160409KR

    31.5.2016

    PI-EC160410KR

    7.6.2016

    PI-EC160319KR

    25.4.2016

    PI-EC160428KR-1

    18.7.2016


    BILAGA II

    Förteckning över företag:

    Företagets namn

    Taric-tilläggsnummer

    Jiangsu Aide Solar Energy Technology Co. Ltd

    B798

    Anhui Chaoqun Power Co. Ltd

    B800

    Anji DaSol Solar Energy Science Technology Co. Ltd

    B802

    Anhui Schutten Solar Energy Co. Ltd

    Quanjiao Jingkun Trade Co. Ltd

    B801

    Anhui Titan PV Co. Ltd

    B803

    Xi'an SunOasis (Prime) Company Limited

    TBEA SOLAR CO. LTD

    XINJIANG SANG'O SOLAR EQUIPMENT

    B804

    Changzhou NESL Solartech Co. Ltd

    B806

    Changzhou Shangyou Lianyi Electronic Co. Ltd

    B807

    CHINALAND SOLAR ENERGY CO. LTD

    B808

    ChangZhou EGing Photovoltaic Technology Co. Ltd

    B811

    CIXI CITY RIXING ELECTRONICS CO. LTD

    ANHUI RINENG ZHONGTIAN SEMICONDUCTOR DEVELOPMENT CO. LTD

    HUOSHAN KEBO ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD

    B812

    CSG PVtech Co. Ltd

    B814

    China Sunergy (Nanjing) Co. Ltd

    CEEG Nanjing Renewable Energy Co. Ltd

    CEEG (Shanghai) Solar Science Technology Co. Ltd

    China Sunergy (Yangzhou) Co. Ltd

    China Sunergy (Shanghai) Co. Ltd

    B809

    Dongfang Electric (Yixing) MAGI Solar Power Technology Co. Ltd

    B816

    EOPLLY New Energy Technology Co. Ltd

    SHANGHAI EBEST SOLAR ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD

    JIANGSU EOPLLY IMPORT EXPORT CO. LTD

    B817

    Zheijiang Era Solar Co. Ltd

    B818

    GD Solar Co. Ltd

    B820

    Greenway Solar-Tech (Shanghai) Co. Ltd

    Greenway Solar-Tech (Huaian) Co. Ltd

    B821

    Guodian Jintech Solar Energy Co. Ltd

    B822

    Hangzhou Bluesun New Material Co. Ltd

    B824

    Hanwha SolarOne (Qidong) Co. Ltd

    B826

    Hengdian Group DMEGC Magnetics Co. Ltd

    B827

    HENGJI PV-TECH ENERGY CO. LTD

    B828

    Himin Clean Energy Holdings Co. Ltd

    B829

    Jiangsu Green Power PV Co. Ltd

    B831

    Jiangsu Hosun Solar Power Co. Ltd

    B832

    Jiangsu Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd

    B833

    Jiangsu Runda PV Co. Ltd

    B834

    Jiangsu Sainty Photovoltaic Systems Co. Ltd

    Jiangsu Sainty Machinery Imp. And Exp. Corp. Ltd

    B835

    Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Technology Co. Ltd

    Changzhou Shunfeng Photovoltaic Materials Co. Ltd

    Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Electronic Power Co. Ltd

    B837

    Jiangsu Sinski PV Co. Ltd

    B838

    Jiangsu Sunlink PV Technology Co. Ltd

    B839

    Jiangsu Zhongchao Solar Technology Co. Ltd

    B840

    Jiangxi Risun Solar Energy Co. Ltd

    B841

    Jiangxi LDK Solar Hi-Tech Co. Ltd

    LDK Solar Hi-Tech (Nanchang) Co. Ltd

    LDK Solar Hi-Tech (Suzhou) Co. Ltd

    B793

    Jiangyin Shine Science and Technology Co. Ltd

    B843

    Jinzhou Yangguang Energy Co. Ltd

    Jinzhou Huachang Photovoltaic Technology Co. Ltd

    Jinzhou Jinmao Photovoltaic Technology Co. Ltd

    Jinzhou Rixin Silicon Materials Co. Ltd

    Jinzhou Youhua Silicon Materials Co. Ltd

    B795

    Juli New Energy Co. Ltd

    B846

    Jumao Photonic (Xiamen) Co. Ltd

    B847

    King-PV Technology Co. Ltd

    B848

    Kinve Solar Power Co. Ltd (Maanshan)

    B849

    Lightway Green New Energy Co. Ltd

    Lightway Green New Energy(Zhuozhou) Co. Ltd

    B851

    Nanjing Daqo New Energy Co. Ltd

    B853

    NICE SUN PV CO. LTD

    LEVO SOLAR TECHNOLOGY CO. LTD

    B854

    Ningbo Jinshi Solar Electrical Science Technology Co. Ltd

    B857

    Ningbo Komaes Solar Technology Co. Ltd

    B858

    Ningbo South New Energy Technology Co. Ltd

    B861

    Ningbo Sunbe Electric Ind Co. Ltd

    B862

    Ningbo Ulica Solar Science Technology Co. Ltd

    B863

    Perfectenergy (Shanghai) Co. Ltd

    B864

    Perlight Solar Co. Ltd

    B865

    SHANGHAI ALEX SOLAR ENERGY SCIENCE TECHNOLOGY CO. LTD

    SHANGHAI ALEX NEW ENERGY CO. LTD

    B870

    Shanghai Chaori Solar Energy Science Technology Co. Ltd

    B872

    Propsolar (Zhejiang) New Energy Technology Co. Ltd

    Shanghai Propsolar New Energy Co. Ltd

    B873

    SHANGHAI SHANGHONG ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD

    B874

    Shanghai ST Solar Co. Ltd

    Jiangsu ST Solar Co. Ltd

    B876

    Shenzhen Sacred Industry Co. Ltd

    B878

    Sopray Energy Co. Ltd

    Shanghai Sopray New Energy Co. Ltd

    B881

    SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD

    NINGBO SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD

    Ningbo Sun Earth Solar Energy Co. Ltd

    B882

    SUZHOU SHENGLONG PV-TECH CO. LTD

    B883

    TDG Holding Co. Ltd

    B884

    Tianwei New Energy Holdings Co. Ltd

    Tianwei New Energy (Chengdu) PV Module Co. Ltd

    Tianwei New Energy (Yangzhou) Co. Ltd

    B885

    Wenzhou Jingri Electrical and Mechanical Co. Ltd

    B886

    Shanghai Topsolar Green Energy Co. Ltd

    B877

    Shenzhen Sungold Solar Co. Ltd

    B879

    Wuhu Zhongfu PV Co. Ltd

    B889

    Wuxi Shangpin Solar Energy Science and Technology Co. Ltd

    B891

    Wuxi Solar Innova PV Co. Ltd

    B892

    Wuxi Taichang Electronic Co. Ltd

    China Machinery Engineering Wuxi Co.Ltd

    Wuxi Taichen Machinery Equipment Co. Ltd

    B893

    Xi'an Huanghe Photovoltaic Technology Co. Ltd

    State-run Huanghe Machine-Building Factory Import and Export Corporation

    Shanghai Huanghe Fengjia Photovoltaic Technology Co. Ltd

    B896

    Yuhuan Sinosola Science Technology Co. Ltd

    B900

    Zhangjiagang City SEG PV Co. Ltd

    B902

    Zhejiang Fengsheng Electrical Co. Ltd

    B903

    Zhejiang Global Photovoltaic Technology Co. Ltd

    B904

    Zhejiang Heda Solar Technology Co. Ltd

    B905

    Zhejiang Jiutai New Energy Co. Ltd

    Zhejiang Topoint Photovoltaic Co. Ltd

    B906

    Zhejiang Kingdom Solar Energy Technic Co. Ltd

    B907

    Zhejiang Koly Energy Co. Ltd

    B908

    Zhejiang Mega Solar Energy Co. Ltd

    Zhejiang Fortune Photovoltaic Co. Ltd

    B910

    Zhejiang Shuqimeng Photovoltaic Technology Co. Ltd

    B911

    Zhejiang Shinew Photoelectronic Technology Co. Ltd

    B912

    Zhejiang Sunflower Light Energy Science Technology Limited Liability Company

    Zhejiang Yauchong Light Energy Science Technology Co. Ltd

    B914

    Zhejiang Sunrupu New Energy Co. Ltd

    B915

    Zhejiang Tianming Solar Technology Co. Ltd

    B916

    Zhejiang Trunsun Solar Co. Ltd

    Zhejiang Beyondsun PV Co. Ltd

    B917

    Zhejiang Wanxiang Solar Co. Ltd

    WANXIANG IMPORT EXPORT CO LTD

    B918

    ZHEJIANG YUANZHONG SOLAR CO. LTD

    B920


    Top