This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R1156
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1156 of 27 June 2017 amending Regulation (EC) No 1385/2007 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 774/94 as regards opening and providing for the administration of certain Community tariff quotas for poultrymeat
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1156 av den 27 juni 2017 om ändring av förordning (EG) nr 1385/2007 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 774/94 beträffande öppnande och förvaltning av vissa gemenskapstullkvoter för fjäderfäkött
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1156 av den 27 juni 2017 om ändring av förordning (EG) nr 1385/2007 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 774/94 beträffande öppnande och förvaltning av vissa gemenskapstullkvoter för fjäderfäkött
C/2017/4235
EUT L 167, 30.6.2017, p. 16–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; tyst upphävande genom 32020R0760
30.6.2017 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 167/16 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2017/1156
av den 27 juni 2017
om ändring av förordning (EG) nr 1385/2007 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 774/94 beträffande öppnande och förvaltning av vissa gemenskapstullkvoter för fjäderfäkött
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (1), särskilt artikel 187 a, och
av följande skäl:
(1) |
Den 25 november 2016 undertecknades ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Förbundsrepubliken Brasilien i enlighet med artiklarna XXIV.6 och XXVIII i allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt) 1994 om ändring av medgivanden i Republiken Kroatiens bindningslista i samband med anslutningen till Europeiska unionen (2) (nedan kallat avtalet). Dess undertecknande på Europeiska unionens vägnar har godkänts genom rådets beslut (EU) 2016/1995 (3) och dess ingående genom rådets beslut (EU) 2017/730 (4). |
(2) |
Enligt avtalet ska Europeiska unionen öka Brasiliens nuvarande tilldelning med 4 766 ton enligt EU:s tullkvot för ”Styckningsdelar av höns av arten Gallus domesticus, frysta”, enligt KN-nummer 0207 14 10, 0207 14 50 och 0207 14 70, med bibehållande av den nuvarande tullsatsen på 0 %, och öka Brasiliens nuvarande tilldelning med 610 ton enligt EU:s tullkvot för ”Styckningsdelar av kalkon, frysta” enligt KN-nummer 0207 27 10, 0207 27 20 och 0207 27 80, med bibehållande av den nuvarande tullsatsen på 0 %. |
(3) |
I kommissionens förordning (EG) nr 1385/2007 (5) föreskrivs öppnande och förvaltning av vissa av EU:s tullkvoter för import av fjäderfäkött, även från Brasilien. Det är lämpligt att ändra den förordningen med beaktande av de tilläggskvantiteter som tilldelats i enlighet med avtalet. |
(4) |
För 2017 beräknas tilläggskvantiteterna av fjäderfäkött proportionellt, på grundval av den tillagda årliga kvantiteten enligt avtalet och med beaktande av datumet för avtalets ikraftträdande. |
(5) |
Avtalet träder i kraft den 30 juni 2017. Med tanke på att de kvoter för fjäderfäkött som berörs av avtalet förvaltas kvartalsvis och att ansökningsperioden för kvartalet som börjar den 1 juli 2017 skulle ha löpt ut vid avtalets ikraftträdande, ska tilläggskvantiteterna som berörs av avtalet för 2017 göras tillgängliga för ansökan under den delperiod som börjar den 1 oktober 2017. |
(6) |
Från och med den kvotperiod som börjar den 1 januari 2018, ska hela den årliga tilläggskvantiteten av fjäderfäkött som berörs av avtalet göras tillgänglig. |
(7) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga 1 till förordning (EG) nr 1385/2007 ska ersättas med texten i bilagan till denna förordning.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 27 juni 2017.
På kommissionens vägnar
Jean-Claude JUNCKER
Ordförande
(1) EUT L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Avtal genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Förbundsrepubliken Brasilien i enlighet med artiklarna XXIV.6 och XXVIII i allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt) 1994 om ändring av medgivanden i Republiken Kroatiens bindningslista i samband med anslutningen till Europeiska unionen (EUT L 108, 26.4.2017, s. 3).
(3) Rådets beslut (EU) 2016/1995 av den 11 november 2016 om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Förbundsrepubliken Brasilien i enlighet med artiklarna XXIV.6 och XXVIII i allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt) 1994 om ändring av medgivanden i Republiken Kroatiens bindningslista i samband med anslutningen till Europeiska unionen (EUT L 308, 16.11.2016, s. 1).
(4) Rådets beslut (EU) 2017/730 av den 25 april 2017 om ingående av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Förbundsrepubliken Brasilien i enlighet med artiklarna XXIV.6 och XXVIII i allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt) 1994 om ändring av medgivanden i Republiken Kroatiens bindningslistor i samband med anslutningen till Europeiska unionen (EUT L 108, 26.4.2017, s. 1).
(5) Kommissionens förordning (EG) nr 1385/2007 av den 26 november 2007 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 774/94 beträffande öppnande och förvaltning av vissa gemenskapstullkvoter för fjäderfäkött (EUT L 309, 27.11.2007, s. 47).
BILAGA
BILAGA I
Avseende kvotperioden 1 januari 2017–31 december 2017:
NEDSÄTTNING AV TULLSATSEN MED 100 %
Höns
(ton) |
|||||
Land |
Grupp |
Löpnummer |
KN-nummer |
Årliga kvantiteter för 2017 |
Tilläggskvantitet tillgänglig för den fjärde delkvotperioden under 2017 (*1) |
Brasilien |
1 |
09.4410 |
0207 14 10 0207 14 50 0207 14 70 |
11 932 |
2 396 |
Land |
Grupp |
Löpnummer |
KN-nummer |
Årliga kvantiteter för 2017 |
Thailand |
2 |
09.4411 |
0207 14 10 0207 14 50 0207 14 70 |
5 100 |
Övrigt |
3 |
09.4412 |
0207 14 10 0207 14 50 0207 14 70 |
3 300 |
Kalkon
(ton) |
|||||
Land |
Grupp |
Löpnummer |
KN-nummer |
Årliga kvantiteter för 2017 |
Tilläggskvantitet tillgänglig för den fjärde delkvotperioden under 2017 (*2) |
Brasilien |
4 |
09.4420 |
0207 27 10 0207 27 20 0207 27 80 |
4 300 |
307 |
Land |
Grupp |
Löpnummer |
KN-nummer |
Årliga kvantiteter för 2017 |
Övrigt |
5 |
09.4421 |
0207 27 10 0207 27 20 0207 27 80 |
700 |
Alla tredjeländer (”erga omnes”) |
6 |
09.4422 |
0207 27 10 0207 27 20 0207 27 80 |
2 485 |
Avseende kvotperioden som börjar den 1 januari 2018:
NEDSÄTTNING AV TULLSATSEN MED 100 %
Höns
(ton) |
||||
Land |
Grupp |
Löpnummer |
KN-nummer |
Årliga kvantiteter |
Brasilien |
1 |
09.4410 |
0207 14 10 0207 14 50 0207 14 70 |
16 698 |
Thailand |
2 |
09.4411 |
0207 14 10 0207 14 50 0207 14 70 |
5 100 |
Övrigt |
3 |
09.4412 |
0207 14 10 0207 14 50 0207 14 70 |
3 300 |
Kalkon
(ton) |
||||
Land |
Grupp |
Löpnummer |
KN-nummer |
Årliga kvantiteter |
Brasilien |
4 |
09.4420 |
0207 27 10 0207 27 20 0207 27 80 |
4 910 |
Övrigt |
5 |
09.4421 |
0207 27 10 0207 27 20 0207 27 80 |
700 |
Alla tredjeländer (”erga omnes”) |
6 |
09.4422 |
0207 27 10 0207 27 20 0207 27 80 |
2 485 |
(*1) Tilläggskvantiteten görs tillgänglig i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionen och Brasilien som träder i kraft den 30 juni 2017. Den här tilläggskvantiteten beräknas proportionellt för perioden 30 juni 2017–31 december 2017 och är tillgänglig för licensansökan som lämnas in för den delkvotperiod som börjar den 1 oktober 2017.
(*2) Tilläggskvantiteten görs tillgänglig i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionen och Brasilien som träder i kraft den 30 juni 2017. Den här tilläggskvantiteten beräknas proportionellt för perioden 30 juni 2017–31 december 2017 och är tillgänglig för licensansökan som lämnas in för delkvotperioden som börjar den 1 oktober 2017.