EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D0277
Council Decision (CFSP) 2015/277 of 19 February 2015 amending Decision 2011/101/CFSP concerning restrictive measures against Zimbabwe
Rådets beslut (Gusp) 2015/277 av den 19 februari 2015 om ändring av rådets beslut 2011/101/Gusp om restriktiva åtgärder mot Zimbabwe
Rådets beslut (Gusp) 2015/277 av den 19 februari 2015 om ändring av rådets beslut 2011/101/Gusp om restriktiva åtgärder mot Zimbabwe
EUT L 47, 20.2.2015, p. 20–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
20.2.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 47/20 |
RÅDETS BESLUT (GUSP) 2015/277
av den 19 februari 2015
om ändring av rådets beslut 2011/101/Gusp om restriktiva åtgärder mot Zimbabwe
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 29, och
av följande skäl:
(1) |
Den 15 februari 2011 antog rådet beslut 2011/101/Gusp (1). |
(2) |
Rådet har sett över beslut 2011/101/Gusp mot bakgrund av den politiska utvecklingen i Zimbabwe. |
(3) |
De restriktiva åtgärderna bör förlängas till och med den 20 februari 2016. |
(4) |
Reseförbudet och frysningen av tillgångar bör fortsätta gälla för två personer och en enhet som anges i bilaga I till beslut 2011/101/Gusp. Suspenderingen av det reseförbud och den frysning av tillgångar som gäller för personer och enheter som förtecknas i bilaga II till det beslutet bör också förlängas. Namnen på fem avlidna personer bör strykas från bilagorna I och II till det beslutet. |
(5) |
Beslut 2011/101/Gusp bör ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Artikel 10 i beslut 2011/101/Gusp ska ersättas med följande:
”Artikel 10
1. Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
2. Detta beslut ska tillämpas till och med den 20 februari 2016.
3. De åtgärder som avses i artiklarna 4.1, 5.1 och 5.2 ska, i den mån de är tillämpliga på personer och enheter som förtecknas i bilaga II, suspenderas till och med den 20 februari 2016.
Suspenderingen ska ses över var tredje månad.
4. Detta beslut ska ses över fortlöpande och ska förlängas, eller vid behov ändras, om rådet bedömer att beslutets mål inte har uppfyllts.”
Artikel 2
Namnen på de personer som förtecknas i bilagan till detta beslut ska strykas från bilagorna I och II till beslut 2011/101/Gusp.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 19 februari 2015.
På rådets vägnar
E. RINKĒVIČS
Ordförande
(1) Rådets beslut 2011/101/Gusp av den 15 februari 2011 om restriktiva åtgärder mot Zimbabwe (EUT L 42, 16.2.2011, s. 6).
BILAGA
|
Namn (och eventuellt alias) |
1. |
CHINDORI-CHININGA, Edward Takaruza |
2. |
KARAKADZAI, Mike Tichafa |
3. |
SAKUPWANYA, Stanley Urayayi |
4. |
SEKEREMAYI, Lovemore |
5. |
SHAMUYARIRA, Nathan Marwirakuwa |