This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1166
Commission Implementing Regulation (EU) No 1166/2014 of 31 October 2014 amending Implementing Regulation (EU) No 412/2014 opening and providing for the administration of Union import tariff quotas for eggs, egg products and albumins originating in Ukraine
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1166/2014 av den 31 oktober 2014 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 412/2014 om öppnande och förvaltning av unionstullkvoter för import av ägg, äggprodukter och albuminer med ursprung i Ukraina
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1166/2014 av den 31 oktober 2014 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 412/2014 om öppnande och förvaltning av unionstullkvoter för import av ägg, äggprodukter och albuminer med ursprung i Ukraina
EUT L 314, 31.10.2014, p. 12–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
31.10.2014 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 314/12 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 1166/2014
av den 31 oktober 2014
om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 412/2014 om öppnande och förvaltning av unionstullkvoter för import av ägg, äggprodukter och albuminer med ursprung i Ukraina
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (1), särskilt artikel 187 a, c och d, och
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 510/2014 av den 16 april 2014 om systemet för handeln med vissa varor som framställs genom bearbetning av jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 1216/2009 och (EG) nr 614/2009 (2), särskilt artikel 9 a, b, c och d, och
av följande skäl:
(1) |
I Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 374/2014 (3) föreskrivs förmånsordningar för 2014 vad gäller tullar för import av vissa varor med ursprung i Ukraina. I enlighet med artikel 3 i den förordningen ska de jordbruksprodukter som förtecknas i bilaga III till samma förordning få importeras till unionen inom ramen för de tullkvoter som anges i den bilagan. |
(2) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 412/2014 (4) innehåller bestämmelser om öppnande och förvaltning av unionens tullkvoter för import av ägg, äggprodukter och albuminer med ursprung i Ukraina till och med den 31 oktober 2014. |
(3) |
Förordning (EU) nr 374/2014 har ändrats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1150/2014 (5). Ändringen syftar i första hand till att förlänga tillämpningen av förordning (EU) nr 374/2014 till och med den 31 december 2015 och till att fastställa kvoternas kvantiteter för 2015. Genomförandeförordning (EU) nr 412/2014 bör därför ändras. |
(4) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Ändring av genomförandeförordning (EU) nr 412/2014
Genomförandeförordning (EU) nr 412/2014 ska ändras på följande sätt:
1) |
Artikel 2 ska ersättas med följande: ”Artikel 2 Importtullkvotperioder 1. De importtullkvoter som avses i artikel 1.1 ska vara öppna mellan den 25 april och den 31 december 2014 och mellan den 1 januari och den 31 december 2015. 2. Den fastställda kvantiteten för den årliga importtullkvoten för 2015 för varje löpnummer som anges i bilaga I ska fördelas på fyra delperioder enligt följande:
|
2) |
Titeln till artikel 3 ska ersättas med följande: ”Ansökningar om importlicenser och importlicenser för kvotperioden 2014” . |
3) |
Följande artikel ska införas som artikel 3a: ”Artikel 3a Ansökningar om importlicenser och importlicenser för kvotperioden 2014 1. För att de kvantiteter som tilldelas inom de importtullkvoter som avses i artikel 1.1 ska kunna övergå till fri omsättning ska en importlicens uppvisas. 2. En säkerhet på 20 euro per 100 kilogram nettovikt ska ställas samtidigt som ansökan om importrättigheter lämnas in. 3. Endast ett löpnummer ska anges i en licensansökan. En ansökan kan avse flera produkter med olika KN-nummer. I sådana fall ska samtliga KN-nummer anges i fält 15 och deras respektive varubeskrivning i fält 16 i licensansökan och licensen. I fråga om tullkvot 09.4275 som anges i bilaga I ska den sammanlagda kvantiteten omvandlas och uttryckas som ägg med skal. 4. Licensansökningar och licenser ska innehålla följande:
5. För varje utfärdad licens ska de berörda kvantiteterna anges för varje KN-nummer. 6. Ansökningar om importlicenser ska lämnas in under de första sju dagarna i den månad som föregår varje delperiod som anges i artikel 2.2. 7. Licensansökningar ska ställas för minst 1 ton och högst 10 % av den tillgängliga kvantiteten för den berörda kvoten under den berörda delperioden. 8. Medlemsstaterna ska, även om inga ansökningar har kommit in, senast den fjortonde dagen i den månad då ansökningarna lämnas in, underrätta kommissionen om de sammanlagda kvantiteterna uttryckta som kilogram ägg med skal för tullkvot 09.4275 enligt bilaga I och uttryckta i kilogram produktvikt för tullkvot 09.4276, och fördelade på löpnummer. 9. Importlicenser ska utfärdas från och med den tjugotredje dagen i den månad då ansökningarna lämnades in, dock senast den sista dagen i den månaden. 10. I förekommande fall ska kommissionen fastställa den kvantitet för vilken inga licensansökningar lämnats in och som automatiskt läggs till den kvantitet som fastställts för nästa delperiod.” |
4) |
Artikel 4 ska ändras på följande sätt:
|
5) |
Följande artikel ska införas som artikel 4a: ”Artikel 4a Importlicensernas giltighetsperiod för kvotperioden 2015 Genom undantag från artikel 22 i förordning (EG) nr 376/2008 ska importlicenserna vara giltiga i 150 dagar från och med första dagen i den delperiod för vilken de utfärdats. Importlicenserna ska dock upphöra att gälla senast den 31 december 2015.” |
6) |
Artikel 5 ska ersättas med följande: ”Artikel 5 Meddelanden till kommissionen för kvotperioden 2014 1. Genom undantag från artikel 11.1 andra stycket i förordning (EG) nr 1301/2006 ska medlemsstaterna
2. Senast den 30 april 2015 ska medlemsstaterna meddela kommissionen de produktkvantiteter som faktiskt övergått till fri omsättning under importtullkvotperioden 2014. 3. För de meddelanden som avses i punkterna 1 och 2 ska kvantiteterna uttryckas som kilogram ägg med skal för tullkvot 09.4275 enligt bilaga I och som kilogram produktvikt för tullkvot 09.4276, fördelat på löpnummer.” |
7) |
Följande artikel ska införas som artikel 5a: ”Artikel 5a Meddelanden till kommissionen för kvotperioden 2015 1. Genom undantag från artikel 11.1 andra stycket i förordning (EG) nr 1301/2006 ska medlemsstaterna, även om inga ansökningar har lämnats in, senast den tionde dagen efter ansökningsmånadens slut, meddela kommissionen de kvantiteter som omfattas av de licenser som de utfärdat. 2. Genom undantag från artikel 11.1 andra stycket i förordning (EG) nr 1301/2006 ska medlemsstaterna till kommissionen anmäla de de kvantiteter som licenserna avser (även om inga ansökningar lämnats in), som inte eller endast delvis använts och som motsvarar skillnaden mellan de kvantiteter som anges på baksidan av importlicenserna och de kvantiteter för vilka de utfärdats; detta ska ske enligt följande:
3. Senast den 30 april 2016 ska medlemsstaterna meddela kommissionen de produktkvantiteter som faktiskt övergått till fri omsättning under den importtullkvotperioden. 4. För de meddelanden som avses i punkterna 1, 2 och 3 ska kvantiteterna uttryckas som kilogram ägg med skal för tullkvot 09.4275 enligt bilaga I och som kilogram produktvikt för tullkvot 09.4276, fördelat på löpnummer.” |
8) |
Bilaga I ska ersättas med texten i bilagan till den här förordningen. |
Artikel 2
Ikraftträdande och tillämpning
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 2 november 2014.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 31 oktober 2014.
På kommissionens vägnar
José Manuel BARROSO
Ordförande
(1) EUT L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) EUT L 150, 20.5.2014, s. 1.
(3) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 374/2014 av den 16 april 2014 om sänkning eller avskaffande av tullar på varor med ursprung i Ukraina (EUT L 118, 22.4.2014, s. 1).
(4) Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 412/2014 av den 23 april 2014 om öppnande och förvaltning av unionstullkvoter för import av ägg, äggprodukter och albuminer med ursprung i Ukraina (EUT L 121, 24.4.2014, s. 32).
(5) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1150/2014 av den 29 oktober 2014 om ändring av förordning (EU) nr 374/2014 om sänkning eller avskaffande av tullar på varor med ursprung i Ukraina (EUT L 313, 31.10.2014, s. 1).
BILAGA
”BILAGA I
Trots reglerna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen ska lydelsen i kolumnen för varuslag endast anses vara vägledande eftersom förmånsordningarna inom ramen för denna bilaga bestäms av KN-numrens räckvidd.
Löpnummer |
KN-nummer |
Varuslag |
Importperiod |
Kvantitet i ton |
Tullsats (euro/ton) |
09.4275 |
0407 21 00 0407 29 10 0407 90 10 0408 11 80 0408 19 81 0408 19 89 0408 91 80 0408 99 80 3502 11 90 3502 19 90 3502 20 91 3502 20 99 |
Ägg av fjäderfä, med skal, färska, konserverade eller kokta; fågelägg utan skal samt äggula, färska, torkade, ångkokta eller kokta i vatten, gjutna, frysta eller på annat sätt konserverade, även försatta med socker eller annat sötningsmedel, lämpliga som livsmedel; äggalbuminer och mjölkalbuminer, lämpliga som livsmedel |
Budgetår 2014 |
1 500 (uttryckt som ägg med skal) |
0 |
Budgetår 2015 |
1 500 (uttryckt som ägg med skal) |
||||
09.4276 |
0407 21 00 0407 29 10 0407 90 10 |
Ägg av fjäderfä, med skal, färska, konserverade eller kokta |
Budgetår 2014 |
3 000 (uttryckt i nettovikt) |
0” |
Budgetår 2015 |
3 000 (uttryckt i nettovikt) |