EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0657

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 657/2014 av den 15 maj 2014 om ändring av rådets förordning (EG) nr 2173/2005 när det gäller delegerade befogenheter och genomförandebefogenheter som ska ges kommissionen

EUT L 189, 27.6.2014, p. 108–111 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/657/oj

27.6.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 189/108


EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 657/2014

av den 15 maj 2014

om ändring av rådets förordning (EG) nr 2173/2005 när det gäller delegerade befogenheter och genomförandebefogenheter som ska ges kommissionen

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.2,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,

i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (1), och

av följande skäl:

(1)

Genom rådets förordning (EG) nr 2173/2005 (2) ges kommissionen befogenheter att genomföra vissa bestämmelser i den förordningen.

(2)

Till följd av att Lissabonfördraget trätt i kraft bör de befogenheter som tilldelats kommissionen enligt förordning (EG) nr 2173/2005 anpassas till artiklarna 290 och 291 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget).

(3)

I syfte att kunna tillämpa vissa bestämmelser i förordning (EG) nr 2173/2005, bör befogenheten att anta rättsakter enligt artikel 290 i EUF-fördraget delegeras till kommissionen med avseende på ändringarna av bilagorna I, II och III till den förordningen. Det är av särskild betydelse att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå. När kommissionen förbereder och utarbetar delegerade akter bör den se till att relevanta handlingar översänds samtidigt till Europaparlamentet och rådet och att detta sker så snabbt som möjligt och på lämpligt sätt.

(4)

För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av förordning (EG) nr 2173/2005 bör kommissionen tilldelas genomförandebefogenheter för utvärdering och godkännande av befintliga system som säkerställer att trävaruprodukter som exporteras från partnerländer är lagenliga och kan spåras på ett tillförlitligt sätt, så att dessa kan utgöra grund för en Flegtlicens (Forest Law Enforcement, Governance and Trade – Skogslagstiftningens efterlevnad samt förvaltning av och handel med skog), samt för antagande av praktiska bestämmelser och handlingar av standardformat, inklusive möjliga utföranden för dessa (elektroniskt format eller pappersformat), med avseende på systemet med Flegtlicenser. Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 (3).

(5)

Förordning (EG) nr 2173/2005 bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EG) nr 2173/2005 ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 4.2 och 4.3 ska ersättas med följande:

”2.   För att tillhandahålla tillräcklig säkerhet om att de berörda trävaruprodukterna är lagenliga, ska kommissionen utvärdera de befintliga system som säkerställer att trävaruprodukter som exporteras från partnerländer är lagenliga och kan spåras på ett tillförlitligt sätt och anta genomförandeakter för godkännande av dem. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 11.3.

De system som godkänts av kommissionen kan utgöra grunden för en Flegtlicens.

3.   Trävaruprodukter av de arter som förtecknas i bilagorna A, B och C till rådets förordning (EG) nr 338/97 (4) ska undantas från de krav som anges i punkt 1 i den här artikeln.

Kommissionen ska göra en översyn av detta undantag med hänsyn tagen till händelseutvecklingen på marknaden och erfarenheterna av genomförandet av denna förordning, avlägga rapport till Europaparlamentet och rådet om vad den kommit fram till samt, vid behov, lägga fram lämpliga lagstiftningsförslag.

(4)  Rådets förordning (EG) nr 338/97 av den 9 december 1996 om skyddet av arter av vilda djur och växter genom kontroll av handeln med dem (EGT L 61, 3.3.1997, s. 1).”"

2.

Artikel 5.9 ska ersättas med följande:

”9.   För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av denna artikel ska kommissionen, genom genomförandeakter, anta förfarandebestämmelser och handlingar av standardformat, inklusive möjliga utföranden för dessa. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 11. 3.”

3.

Artikel 10 ska ersättas med följande:

”Artikel 10

1.   Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 11a med avseende på ändringar av förteckningen i bilaga I över partnerländer och deras utsedda licensmyndigheter.

2.   Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 11a för att ändra förteckningen över trävaruprodukter i bilaga II på vilka systemet med Flegtlicenser är tillämpligt. Kommissionen ska när den antar dessa ändringar beakta genomförandet av Flegt-partnerskapsavtalen. Sådana ändringar ska inbegripa varukoder på fyrsiffrig eller sexsiffrig kodnivå enligt den aktuella versionen av bilaga I till systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering.

3.   Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 11a för att ändra förteckningen över trävaruprodukter i bilaga III på vilka systemet med Flegtlicenser är tillämpligt. Kommissionen ska när den antar dessa ändringar beakta genomförandet av Flegt-partnerskapsavtalen. Sådana ändringar ska inbegripa varukoder på fyrsiffrig eller sexsiffrig kodnivå enligt den aktuella versionen av bilaga I till systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering och endast vara tillämpliga i förhållande till motsvarande partnerländer enligt bilaga III.”

4.

Artikel 11 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ersättas med följande:

”1.   Kommissionen ska biträdas av kommittén för skogslagstiftningens efterlevnad samt förvaltning av och handel med skog (Flegt). Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 (5).

(5)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13).”"

b)

Punkt 2 ska utgå.

c)

Punkt 3 ska ersättas med följande:

”3.   När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.”

d)

Punkt 4 ska utgå.

5.

Följande artikel ska införas:

”Artikel 11a

Utövande av delegeringen

1.   Befogenheten att anta delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i denna artikel.

2.   Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artikel 10.1, 10.2 och 10.3 ska ges till kommissionen för en period av fem år från och med den 30 juni 2014. Kommissionen ska utarbeta en rapport om delegeringen av befogenhet senast nio månader före utgången av perioden av fem år. Delegeringen av befogenhet ska genom tyst medgivande förlängas med perioder av samma längd, såvida inte Europaparlamentet eller rådet motsätter sig en sådan förlängning senast tre månader före utgången av perioden i fråga.

3.   Den delegering av befogenhet som avses i artikel 10.1, 10.2 och 10.3 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft.

4.   Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.

5.   En delegerad akt som antas enligt artikel 10.1, 10.2 och 10.3 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period av två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med fyra månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ.”

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 15 maj 2014.

På Europaparlamentets vägnar

M. SCHULZ

Ordförande

På rådets vägnar

D. KOURKOULAS

Ordförande


(1)  Europaparlamentets ståndpunkt av den 2 april 2014 (ännu ej offentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 8 maj 2014.

(2)  Rådets förordning (EG) nr 2173/2005 av den 20 december 2005 om upprättande av ett system med Flegtlicenser för import av timmer till Europeiska gemenskapen (EUT L 347, 30.12.2005, s. 1).

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13).


UTTALANDE FRÅN KOMMISSIONEN

Inom ramen för denna förordning erinrar kommissionen om sitt åtagande i punkt 15 i ramavtalet om förbindelserna mellan Europaparlamentet och Europeiska kommissionen att ge parlamentet fullständig information och dokumentation om sina möten med nationella experter inom ramen för sitt arbete med att förbereda delegerade akter.


Top