This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0199
2014/199/EU: Commission Implementing Decision of 9 April 2014 amending the Annexes to Implementing Decision 2011/630/EU as regards animal health requirements relating to bluetongue and epizootic haemorrhagic disease (notified under document C(2014) 2256) Text with EEA relevance
2014/199/EU: Kommissionens genomförandebeslut av den 9 april 2014 om ändring av bilagorna till genomförandebeslut 2011/630/EU vad gäller djurhälsokrav avseende blåtunga och epizootisk hemorragisk sjukdom [delgivet med nr C(2014) 2256] Text av betydelse för EES
2014/199/EU: Kommissionens genomförandebeslut av den 9 april 2014 om ändring av bilagorna till genomförandebeslut 2011/630/EU vad gäller djurhälsokrav avseende blåtunga och epizootisk hemorragisk sjukdom [delgivet med nr C(2014) 2256] Text av betydelse för EES
EUT L 108, 11.4.2014, p. 56–66
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; tyst upphävande genom 32021R0404
11.4.2014 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 108/56 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT
av den 9 april 2014
om ändring av bilagorna till genomförandebeslut 2011/630/EU vad gäller djurhälsokrav avseende blåtunga och epizootisk hemorragisk sjukdom
[delgivet med nr C(2014) 2256]
(Text av betydelse för EES)
(2014/199/EU)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets direktiv 88/407/EEG av den 14 juni 1988 om djurhälsokrav som är tillämpliga vid handel inom gemenskapen med och import av sperma från tamdjur av nötkreatur (1), särskilt artikel 8.1, artikel 10.2 första stycket och artikel 11.2, och
av följande skäl:
(1) |
I bilaga I till kommissionens genomförandebeslut 2011/630/EU (2) fastställs en förteckning över tredjeländer eller delar av tredjeländer från vilka medlemsstaterna ska tillåta import av sperma från tamdjur av nötkreatur (nedan kallad sperma). I del 1 avsnitt A i bilaga II till det genomförandebeslutet fastställs förlagan till djurhälsointyg för import till och transitering genom unionen av sperma som sänds från den tjurstation där sperman samlades. I del 1 avsnitt C i bilaga II till det genomförandebeslutet fastställs förlagan till djurhälsointyg för import till och transitering genom unionen av sperma som sänds från en spermastation. |
(2) |
I förteckningen över de tredjeländer eller delar av tredjeländer från vilka medlemsstaterna ska tillåta import av sperma i bilaga I till genomförandebeslut 2011/630/EU bör beskrivningen av tilläggsgarantierna för Australien och Förenta staterna ändras för att ta hänsyn till de ändringar som gjorts avseende villkoren för epizootisk hemorragisk sjukdom (EHD) i del II punkterna II.5.4.1 och II.5.4.2 i förlagan till djurhälsointyg i del 1 avsnitt A i bilaga II till det genomförandebeslutet. |
(3) |
Bilaga I till genomförandebeslut 2011/630/EU bör därför ändras i enlighet med detta. |
(4) |
De förlagor till djurhälsointyg som fastställs i del 1 avsnitten A och C i bilaga II till genomförandebeslut 2011/630/EU har utarbetats i enlighet med kommissionens beslut 2007/240/EG (3) i ett format som är kompatibelt med det integrerade veterinärdatasystem (Traces) som fastställts genom kommissionens beslut 2003/623/EG (4) och innehåller en beskrivning av försändelsen i del I och ett hälsointyg i del II. |
(5) |
I enlighet med artikel 2.1 c i och iii i genomförandebeslut 2011/630/EU får de förlagor till djurhälsointyg som fastställs i del 1 avsnitten A och C i bilaga II till det genomförandebeslutet endast användas för sändningar av sperma som sänds från en enda tjurstation eller spermastation och därför bör uppgifterna i punkt I.11 i respektive förlaga till djurhälsointyg motsvara den tjurstation där sperman samlades eller den spermastation som sperman sändes från. Följaktligen bör bara namn, adress och godkännandenummer för en enda tjurstation eller spermastation anges i denna punkt. |
(6) |
I hälsointyget i del II i den förlaga till djurhälsointyg som fastställs i del 1 avsnitt A i bilaga II till genomförandebeslut 2011/630/EU anges fem alternativa villkor för intygande av frånvaro av blåtungevirus och fyra alternativa villkor för intygande av frånvaro av EHD-virus i donatortjurar, inklusive tre ordningar för testning av donatortjurar med avseende på EHD, vilket ska intygas när sperma importeras från Australien, Förenta staterna och Kanada. För närvarande är det endast tillåtet att utfärda intyg för sändningar av sperma som samlats från donatortjurar som uppfyller ett enda av de villkor som anges i hälsointyget. Vissa sändningar av sperma som sänds till unionen består dock av sperma som samlats vid olika tidpunkter från donatortjurar som uppfyller fler än ett av dessa villkor. |
(7) |
Enligt avsnitt B i bilaga III till kommissionens förordning (EG) nr 1266/2007 (5) ska dessutom sperma avsedd för handel inom unionen eller för export till ett tredjeland samlas från donatordjur som uppfyller minst ett av de villkor avseende blåtunga som anges i den förordningen, vilket bör anges i det hälsointyg vars förlaga fastställs bland annat i del 1 avsnitt A i bilaga II till genomförandebeslut 2011/630/EU. |
(8) |
Till följd av detta behövs information om de angivna villkoren och de tillämpliga testordningarna för donatortjurar med avseende på blåtunga och EHD samt om datum då de angivna villkoren uppfylldes eller då testerna tillämpades på en viss uppsättning spermastrån från en identifierad donatortjur, när sperma som importerats skickas vidare till en annan medlemsstat. |
(9) |
Eftersom samtliga fem villkor för intygande av frånvaro av blåtunga och de fyra villkoren för intygande av frånvaro av EHD ger samma nivå av djurhälsogarantier, bör ordalydelsen i hälsointyget i del II i den förlaga till djurhälsointyg som fastställs i del 1 avsnitt A i bilaga II till genomförandebeslut 2011/630/EU ändras för att tillåta import till och transitering genom unionen av sändningar av sperma som samlats från donatortjurar som uppfyller fler än ett av de angivna villkoren. Närmare information om villkoren och de tillämpade testordningarna bör dessutom ingå i förlagan till djurhälsointyg, utan att den administrativa bördan nödvändigtvis ökar. |
(10) |
För att ytterligare minska den administrativa bördan för stationsveterinären och den officiella veterinären bör uppgiften om stationens godkännandenummer i punkt I.28 i den förlaga till djurhälsointyg som fastställs i del 1 avsnitt A i bilaga II till genomförandebeslut 2011/630/EU tas bort och i stället bör det i denna punkt finnas en detaljerad beskrivning av sändningen vad gäller de villkor avseende blåtunga och EHD som gäller för ett visst spermastrå som samlats på en angiven dag från en identifierad donatortjur. |
(11) |
Bilaga II till genomförandebeslut 2011/630/EU bör därför ändras i enlighet med detta. |
(12) |
Genomförandebeslut 2011/630/EU bör därför ändras i enlighet med detta. |
(13) |
För att undvika eventuella störningar i handeln bör djurhälsointyg som utfärdats i enlighet med genomförandebeslut 2011/630/EU i dess lydelse före de ändringar som införs genom detta beslut få användas under en övergångsperiod på vissa villkor. |
(14) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilagorna till genomförandebeslut 2011/630/EU ska ändras i enlighet med bilagan till det här beslutet.
Artikel 2
Under en övergångsperiod till och med den 31 december 2014 ska medlemsstaterna tillåta import till och transitering genom unionen av de sändningar av sperma från tamdjur av nötkreatur från tredjeländer som åtföljs av ett djurhälsointyg som utfärdades senast den 30 november 2014 i enlighet med förlagan till djurhälsointyg i del 1 avsnitt A eller C i bilaga II till genomförandebeslut 2011/630/EU i dess lydelse före de ändringar som införs genom detta beslut.
Artikel 3
Detta beslut ska tillämpas från och med den 1 januari 2015.
Artikel 4
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 9 april 2014.
På kommissionens vägnar
Tonio BORG
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 194, 22.7.1988, s. 10.
(2) Kommissionens genomförandebeslut 2011/630/EU av den 20 september 2011 om import till unionen av sperma från tamdjur av nötkreatur (EUT L 247, 24.9.2011, s. 32).
(3) Kommissionens beslut 2007/240/EG av den 16 april 2007 om nya veterinärintyg för införsel av levande djur, sperma, embryon, ägg och animaliska produkter i gemenskapen enligt besluten 79/542/EEG, 92/260/EEG, 93/195/EEG, 93/196/EEG, 93/197/EEG, 95/328/EG, 96/333/EG, 96/539/EG, 96/540/EG, 2000/572/EG, 2000/585/EG, 2000/666/EG, 2002/613/EG, 2003/56/EG, 2003/779/EG, 2003/804/EG, 2003/858/EG, 2003/863/EG, 2003/881/EG, 2004/407/EG, 2004/438/EG, 2004/595/EG, 2004/639/EG och 2006/168/EG (EUT L 104, 21.4.2007, s. 37).
(4) Kommissionens beslut 2003/623/EG av den 19 augusti 2003 om utveckling av ett integrerat veterinärdatasystem (Traces) (EUT L 216, 28.8.2003, s. 58).
(5) Kommissionens förordning (EG) nr 1266/2007 av den 26 oktober 2007 om tillämpningsföreskrifter till rådets direktiv 2000/75/EG när det gäller bekämpning och övervakning av bluetongue och restriktioner för förflyttning av vissa djurarter som kan smittas av bluetongue (EUT L 283, 27.10.2007, s. 37).
BILAGA
Bilagorna till genomförandebeslut 2011/630/EU ska ändras på följande sätt:
1. |
Bilaga I ska ersättas med följande: ”BILAGA I Förteckning över tredjeländer eller delar av tredjeländer från vilka medlemsstaterna ska tillåta import av sperma från tamdjur av nötkreatur
|
2. |
I bilaga II ska del 1 ändras på följande sätt:
|
(1) Den förlaga till intyg som ska användas vid import från Kanada fastställs i kommissionens beslut 2005/290/EG av den 4 april 2005 om förenklade intyg för import av sperma från nötkreatur och färskt griskött från Kanada och om ändring av beslut 2004/639/EG (endast för sperma som samlats i Kanada), som fastställts i enlighet med avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Kanadas regering om sanitära åtgärder för att skydda människors och djurs hälsa vad avser handeln med levande djur och animaliska produkter som godkänts genom rådets beslut 1999/201/EG.
(2) De förlagor till intyg som ska användas vid import från Schweiz fastställs i bilaga D till direktiv 88/407/EEG, med de ändringar som anges i kapitel VII B punkt 4 i tillägg 2 till bilaga 11 till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter som godkänts genom rådets och, i fråga om avtalet om vetenskapligt och tekniskt samarbete, kommissionens beslut 2002/309/EG, Euratom av den 4 april 2002 om ingående av sju avtal med Schweiziska edsförbundet.”