Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0871

    Rådets genomförandeförordning (EU) nr 871/2013 av den 2 september 2013 om utvidgning av den slutgiltiga antidumpningstull som genom genomförandeförordning (EU) nr 511/2010 införts på import av molybdentråd innehållande minst 99,95 viktprocent molybden, med ett största tvärmått av mer än 1,35 mm men högst 4,0 mm, med ursprung i Folkrepubliken Kina till att även omfatta import av molybdentråd innehållande minst 97 viktprocent molybden, med ett största tvärmått av mer än 1,35 mm men högst 4,0 mm, med ursprung i Folkrepubliken Kina

    EUT L 243, 12.9.2013, p. 2–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/871/oj

    12.9.2013   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 243/2


    RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 871/2013

    av den 2 september 2013

    om utvidgning av den slutgiltiga antidumpningstull som genom genomförandeförordning (EU) nr 511/2010 införts på import av molybdentråd innehållande minst 99,95 viktprocent molybden, med ett största tvärmått av mer än 1,35 mm men högst 4,0 mm, med ursprung i Folkrepubliken Kina till att även omfatta import av molybdentråd innehållande minst 97 viktprocent molybden, med ett största tvärmått av mer än 1,35 mm men högst 4,0 mm, med ursprung i Folkrepubliken Kina

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

    med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (1) (nedan kallad grundförordningen), särskilt artikel 13,

    med beaktande av det förslag som Europeiska kommissionen lagt fram efter samråd med rådgivande kommittén, och

    av följande skäl:

    1.   FÖRFARANDE

    1.1   Gällande åtgärder

    (1)

    I december 2009 införde Europeiska kommissionen (nedan kallad kommissionen) genom förordning (EU) nr 1247/2009 (2) (nedan kallad förordningen om preliminär tull) en preliminär antidumpningstull på import av molybdentråd innehållande minst 99,95 viktprocent molybden, med ett största tvärmått av mer än 1,35 mm men högst 4,0 mm, med ursprung i Folkrepubliken Kina (nedan kallat Kina).

    (2)

    I juni 2010 införde rådet genom genomförandeförordning (EU) nr 511/2010 (3) en slutgiltig antidumpningstull på 64,3 % på samma import. Dessa åtgärder kallas nedan de gällande åtgärderna och den undersökning som resulterade i de gällande åtgärderna kallas nedan den ursprungliga undersökningen.

    (3)

    I januari 2012, efter en undersökning om kringgående enligt artikel 13 i grundförordningen, utvidgade rådet, genom genomförandeförordning (EU) nr 14/2012 (4), de gällande åtgärderna till att även omfatta import av den berörda produkten som avsänts från Malaysia, oavsett om dess deklarerade ursprung är Malaysia eller inte.

    1.2   Begäran

    (4)

    I november 2012 mottog kommissionen en begäran enligt artiklarna 13.3 och 14.5 i grundförordningen om undersökning av ett eventuellt kringgående av de antidumpningsåtgärder som införts beträffande viss molybdentråd med ursprung i Kina genom import av viss obetydligt ändrad molybdentråd innehållande minst 97 viktprocent men högst 99,95 viktprocent molybden med ursprung i Kina och om registrering av sådan import.

    (5)

    Begäran lämnades in av Plansee SE (nedan kallat Plansee), en unionstillverkare av viss molybdentråd som hade deltagit i den ursprungliga undersökningen.

    (6)

    Begäran innehöll tillräcklig prima facie-bevisning för att antidumpningsåtgärderna beträffande import av viss molybdentråd med ursprung i Kina kringgås genom import av viss obetydligt ändrad molybdentråd innehållande minst 97 viktprocent men högst 99,95 viktprocent molybden med ursprung i Kina.

    1.3   Inledande

    (7)

    Sedan kommissionen efter samråd med rådgivande kommittén hade fastställt att det fanns tillräcklig prima facie-bevisning för att inleda en undersökning enligt artiklarna 13.3 och 14.5 i grundförordningen, inledde den genom förordning (EU) nr 1236/2012 (5) (nedan kallad förordningen om inledande) en undersökning beträffande ett eventuellt kringgående av de antidumpningsåtgärder som införts på import av viss molybdentråd med ursprung i Kina och instruerade också tullmyndigheterna att från och med den 21 december 2012 registrera import till unionen av molybdentråd innehållande minst 97 viktprocent men högst 99,95 viktprocent molybden, med ett största tvärmått av mer än 1,35 mm men högst 4,0 mm, som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex 8102 96 00 (Taric-nummer 8102960030), med ursprung i Folkrepubliken Kina.

    1.4   Den berörda produkten och den undersökta produkten

    (8)

    Den berörda produkten är den produkt som definierades i den ursprungliga undersökningen, dvs. molybdentråd innehållande minst 99,95 viktprocent molybden, med ett största tvärmått av mer än 1,35 mm men högst 4,0 mm (nedan kallad rent molybden), med ursprung i Kina, som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex 8102 96 00.

    (9)

    Den undersökta produkten, dvs. den produkt som påståtts kringgå antidumpningsåtgärderna, är den produkt som definieras i skäl 7, dvs. molybdentråd innehållande minst 97 viktprocent men högst 99,95 viktprocent molybden, med ett största tvärmått av mer än 1,35 mm men högst 4,0 mm, med ursprung i Kina.

    1.5   Undersökningen och parter som berörs av undersökningen

    (10)

    Kommissionen underrättade officiellt myndigheterna i Kina om inledandet av undersökningen och sände frågeformulär till de exporterande tillverkarna i Kina och de importörer i unionen som den visste var berörda. De berörda parterna gavs tillfälle att inom den tidsfrist som angavs i förordningen om inledande skriftligen lämna synpunkter och begära att bli hörda. Alla parter underrättades om att underlåtenhet att samarbeta kunde leda till tillämpning av artikel 18 i grundförordningen och till att undersökningsresultaten grundades på tillgängliga uppgifter.

    (11)

    Två exporterande tillverkare besvarade frågeformuläret från kommissionen. Ett av företagen, som också samarbetade under den ursprungliga undersökningen, är en faktisk exporterande tillverkare av den undersökta produkten. Det andra företaget rapporterade inte någon försäljning av den undersökta produkten. Dess svar beaktades därför inte.

    (12)

    Fyra importörer besvarade frågeformuläret från kommissionen. En av dem rapporterade ingen import av den undersökta produkten och visade sig vara en användare av molybdentråd.

    (13)

    Kommissionen genomförde undersökningar på plats hos två av de samarbetsvilliga kinesiska exporterande tillverkarna:

    Jinduicheng Molybdenum Co., Ltd, No 88, Jinye 1st Road, Hi-Tech Industry Developing Zone, Xi’an, Shaanxi Province, Kina (nedan kallat JDC),

    Jinduicheng GuangMing Co., Ltd, No 104 Mihe Road, Zhoucun District, Zibo City, Kina,

    samt hos följande importör i unionen:

    GTV Verschleißschutz GmbH, Vor der Neuwiese 7, D-57629 Luckenbach, Tyskland (nedan kallad GTV).

    (14)

    De tre övriga importörerna besöktes inte, men svaren från dem granskades i vederbörlig ordning under undersökningen.

    1.6   Undersökningsperiod och referensperiod

    (15)

    Undersökningsperioden fastställdes till att omfatta perioden från och med den 1 januari 2008 till och med den 30 september 2012 i syfte att undersöka den påstådda förändringen av handelsmönstret. Referensperioden (i tabeller kallad RP) omfattade perioden från och med den 1 oktober 2011 till och med den 30 september 2012 i syfte att undersöka om importen skedde till priser under det icke-skadevållande pris som hade fastställts i den undersökning som föranledde de gällande åtgärderna och slutsatsen att det förekom dumpning.

    2.   UNDERSÖKNINGSRESULTAT

    2.1   Allmänna påpekanden

    (16)

    I enlighet med artikel 13.1 i grundförordningen gjordes en bedömning av huruvida ett eventuellt kringgående förekom genom att man i tur och ordning analyserade

    1.

    huruvida det skett en förändring i handelsmönstret mellan Kina och unionen,

    2.

    om denna förändring härrörde från sådant bruk, sådana processer eller sådan bearbetning för vilka ingen annan tillräcklig grund eller ekonomisk motivering finns än införandet av antidumpningstullen,

    3.

    om det fanns bevisning för skada eller för att verkningarna av denna tull undergrävs i fråga om priser på eller kvantiteter av den undersökta produkten, och

    4.

    om det fanns bevisning för dumpning i förhållande till de normalvärden som tidigare, i förekommande fall i enlighet med bestämmelserna i artikel 2 i grundförordningen, fastställts för den likadana produkten.

    2.2   Obetydlig ändring och grundläggande egenskaper

    (17)

    Undersökningen visade att den undersökta produkten är tråd gjord av molybden (mellan 99,6 och 99,7 procent) och vanligen lantan (La) (mellan 0,25 och 0,35 procent). Denna legering innehåller även andra kemiska grundämnen och kallas även dopat molybden, molybden-lantantråd eller ML. Den berörda produkten och den undersökta produkten klassificeras båda för närvarande enligt KN-nummer 8102 96 00. Såsom förklaras nedan framkom vid undersökningen ingen skillnad i tillverkningsprocessen för den undersökta produkten och den berörda produkten, förutom att en liten procentandel lantan tillsätts rent molybden i blandningsskedet. Den samarbetsvilliga exporterande tillverkaren bekräftade dessutom att produktionskostnaden för den undersökta produkten är ungefär densamma som för den berörda produkten. Detta innebär att den exporterande tillverkaren inte har någon annan ekonomisk fördel av att tillverka den undersökta produkten än att de gällande åtgärderna kan undvikas. Det konstaterades vidare att användarna av den berörda produkten gick över till den undersökta produkten efter det att de provisoriska åtgärderna hade införts, vilket betyder att det för användarna inte finns någon skillnad mellan den berörda produkten och den undersökta produkten.

    (18)

    Såsom anges i skäl 15 i förordningen om preliminär tull används den berörda produkten huvudsakligen för beläggning vid tillverkning av bildelar (dvs. växellådor) och flygplansdelar eller som elektriska kontakter. De mest saluförda diametrarna på den berörda produkten är 2,31 mm och 3,17 mm, vilka används för flamsprutning eller bågsprutning.

    (19)

    Tre parter påstod att den undersökta produkten och den berörda produkten har olika grundläggande egenskaper. På begäran av två av parterna höll förhörsombudet en utfrågning med GTV, JDC och Plansee i april 2013. Såsom förklaras närmare nedan inriktades utfrågningen huvudsakligen på de påstådda tekniska olikheterna mellan den berörda produkten och den undersökta produkten samt den ekonomiska motiveringen till att importera den sistnämnda till unionsmarknaden.

    (20)

    GTV och JDC påstod under utfrågningen och i sina skriftliga synpunkter att den undersökta produkten har grundläggande fysiska egenskaper som skiljer sig betydligt från den berörda produkten. De påstod närmare bestämt att den undersökta produktens duktilitet, dvs. materialets förmåga att dras ut i längdriktningen till ett reducerat tvärsnitt utan att sprickbildning uppstår, samt dess töjningsparametrar och beläggningsegenskaper har förbättrats väsentligt jämfört med den berörda produkten.

    (21)

    Till stöd för sitt påstående lämnade de båda parterna in ett antal artiklar och studier i syfte att visa att vid legering av molybden och lantan erhålls en produkt med bättre motstånd mot sprödbrott och högre töjning än den berörda produkten. Dessa parter påstod också att den information som publicerats på Plansees webbplats visar att den undersökta produkten har förbättrade egenskaper jämfört med den berörda produkten.

    (22)

    När det gäller produktens egenskaper, föreslog Plansee att ett oberoende organ skulle få i uppdrag att jämföra den berörda produkten och den undersökta produkten i syfte att utvärdera huruvida den undersökta produkten och den berörda produkten har olika grundläggande egenskaper.

    (23)

    Efter utfrågningen bedömdes denna begäran på grundval av den bevisning som samlats in under undersökningen, särskilt ordersedlarna från importörerna till den exporterande tillverkaren, de förklaringar som den exporterande tillverkaren lämnat om sin tillverkningsprocess, det kemiska innehåll och de töjnings- och tänjbarhetsegenskaper som angavs på kvalitetsintygen, de handelsfakturor som utfärdats av den exporterande tillverkaren och den omständigheten att ingen kommersiell information om den undersökta produktens förbättrade egenskaper jämfört med den berörda produkten hade sänts till kunderna. All information bekräftade att bättre egenskaper varken efterfrågades av kunderna eller tillhandahölls av tillverkaren av den undersökta produkten. Slutsatsen drogs därför att ett expertyttrande inte var nödvändigt. Begäran avslogs därför.

    (24)

    Undersökningen bekräftade att de förbättrade egenskaper som anges ovan i skäl 20 beror på innehållet av lantan och huruvida en optimerad tillverkningsprocess används. Den samarbetsvilliga exporterande tillverkaren visade emellertid inte att företaget inrättat optimerade tillverkningsprocesser för den undersökta produkten som exporterades till unionen under undersökningsperioden. Påståendet avvisades därför som ogrundat.

    (25)

    En part påstod att den undersökta produkten har förbättrade beläggningsegenskaper. Parten lämnade emellertid inte in tillräcklig bevisning till stöd för sitt påstående. Påståendet avvisades därför som ogrundat.

    (26)

    Två parter påstod att brottsegheten förbättrats för den undersökta produkten. Detta innebär att tråden aldrig går av när den rullas upp inne i sprutmaskinen. Dessa parter anmodades att inkomma med styrkande dokumentation, men gjorde inte detta. Eftersom ingen styrkande bevisning lagts fram, lämnades påståendet utan beaktande.

    (27)

    Mot bakgrund av det ovanstående har slutsatsen dragits att den undersökta produkten inte har andra egenskaper än den berörda produkten.

    (28)

    Den bevisning som samlades in under kontrollbesöken visar vidare att användare/importörer inte särskilt efterfrågade produkten med de påstådda förbättrade fysiska egenskaper som beskrivs ovan i skäl 20 när de gjorde sina beställningar. Ingen av dem efterfrågade särskilt ett innehåll av lantan, men de efterfrågade minst 99 procent rent molybden. Endast en kund efterfrågade specifika fysiska egenskaper som avsåg töjnings- och tänjbarhetsparametrarna. I detta fall testade den exporterande tillverkaren dessa parametrar och försåg kunden med kvalitetsintyg. Eftersom kvalitetsintyg utfärdades även för den berörda produkten, kunde en jämförelse av de båda produkterna göras avseende dessa parametrar. Jämförelsen visade att kraven vad gäller töjning och tänjbarhet var identiska för båda produkterna.

    (29)

    Undersökningen visade dessutom att den exporterande tillverkaren inte informerade marknaden eller kunderna om den undersökta produktens påstådda fördelar jämfört med den berörda produkten och inte saluförde den obetydligt ändrade molybden-lantantråden som en ny eller annorlunda produkt.

    (30)

    Grundat på ett patent som inregistrerats av Plansee i januari 1996 hävdade en part att den berörda produkten och den undersökta produkten inte är samma produkt. En analys av detta påstående visade att patentet inte gäller den undersökta produkten, utan användningen av en molybdenlegering som interna strömledare i lampor, elektronrör och liknande komponenter. Diametrarna av denna produkttyp är dessutom mindre än de diametrar som fastställts för den undersökta produkten. Vidare (se skäl 24 ovan) beror de påstått förbättrade egenskaperna när det gäller molybden-lantan jämfört med den berörda produkten på att en optimerad tillverkningsprocess används. Detta påstående avvisas därför.

    (31)

    Slutsatsen måste därför dras att den berörda produkten och den undersökta produkten ur kundens synvinkel är identiska.

    (32)

    En part påstod att försäljningserbjudandena på Plansees webbplats visar att Plansee erbjöd den undersökta produkten inte endast inom området varmsprutning, utan också inom andra områden (dvs. lampkomponenter och trådskärningsindustrin). Plansee angav emellertid att det av försäljningsinformationen på dess webbplats framgår vilka diametrar företaget kan leverera. Undersökningen visade dessutom att Plansees försäljning till andra områden är mycket begränsad (dvs. mindre än 2 procent kvantitetsmässigt jämfört med försäljningen av den berörda produkten) och att en optimerad tillverkningsprocess inte användes. Påståendet avvisades därför.

    (33)

    En part påstod att Plansee redan tillverkade den undersökta produkten när företaget lämnade in det klagomål som resulterade i att den ursprungliga undersökningen inleddes, och eftersom Plansee anser att den undersökta produkten och den berörda produkten har samma huvudsakliga egenskaper, borde de ha ingått i produktomfattningen i den ursprungliga undersökningen. Såsom förklaras ovan i skäl 32 bekräftade emellertid undersökningen att denna särskilda molybden-lantantråd inte är densamma som den undersökta produkten. Produktdiametrarna är i allmänhet mindre än 1 mm och produkten används mest i belysningsindustrin. Den undersökta produkten började dessutom inte importeras förrän efter det att provisoriska åtgärder införts på den berörda produkten (se tabell 1 nedan). Eftersom det inte fanns någon import av den undersökta produkten under undersökningsperioden i den ursprungliga undersökningen, fanns det därför inte något skäl att låta denna produkt ingå i produktomfattningen. Detta påstående avvisas därför som ogrundat.

    (34)

    En part påstod att utvidgningen från 99,95 procent ner till 97 procent täcker alla slag av molybdenlegeringar och att dessa produkter följaktligen inte är tillgängliga på unionsmarknaden (t.ex. på marknaden för stängseltråd). Denna part lade emellertid, för det första, inte fram någon bevisning till stöd för sitt påstående. För det andra visade undersökningen att en enda exporterande tillverkare exporterade molybden-lantantråd till unionen under undersökningsperioden, men inga andra legeringar som kan omfattas av definitionen av den undersökta produkten. För det tredje visade undersökningen att marknaden i unionen för stängseltråd och försäljning av molybdenlegeringar är mycket begränsad. Slutligen kommer utvidgningen av åtgärderna inte att göra det omöjligt att importera den undersökta produkten. Påståendet avvisades därför.

    (35)

    När det gäller frågan om huruvida den ändring som anges ovan i skäl 19 ändrade den berörda produktens grundläggande egenskaper, visade den information som tillhandahölls av de samarbetsvilliga parterna, och som analyseras ovan i skälen 24–34, att den undersökta produkten har samma grundläggande fysiska egenskaper och användningsområden som den berörda produkten.

    (36)

    Det konstaterades följaktligen att det inte finns några relevanta skillnader i de fysiska egenskaperna mellan den undersökta produkten och den berörda produkten. Slutsatsen drogs därför att den undersökta produkten ska anses vara en likadan produkt i den mening som avses i artikel 1.4 i grundförordningen.

    (37)

    Slutsatsen måste därför dras att den undersökta produkten har ändrats endast obetydligt jämfört med den berörda produkten och att det inte finns någon annan ekonomisk motivering till att den importeras än att kringgå de införda antidumpningstullarna.

    2.3   Förändring i handelsmönstret

    2.3.1   Import av molybdentråd till unionen

    (38)

    Information om importen till unionen kunde inte erhållas direkt från Eurostats statistik, eftersom det KN-nummer enligt vilket den undersökta produkten deklareras även innefattar andra produkter än den undersökta produkten. Eftersom ingen specifik importstatistik om den undersökta produkten var tillgänglig, justerades uppgifterna från Eurostat i enlighet med den metod som hade föreslagits i ansökan. Importvolymen för den undersökta produkten till unionen fastställdes följaktligen på grundval av en uppskattning av unionens förbrukning av molybdentråd justerad för den totala unionsproduktionen av den berörda produkten. Denna metod befanns vara tillförlitlig för att få fram uppgifter om den undersökta produkten.

    (39)

    Såsom anges i skäl 11 samarbetade endast en exporterande tillverkare i Kina under undersökningen. På grundval av en jämförelse av uppgifterna från denna exporterande tillverkare och de justerade uppgifter från Eurostat som anges i föregående skäl fastställdes emellertid att detta företag stod för den största delen av den totala importen till unionen av den undersökta produkten under undersökningsperioden och företaget ansågs därför vara representativt för den totala importen av molybdentråd till unionen.

    (40)

    Såsom framgår av tabellen nedan upphörde importen av den berörda produkten till unionen fullständigt efter det att de slutgiltiga åtgärderna hade införts i juni 2010 och ersattes omedelbart med import av den undersökta produkten.

    Tabell 1

    Utveckling för importen av den berörda produkten och den undersökta produkten med ursprung i Kina

    Import till EU

    2008

    2009

    1.1.2010 (7)–16.6.2010

    17.6.2010 (8)–31.12.2010

    2010

    2011

    RP (9)

    Total import – (ton, indexerad) (6)

    100

    31

    10

    17

    27

    128

    99

    Total import (%)

    100

    100

    100

    100

    100

    100

    100

    Den berörda produkten (%)

    100

    100

    20

    0

    7

    0

    0

    Den undersökta produkten (%)

    0

    0

    80

    100

    93

    100

    100

    Källa:

    Uppgifter från JDC.

    (41)

    Undersökningen bekräftade att de parter som köpte den undersökta produkten efter införandet av den preliminära tullen köpte den berörda produkten före införandet av åtgärderna. Dessa parter köpte 99,8 % av den sammanlagda kvantiteten av den undersökta produkten under referensperioden.

    (42)

    Två berörda parter påstod att de redan år 2007 startade ett projekt för att utveckla den undersökta produkten i Kina, och att exporten av den undersökta produkten således inte var kopplad till införandet av åtgärderna på den berörda produkten. Undersökningen kunde emellertid inte bekräfta att ett sådant projekt hade funnits. Allt som allt kunde man uppvisa ett e-postmeddelande, ett protokoll från en telefonkonferens och exporten av ett varuprov av den undersökta produkten för vidare analys. Projektet ledde vidare inte till någon försäljning till unionen av den undersökta produkten före införandet av åtgärder på den berörda produkten, nämligen i oktober 2010. Det faktum att ett projekt påstods ha startats 2007 ändrar hursomhelst inte undersökningsresultatet att den berörda produkten och den undersökta produkten är likadana produkter. Den slutsats man kom fram till i undersökningen, dvs. att det inte fanns någon annan ekonomisk motivering för exporten av den undersökta produkten än införandet av åtgärderna på den berörda produkten, är fortfarande giltig.

    (43)

    Undersökningen visade också att det inte fanns någon försäljning till andra länder än unionen och att det bara såldes begränsade kvantiteter på den kinesiska marknaden under undersökningsperioden, såsom framgår av tabell 2 nedan.

    Tabell 2

    Marknaden för den undersökta produkten

     

    2008

    2009

    1.1.2010–16.6.2010

    17.6.2010–31.12.2010

    2010

    2011

    1.10.2011–30.9.2012

    Total omsättning (indexerad) (10)

    100

    96

    863

    1 529

    2 392

    11 168

    8 123

    Total omsättning (%)

    100

    100

    100

    100

    100

    100

    100

    Försäljning på hemmamarknaden (Kina) (%)

    100

    100

    5

    4

    4,2

    0,4

    2

    Försäljning till EU (%)

    0

    0

    95

    96

    95,8

    99,6

    98

    Försäljning till övriga länder (%)

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    Källa:

    Uppgifter från JDC.

    (44)

    Utifrån ovanstående avslås detta påstående.

    2.3.2   Slutsats om förändringen i handelsmönstret

    (45)

    Den totala ökningen av exporten av den undersökta produkten till unionen från Kina efter det att de provisoriska och de slutgiltiga åtgärderna hade införts och den samtidiga minskningen av importen av den berörda produkten utgjorde en förändring i handelsmönstret mellan Kina och unionen.

    2.4   Typ av kringgående och otillräcklig grund eller ekonomisk motivering

    (46)

    Enligt artikel 13.1 i grundförordningen måste förändringen i handelsmönstret härröra från sådant bruk, sådana processer eller sådan bearbetning för vilka det inte finns någon annan tillräcklig grund eller ekonomisk motivering än införandet av tullen.

    (47)

    Såsom anges i skäl 45 drogs slutsatsen att det finns en förändring i handelsmönstret.

    (48)

    Såsom anges i skälen 28 och 29 drogs slutsatsen att varken den exporterande tillverkaren eller importörerna informerade marknaden eller sina kunder om de påstådda fördelarna med den undersökta produkten jämfört med den berörda produkten eller saluförde den undersökta produkten som en ny eller annorlunda produkt.

    (49)

    Vidare används både den berörda produkten och den undersökta produkten huvudsakligen i sprutmaskiner i fordonsindustrin och båda produkterna har samma slutanvändare.

    (50)

    En part påstod att den undersökta produkten erbjuder betydande förbättringar när den används i sprutmaskiner. Dessa förbättringar inverkar på produktiviteten vid beläggningen av växelkomponenter, eftersom produktionsavbrott till följd av sprödbrott av tråden minimeras. Undersökningen bekräftade emellertid att denna tredje part inte saluförde den undersökta produkten eller informerade sina kunder om de påstådda nya tekniska egenskaperna eller om de förbättringar som den undersökta produkten innebar. Kunderna efterfrågade inte heller specifikt dessa förbättringar. Påståendet avvisades därför som ogrundat.

    (51)

    En part påstod att en användare gick över till den undersökta produkten på grund av de tekniska bristerna hos den berörda produkten. Denna part anmodades att lämna in styrkande dokument, men gjorde inte detta. Eftersom ingen styrkande bevisning lades fram, lämnades påståendet utan beaktande.

    (52)

    GTV påstod att molybden-lantantråd som används för sprutbeläggning ger ett bättre resultat när det gäller beläggningens mikrohårdhet. Detta gör det möjligt att undvika slitage genom materialöverföring från ytan av en komponent som gnider mot en motdel. Denna part lämnade in testresultat från ett oberoende laboratorium som visade att mikrohårdheten kan förbättras med användning av molybden-lantantråd. Den metod som det oberoende laboratoriet hade använt garanterade emellertid inte resultatet, eftersom testet utfördes på endast ett parti tråd. Parten i fråga hävdade att en ytterligare testanalys borde genomföras avseende ett stort antal partier. Den kemiska sammansättningen hos det urval som testades analyserades dessutom inte, vilket innebär att det inte finns någon garanti för att det analyserade partiet faktiskt utgjordes av den undersökta produkten. Påståendet avvisades därför som ogrundat.

    (53)

    Vid undersökningen framkom ingen annan tillräcklig grund eller ekonomisk motivering för importen av den undersökta produkten än att man ville undvika att betala den gällande tullen.

    (54)

    Eftersom det inte finns någon annan tillräcklig grund eller ekonomisk motivering i den mening som avses i artikel 13.1 andra meningen i grundförordningen, dras slutsatsen att förändringen i handelsmönstret mellan Kina och unionen berodde på införandet av de gällande åtgärderna.

    2.5   Undergrävande av tullens positiva verkningar i fråga om priser på eller kvantiteter av den likadana produkten

    (55)

    För att bedöma om importen av den undersökta produkten hade undergrävt de gällande åtgärdernas positiva verkningar i fråga om kvantiteter och priser, användes uppgifter från en samarbetsvillig exporterande tillverkare (se skäl 39).

    (56)

    Från och med det att de provisoriska åtgärderna infördes ökade importen av den undersökta produkten från Kina betydligt i fråga om kvantiteter. Nivån på importen till unionen från Kina under referensperioden motsvarar nivån på importen av den berörda produkten med ursprung i Kina till unionen år 2008, innan åtgärderna infördes.

    (57)

    Jämförelsen mellan den nivå för undanröjande av skada som fastställdes i den ursprungliga förordningen och det vägda genomsnittliga exportpriset avslöjade ett betydande målprisunderskridande. Följaktligen drogs slutsatsen att de positiva verkningarna av de gällande åtgärderna undergrävs i fråga om både kvantitet och pris.

    2.6   Bevisning för dumpning i förhållande till det normalvärde som tidigare fastställts för den likadana produkten

    (58)

    Exportpriserna för den undersökta produkten har fastställts på grundval av verifierade uppgifter från den samarbetsvilliga exporterande tillverkaren.

    (59)

    Dessa exportpriser konstaterades vara något lägre än de exportpriser för den berörda produkten som tidigare hade fastställts i den ursprungliga undersökningen. Två berörda parter bekräftade att det nästan inte finns någon prisskillnad mellan den berörda produkten och den undersökta produkten.

    (60)

    I enlighet med artikel 13.1 i grundförordningen ansågs det därför lämpligt att jämföra det normalvärde som tidigare fastställts i den ursprungliga undersökningen med exportpriset för den undersökta produkten.

    (61)

    I förordningen om preliminär tull ansågs Förenta staterna vara ett lämpligt jämförbart land med marknadsekonomi (se skälen 24 och 25 i förordningen om preliminär tull). Det erinras om att eftersom tillverkaren i det jämförbara landet endast hade en marginell försäljning på hemmamarknaden i Förenta staterna, ansågs det orimligt att använda uppgifter om den inhemska försäljningen i Förenta staterna för att fastställa eller konstruera ett normalvärde. Normalvärdet för Kina fastställdes följaktligen på grundval av exportpriserna från Förenta staterna till andra tredjeländer, inbegripet unionen.

    (62)

    En part hävdade att det normalvärde som fastställdes i den ursprungliga undersökningen bör justeras därför att priset på molybdenoxid, som är en avgörande faktor för prissättningen av både den berörda produkten och den undersökta produkten, föll kraftigt under denna undersöknings referensperiod. Såsom nämns ovan i skäl 61 fastställdes normalvärdet i den ursprungliga undersökningen på grundval av de exportpriser som en tillverkare i Förenta staterna tog ut och inte på grundval av dess kostnader. Justeringar på grundval av kostnader är därför inte lämpliga i detta fall. Eftersom priset på den huvudsakliga råvaran minskade avsevärt framgår det ännu tydligare att prisuppgifter bör användas för att fastställa normalvärdet i detta fall.

    (63)

    Justeringen av normalvärdet fastställdes således på grundval av den berörda produktens prisutveckling. Eftersom den amerikanska tillverkaren hade upphört med sin verksamhet och inga uppgifter fanns att tillgå från det jämförbara landet, beräknades justeringen på grundval av de priser som Plansee uppgivit i den ursprungliga undersökningen och under referensperioden. Detta ledde till en justering nedåt på cirka 20 % av det normalvärde som fastställdes i den ursprungliga undersökningen.

    (64)

    In enlighet med artikel 2.11 och 2.12 i grundförordningen beräknades dumpningen genom att det justerade, vägda, genomsnittliga normalvärde som fastställts i den ursprungliga undersökningen jämfördes med de vägda genomsnittliga exportpriser för den undersökta produkten som fastställts under referensperioden i denna undersökning, och skillnaden uttrycktes i procent av nettopriset fritt unionens gräns före tull.

    (65)

    Jämförelsen mellan det justerade, vägda, genomsnittliga normalvärdet och de vägda genomsnittliga exportpriserna visade att dumpning förekom.

    3.   ANSÖKNINGAR OM BEFRIELSE FRÅN TULL

    (66)

    En exporterande tillverkare i Kina ansökte om befrielse från eventuella utvidgade åtgärder i enlighet med artikel 13.4 i grundförordningen och besvarade frågeformuläret.

    (67)

    Undersökningen bekräftade emellertid att denna tillverkare har kringgått de gällande åtgärderna. Ansökan avslogs därför.

    4.   ÅTGÄRDER

    (68)

    Mot bakgrund av de ovanstående undersökningsresultaten drogs slutsatsen att den slutgiltiga antidumpningstull som införts på import av molybdentråd med ursprung i Kina kringgicks genom import av viss obetydligt ändrad molybdentråd med ursprung i Kina.

    (69)

    I enlighet med artikel 13.1 första meningen i grundförordningen bör de gällande antidumpningsåtgärderna beträffande import av den berörda produkten med ursprung i Kina utvidgas till att även omfatta import av den undersökta produkten.

    (70)

    I enlighet med artiklarna 13.3 och 14.5 i grundförordningen, enligt vilka eventuella utvidgade åtgärder ska tillämpas på registrerad import från registreringsdagen, bör antidumpningstullen tas ut på all import till unionen av molybdentråd innehållande minst 97 viktprocent men högst 99,95 viktprocent molybden, med ett största tvärmått av mer än 1,35 mm men högst 4,0 mm, som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex 8102 96 00 (Taric-nummer 8102960030), som förts in och registrerats i unionen i enlighet med förordningen om inledande.

    5.   MEDDELANDE AV UPPGIFTER

    (71)

    Alla berörda parter underrättades om de viktigaste omständigheter och överväganden som låg till grund för ovanstående slutsatser och ombads lämna synpunkter. Parternas muntliga och skriftliga synpunkter beaktades. Inget av de anförda argumenten föranledde någon ändring av undersökningsresultaten.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Den slutgiltiga antidumpningstull som infördes genom genomförandeförordning (EU) nr 511/2010 på import av molybdentråd innehållande minst 99,95 viktprocent molybden, med ett största tvärmått av mer än 1,35 mm men högst 4,0 mm, med ursprung i Folkrepubliken Kina, utvidgas härmed till att även omfatta import till unionen av molybdentråd innehållande minst 97 viktprocent molybden, med ett största tvärmått av mer än 1,35 mm men högst 4,0 mm, med ursprung i Folkrepubliken Kina, som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex 8102 96 00 (Taric-nummer 8102960030).

    Artikel 2

    Tullen ska tas ut på import till unionen av molybdentråd, som registrerats i enlighet med artikel 2 i förordning (EU) nr 1236/2012 och artiklarna 13.3 och 14.5 i förordning (EG) nr 1225/2009, innehållande minst 97 viktprocent men högst 99,95 viktprocent molybden, med ett största tvärmått av mer än 1,35 mm men högst 4,0 mm, som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex 8102 96 00 (Taric-nummer 8102960030), med ursprung i Folkrepubliken Kina.

    Artikel 3

    Tullmyndigheterna ska upphöra med den registrering av importen som infördes genom artikel 2 i förordning (EU) nr 1236/2012.

    Artikel 4

    Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 2 september 2013.

    På rådets vägnar

    L. LINKEVIČIUS

    Ordförande


    (1)  EUT L 343, 22.12.2009, s. 51.

    (2)  Kommissionens förordning (EU) nr 1247/2009 av den 17 december 2009 om införande av en preliminär antidumpningstull på import av viss molybdentråd med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 336, 18.12.2009, s. 16).

    (3)  Rådets genomförandeförordning (EU) nr 511/2010 av den 14 juni 2010 om införande av en slutgiltig antidumpningstull och om slutgiltigt uttag av den preliminära tull som införts på import av viss molybdentråd med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 150, 16.6.2010, s. 17).

    (4)  Rådets genomförandeförordning (EU) nr 14/2012 av den 9 januari 2012 om utvidgning av den slutgiltiga antidumpningstull som genom genomförandeförordning (EU) nr 511/2010 införts på import av viss molybdentråd med ursprung i Folkrepubliken Kina till att även omfatta import av viss molybdentråd som avsänts från Malaysia, oavsett om dess deklarerade ursprung är Malaysia eller inte och om avslutande av undersökningen beträffande import som avsänts från Schweiz (EUT L 8, 12.1.2012, s. 22).

    (5)  Kommissionens förordning (EU) nr 1236/2012 av den 19 december 2012 om inledande av en undersökning beträffande ett eventuellt kringgående av de antidumpningsåtgärder som infördes genom rådets genomförandeförordning (EU) nr 511/2010 på import av viss molybdentråd med ursprung i Folkrepubliken Kina genom att viss, något ändrad molybdentråd innehållande minst 97 viktprocent men högst 99,95 viktprocent molybden, med ursprung i Folkrepubliken Kina har importerats och om registrering av sådan import (EUT L 350, 20.12.2012, s. 51).

    (6)  Indexerad på grundval av volym i kg enligt uppgifter från den samarbetsvilliga exporterande tillverkaren (dvs. 2008 = 100). Se skäl 39. Import = den berörda produkten + den undersökta produkten.

    (7)  Period under vilken de provisoriska åtgärderna tillämpades.

    (8)  Period under vilken de slutgiltiga åtgärderna tillämpades.

    (9)  RP = referensperiod från och med den 1 oktober 2011 till och med den 30 september 2012.

    Källa:

    Uppgifter från JDC.

    (10)  Samma metod som den som beskrivs i tabell 1.

    Källa:

    Uppgifter från JDC.


    Top