Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0426

    2013/426/EU: Kommissionens genomförandebeslut av den 5 augusti 2013 om åtgärder för att förhindra spridning till unionen av afrikanskt svinpestvirus från vissa tredjeländer eller delar av territoriet i tredjeländer där förekomst av sjukdomen bekräftats och om upphävande av beslut 2011/78/EU [delgivet med nr C(2013) 4951] Text av betydelse för EES

    EUT L 211, 7.8.2013, p. 5–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021: This act has been changed. Current consolidated version: 20/08/2019

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/426/oj

    7.8.2013   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 211/5


    KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT

    av den 5 augusti 2013

    om åtgärder för att förhindra spridning till unionen av afrikanskt svinpestvirus från vissa tredjeländer eller delar av territoriet i tredjeländer där förekomst av sjukdomen bekräftats och om upphävande av beslut 2011/78/EU

    [delgivet med nr C(2013) 4951]

    (Text av betydelse för EES)

    (2013/426/EU)

    EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

    med beaktande av rådets direktiv 97/78/EG av den 18 december 1997 om principerna för organisering av veterinärkontroller av produkter från tredje land som förs in i gemenskapen (1), särskilt artikel 22.6, och

    av följande skäl:

    (1)

    Afrikansk svinpest är en mycket smittsam och dödlig virussjukdom som drabbar både tamsvin och vildsvin. Viruset kan spridas mycket snabbt, särskilt genom produkter som härrör från smittade djur och kontaminerade föremål.

    (2)

    Sedan det bekräftades 2007 att afrikansk svinpest förekom i Georgien har Ryssland rapporterat om ett stort antal utbrott av sjukdomen hos tamsvin och vildsvin i hela den europeiska delen av landets territorium. Efter en rapport om ett utbrott av afrikansk svinpest i Leningradområdet i Ryssland, som gränsar till Estland och Finland, antogs kommissionens beslut 2011/78/EU av den 3 februari 2011 om åtgärder för att förhindra spridning av afrikanskt svinpestvirus från Ryssland till unionen (2), där det fastställs bestämmelser som ska förhindra att sjukdomen sprids till unionen.

    (3)

    I enlighet med artikel 4 i rådets direktiv 2004/68/EG av den 26 april 2004 om fastställande av djurhälsoregler för import till och transitering genom gemenskapen av vissa levande hov- och klövdjur, om ändring av direktiven 90/426/EEG och 92/65/EEG, samt om upphävande av direktiv 72/462/EEG (3) och med artikel 3 i rådets direktiv 2002/99/EG av den 16 december 2002 om fastställande av djurhälsoregler för produktion, bearbetning, distribution och införsel av produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel (4) är det inte tillåtet att importera svin och fläskköttsprodukter från tredjeländer eller delar av territoriet i tredjeländer där förekomst av afrikansk svinpest har bekräftats.

    (4)

    De åtgärder som fastställs i beslut 2011/78/EU säkerställer att fordon som använts för transport av svin och som anländer till unionen rengörs och desinfekteras ordentligt. Åtgärderna fastställdes med beaktande av risken för spridning av sjukdomen med tanke på spridningsvägarna och virusets överlevnadsmöjligheter i miljön.

    (5)

    I juni 2013 rapporterade Vitryssland att landet bekräftade ett utbrott av afrikansk svinpest hos hobbybesättningar av svin i regionen Hrodna, nära gränsen till Litauen och Polen. Eftersom den regionen ligger i unionens närhet finns det en stor risk för att afrikansk svinpest ska spridas till unionens territorium. De åtgärder som föreskrivs i beslut 2011/78/EU bör därför också gälla för fordon som anländer till unionen från Vitryssland.

    (6)

    Det bör i synnerhet säkerställas att alla fordon som har använts för transport av levande djur och foder och som anländer till unionen från smittade områden rengörs och desinfekteras ordentligt, samt att denna rengöring och desinfektion dokumenteras på vederbörligt vis.

    (7)

    Transportföretaget bör se till att det för alla fordon som används för transport av djur eller foder finns ett register med uppgifter om rengöring och desinfektion och att detta register sparas i minst tre år.

    (8)

    För att unionslagstiftningen ska vara tydlig och konsekvent bör beslut 2011/78/EU upphävas och ersättas med det här beslutet.

    (9)

    De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    I detta beslut avses med djurtransportmedel ett fordon som har använts för transport av levande djur eller av foder till djuranläggningar.

    Artikel 2

    1.   Medlemsstaterna ska se till att antingen transportföretaget eller föraren av ett djurtransportmedel som anländer från de tredjeländer eller från delar av territoriet i de tredjeländer som förtecknas i bilaga I lämnar uppgifter till medlemsstatens behöriga myndighet vid införselstället i unionen, av vilka det framgår att det utrymme där djuren förvaras eller lastutrymmet, i tillämpliga fall lastbilsöverbyggnaden, lastrampen, den utrustning som har varit i kontakt med djuren, däcken, förarhytten samt de skyddskläder och skyddsskor som har använts vid avlastningen har rengjorts och desinficerats efter den sista avlastningen av djur eller foder.

    2.   Den information som avses i punkt 1 ska tas upp i en försäkran som ifyllts i enlighet med mallen i bilaga II eller i något annat motsvarande format som innehåller åtminstone de uppgifter som anges i den mallen.

    3.   Originalet till den försäkran som avses i punkt 2 ska bevaras av den behöriga myndigheten under tre år.

    Artikel 3

    1.   Den behöriga myndigheten i den medlemsstat där införselstället i unionen ligger ska kontrollera att alla djurtransportmedel som anländer till unionen från de tredjeländer eller delar av territoriet i de tredjeländer som förtecknas i bilaga I har rengjorts och desinficerats ordentligt.

    2.   Om de kontroller som avses i punkt 1 visar att rengöringen och desinfektionen har utförts ordentligt eller om de behöriga myndigheterna utöver de åtgärder som anges i punkt 1 har beställt, organiserat och utfört ytterligare desinfektion av tidigare rengjorda djurtransportmedel som används för transport av djur, ska den behöriga myndigheten intyga detta genom att utfärda ett intyg i enlighet med mallen i bilaga III.

    3.   Om de kontroller som avses i punkt 1 visar att rengöringen och desinfektionen av djurtransportmedel inte har utförts på ett tillfredsställande vis ska den behöriga myndigheten vidta någon av följande åtgärder:

    a)

    Se till att djurtransportmedlet rengörs och desinfekteras ordentligt på en plats som anvisats av den behöriga myndigheten, så nära införselstället i den berörda medlemsstaten som möjligt, och utfärda det intyg som avses i punkt 2.

    b)

    Om det inte finns någon lämplig lokal för rengöring och desinfektion i närheten av för införselstället eller om det finns en risk för att animaliska restprodukter kan falla ut från det ej rengjorda djurtransportmedlet, vägra inresa till unionen för det djurtransportmedel som inte rengjorts och desinfekterats på ett tillfredsställande vis.

    4.   Originalet till det intyg som avses i punkt 2 ska sparas av transportföretaget eller föraren av djurtransportmedlet i tre år. En kopia av det intyget ska bevaras av den behöriga myndigheten i tre år.

    Artikel 4

    Beslut 2011/78/EU ska upphöra att gälla.

    Artikel 5

    Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

    Utfärdat i Bryssel den 5 augusti 2013.

    På kommissionens vägnar

    Tonio BORG

    Ledamot av kommissionen


    (1)  EGT L 24, 30.1.1998, s. 9.

    (2)  EUT L 30, 4.2.2011, s. 40.

    (3)  EUT L 139, 30.4.2004, s. 321.

    (4)  EGT L 18, 23.1.2003, s. 11.


    BILAGA I

    FÖRTECKNING ÖVER TREDJELÄNDER ELLER DELAR AV TERRITORIET I TREDJELÄNDER DÄR FÖREKOMST AV AFRIKANSK SVINPESTVIRUS HAR BEKRÄFTATS

     

    Vitryssland

     

    Ryssland


    BILAGA II

    MALL FÖR FÖRSÄKRAN SOM SKA LÄMNAS AV TRANSPORTFÖRETAGET ELLER FÖRAREN AV DET DJURTRANSPORTMEDEL SOM ANLÄNDER TILL UNIONEN FRÅN TREDJELÄNDER ELLER DELAR AV TERRITORIET I TREDJELÄNDER DÄR FÖREKOMST AV AFRIKANSK SVINPEST HAR BEKRÄFTATS

    Jag försäkrar i egenskap av företrädare för transportföretaget/djurtransportmedlets förare … följande:

    (ange fordonets registreringsnummer)

    Djur har senast lastats av på följande plats(er):

    Land, region, ort

    Datum

    (dag, månad, år)

    Tidpunkt

    (exakt klockslag)

     

     

     

     

    Efter det att djuren lastats av rengjordes och desinficerades djurtransportmedlet. Rengöringen och desinfektionen omfattade det utrymme där djuren förvaras eller lastutrymmet, i tillämpliga fall hela lastbilsöverbyggnaden, lastrampen, den utrustning som har varit i kontakt med djuren, däcken, förarhytten samt de skyddskläder och skyddsskor som har använts vid avlastningen.

    Rengöringen och desinfektionen skedde på följande plats(er):

    Land, region, ort

    Datum

    (dag, månad, år)

    Tidpunkt

    (exakt klockslag)

     

     

     

     

    Desinfektionsmedlet hade spätts ut enligt tillverkarens anvisningar (ange medlets namn och dess koncentration):

    Nästa lastning av djur kommer att äga rum på följande adress och vid följande tidpunkt:

    Land, region, ort

    Datum

    (dag, månad, år)

    Tidpunkt

    (exakt klockslag)

     

     

     

     

    Datum

    Ort

    Underskrift av transportföretagets företrädare/föraren

     

     

     

    Namn på transportföretaget/djurtransportmedlets förare samt företagsadress (med versaler)


    BILAGA III

    INTYG OM RENGÖRING OCH DESINFEKTION AV DJURTRANSPORTMEDEL SOM ANLÄNDER TILL UNIONEN FRÅN TREDJELÄNDER ELLER DELAR AV TERRITORIET I TREDJELÄNDER DÄR FÖREKOMST AV AFRIKANSK SVINPEST HAR BEKRÄFTATS

    Härmed intygas att undertecknad har kontrollerat följande:

    1.

    Djurtransportmedlet (djurtransportmedlen), med registreringsnummer,… och inspektionen visar att det utrymme där djuren förvaras eller lastutrymmet, [lastbilsöverbyggnaden] (1), lastrampen, den utrustning som har varit i kontakt med djuren, däcken, förarhytten samt de skyddskläder och skyddsskor som har använts vid avlastningen är rengjorda på ett tillfredsställande vis.

    (ange registreringsnummer)

    2.

    De uppgifter som lämnats i form av en försäkran enligt bilaga II till kommissionens genomförandebeslut 2013/426/EU eller en annan motsvarande handling som omfattar de uppgifter som anges i bilaga II till kommissionens genomförandebeslut 2013/426/EU.

    Datum

    Tid

    Ort

    Behörig myndighet

    Tjänstemannens underskrift (2)

     

     

     

     

     

    Stämpel:

    Namnförtydligande (med versaler):


    (1)  Stryk i förekommande fall om ej tillämpligt.

    (2)  Stämpeln och underskriften ska vara av en annan färg än den tryckta texten.


    Top