Vyberte pokusně zaváděné prvky, které byste chtěli vyzkoušet

Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex

Dokument 32012R0097

    Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 97/2012 av den 6 februari 2012 om ändring för hundrasextiofjärde gången av rådets förordning (EG) nr 881/2002 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa med nätverket al-Qaida associerade personer och enheter

    EUT L 35, 8.2.2012, s. 4—5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (HR)

    Právní stav dokumentu platné

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/97/oj

    8.2.2012   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 35/4


    KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 97/2012

    av den 6 februari 2012

    om ändring för hundrasextiofjärde gången av rådets förordning (EG) nr 881/2002 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa med nätverket al-Qaida associerade personer och enheter

    EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

    med beaktande av rådets förordning (EG) nr 881/2002 av den 27 maj 2002 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa med Usama bin Ladin, nätverket al-Qaida (1) och talibanerna associerade personer och enheter, särskilt artiklarna 7.1 a, 7a.1 och 7a.5, och

    av följande skäl:

    (1)

    I bilaga I till förordning (EG) nr 881/2002 förtecknas de personer, grupper och enheter som omfattas av frysning av tillgångar (tidigare även kallat penningmedel) och ekonomiska resurser enligt den förordningen.

    (2)

    Den 25 januari 2012 beslutade FN:s säkerhetsråds sanktionskommitté att lägga till tre fysiska personer till förteckningen över personer, grupper och enheter som bör omfattas av frysningen av tillgångar och ekonomiska resurser. Den beslutade även att ändra uppgifterna för en post i förteckningen.

    (3)

    Bilaga I till förordning (EG) nr 881/2002 bör därför ändras i enlighet med detta.

    (4)

    För att de åtgärder som föreskrivs i denna förordning ska vara verkningsfulla bör denna förordning träda i kraft omedelbart.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Bilaga I till förordning (EG) nr 881/2002 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

    Artikel 2

    Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 6 februari 2012.

    På kommissionens vägnar För ordföranden

    Chef för tjänsten för utrikespolitiska instrument


    (1)  EUT L 139, 29.5.2002, s. 9.


    BILAGA

    Bilaga I till förordning (EG) nr 881/2002 ska ändras på följande sätt:

    (1)

    Under rubriken ”Fysiska personer” ska följande läggas till:

    (a)

    ”Monir Chouka (alias Abu Adam). Född den 30 juli 1981 i Bonn, Tyskland. a) Tysk eller b) marockansk medborgare. Pass nr: 5208323009 (tyskt pass utfärdat i Bonn, Tyskland den 2 februari 2007, som upphörde att gälla den 1 februari 2012). Nationellt identitetsnummer: 5209530116 (tyskt nationellt identitetskort utfärdat i Bonn, Tyskland den 21 juni 2006, som upphörde att gälla den 20 juni 2011). Övriga upplysningar: a) tidigare adress: Ungartenstraße 6, Bonn, 53229, Tyskland, b) associerad med Islamic Movement of Uzbekistan, c) brodern är Yassin Chouka. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 25 januari 2012.”

    (b)

    ”Yassin Chouka (alias Abu Ibraheem). Född den 11 december 1984 i Bonn, Tyskland. a) Tysk eller b) marockansk medborgare. Pass nr: 5204893014 (tyskt pass utfärdat i Bonn, Tyskland den 5 oktober 2000, som upphörde att gälla den 5 oktober 2005). Nationellt identitetsnummer: 5209445304 (tyskt nationellt identitetskort utfärdat i Bonn, Tyskland den 5 september 2005, som upphörde att gälla den 4 september 2010). Övriga upplysningar: a) tidigare adress: Karl-Barth-Straße 14, Bonn, 53129, Tyskland, b) associerad med Islamic Movement of Uzbekistan, c) brodern är Monir Chouka. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 25 januari 2012.”

    (c)

    ”Mevlüt Kar (alias a) Mevluet Kar, b) Abu Obaidah, c) Obeidah Al Turki, d) Al-Turki, e) Al Turki Kyosev, f) Yanal Yusov, g) Abu Udejf el-Turki, h) Abu Obejd el-Turki, i) Abdurrahman Almanci). Född den 25 december 1978 i Ludwigshafen, Tyskland. Turkisk medborgare. Pass nr: TR-M842033 (turkiskt pass utfärdat av det turkiska generalkonsulatet i Mainz, Tyskland den 2 maj 2002, som upphörde att gälla den 24 juli 2007). Övriga upplysningar: a) tidigare adress (i augusti 2009): Güngören Merkez Mahallesi Toros Sokak 6/5, Istanbul, Turkiet, b) associerad med Islamic Jihad Group. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 25 januari 2012.”

    (2)

    Under rubriken ”Fysiska personer” ska ”Hani Al-Sayyid Al-Sebai (alias a) Hani Yousef Al-Sebai, b) Hani Youssef, c) Hany Youseff, d) Hani Yusef, e) Hani al-Sayyid Al-Sabai, f) Hani al-Sayyid El Sebai, g) Hani al-Sayyid Al Siba’i, h) Hani al-Sayyid El Sabaay, i) El-Sababt, j) Abu Tusnin, k) Abu Akram, l) Hani El Sayyed Elsebai Yusef, m) Abu Karim, n) Hani Elsayed Youssef). Bosatt i London, Förenade kungariket. Född den a) 1 mars 1961, b) den 16 juni 1960 i Qaylubiyah, Egypten. Egyptisk medborgare.” ersättas med följande:

    ”Hani Al-Sayyid Al-Sebai Yusif (alias a) Hani Yousef Al-Sebai, b) Hani Youssef, c) Hany Youseff, d) Hani Yusef, e) Hani al-Sayyid Al-Sabai, f) Hani al-Sayyid El Sebai, g) Hani al-Sayyid Al Siba’i, h) Hani al-Sayyid El Sabaay, i) El-Sababt, j) Abu Tusnin, k) Abu Akram, l) Hani El Sayyed Elsebai Yusef, m) Abu Karim, n) Hani Elsayed Youssef). Bosatt i London, Förenade kungariket. Född den a) 1 mars 1961, b) den 16 juni 1960 i Qaylubiyah, Egypten. Egyptisk medborgare. Övriga upplysningar: faderns namn är Mohamed Elsayed Elsebai. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 29 september 2005.”


    Nahoru