This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0469
2012/469/EU: Council Decision of 24 July 2012 on the position to be taken by the European Union within the Administrative Committee of the United Nations Economic Commission for Europe regarding the draft Regulation on Lane Departure Warning Systems and the draft Regulation on Advanced Emergency Braking Systems Text with EEA relevance
2012/469/EU: Rådets beslut av den 24 juli 2012 om Europeiska unionens ståndpunkt i förvaltningskommittén vid Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europa om utkastet till föreskrifter om varningssystem vid avvikelse ur körfält och utkastet till föreskrifter om avancerade nödbromssystem Text av betydelse för EES
2012/469/EU: Rådets beslut av den 24 juli 2012 om Europeiska unionens ståndpunkt i förvaltningskommittén vid Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europa om utkastet till föreskrifter om varningssystem vid avvikelse ur körfält och utkastet till föreskrifter om avancerade nödbromssystem Text av betydelse för EES
EUT L 213, 10.8.2012, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
10.8.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 213/2 |
RÅDETS BESLUT
av den 24 juli 2012
om Europeiska unionens ståndpunkt i förvaltningskommittén vid Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europa om utkastet till föreskrifter om varningssystem vid avvikelse ur körfält och utkastet till föreskrifter om avancerade nödbromssystem
(Text av betydelse för EES)
(2012/469/EU)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 114 jämförd med artikel 218.9,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1) |
I enlighet med rådets beslut 97/836/EG (1) anslöt sig gemenskapen till Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europas (FN/ECE:s) överenskommelse om antagande av enhetliga tekniska föreskrifter för hjulförsedda fordon och för utrustning och delar som kan monteras eller användas på hjulförsett fordon samt om villkoren för ömsesidigt erkännande av typgodkännande utfärdade på grundval av dessa föreskrifter (”Reviderad överenskommelse av år 1958”). |
(2) |
De standardiserade kraven i utkastet till FN/ECE-föreskrifter med enhetliga bestämmelser om godkännande av motorfordon med avseende på varningssystem vid avvikelse ur körfält (2) och utkastet till FN/ECE-föreskrifter med avseende på avancerade nödbromssystem (3) (”utkast till FN/ECE-föreskrifter”) är avsedda att undanröja tekniska hinder för handeln med motorfordon mellan de avtalsslutande parterna i den reviderade överenskommelsen av år 1958 och se till att sådana fordon håller en hög säkerhets- och skyddsnivå. |
(3) |
Enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 661/2009 av den 13 juli 2009 om krav för typgodkännande av allmän säkerhet hos motorfordon och deras släpvagnar samt av de system, komponenter och separata tekniska enheter som är avsedda för dem (4) är det obligatoriskt att förse vissa motorfordon i kategorierna M2, N2, M3 och N3 med varningssystem vid avvikelse ur körfält och avancerade nödbromssystem. |
(4) |
Det är lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i förvaltningskommittén för den reviderade överenskommelsen av år 1958 i förhållande till antagandet av FN/ECE:s utkast till föreskrifter. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta inom förvaltningskommittén för den reviderade överenskommelsen av år 1958 ska vara att rösta för utkastet till FN/ECE-föreskrifter om enhetliga bestämmelser om godkännande av motorfordon med avseende på varningssystem vid avvikelse ur körfält, enligt dokumenten ECE/TRANS/WP.29/2011/78, ECE/TRANS/WP.29/2011/89 och ECE/TRANS/WP.29/2011/91.
Artikel 2
Den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta inom den administrativa kommittén för den reviderade överenskommelsen av år 1958 ska vara att rösta för utkastet till FN/ECE-föreskrifter med avseende på avancerade nödbromssystem, enligt dokumenten ECE/TRANS/WP.29/2011/92 och ECE/TRANS/WP.29/2011/93, inklusive ändringar.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den 24 juli 2012.
På rådets vägnar
A. D. MAVROYIANNIS
Ordförande
(1) EGT L 346, 17.12.1997, s. 78.
(2) FN/ECE-dokumenten ECE TRANS/WP.29/2011/78, ECE TRANS/WP.29/2011/89 och ECE TRANS/WP.29/2011/91.
(3) FN/ECE-dokumenten ECE/TRANS/WP.29/2011/92, ECE/TRANS/WP.29/2011/92/Amend.1, ECE/TRANS/WP.29/2011/93 och ECE/TRANS/WP.29/2011/93/Amend.1.
(4) EUT L 200, 31.7.2009, s. 1.