This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0106
2012/106/EU: Council Decision of 14 December 2011 on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Agreement between the European Union and the Government of the Russian Federation on trade in parts and components of motor vehicles between the European Union and the Russian Federation
2012/106/EU: Rådets beslut av den 14 december 2011 om undertecknande, på unionens vägnar, och provisorisk tillämpning av avtalet mellan Europeiska unionen och Ryska federationens regering om handel med delar och komponenter till motorfordon mellan Europeiska unionen och Ryska federationen
2012/106/EU: Rådets beslut av den 14 december 2011 om undertecknande, på unionens vägnar, och provisorisk tillämpning av avtalet mellan Europeiska unionen och Ryska federationens regering om handel med delar och komponenter till motorfordon mellan Europeiska unionen och Ryska federationen
EUT L 57, 29.2.2012, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/106(1)/oj
29.2.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 57/14 |
RÅDETS BESLUT
av den 14 december 2011
om undertecknande, på unionens vägnar, och provisorisk tillämpning av avtalet mellan Europeiska unionen och Ryska federationens regering om handel med delar och komponenter till motorfordon mellan Europeiska unionen och Ryska federationen
(2012/106/EU)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.4 första stycket jämförd med artikel 218.5,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1) |
Mot bakgrund av den ekonomiska betydelse som exporten av motorfordon samt delar och komponenter till sådana till Ryska federationen har för unionen, och till följd av förhandlingarna om Ryska federationens anslutning till WTO, såsom framgår av arbetsgruppens rapport om den anslutningen, kan den investeringsordning för fordonsindustrin som Ryska federationen tillämpar, ändrad den 24 december 2010, fortsätta att tillämpas fram till den 1 juli 2018 på vissa villkor. |
(2) |
Den Ryska federationens investeringsordning för fordonsindustrin riskerar att leda till att produktionen av delar och komponenter till motorfordon flyttas från unionen på grund av de förpliktelser en sådan ordning ålägger investerarna att uppfylla krav på lokalt innehåll och lokalisering av produktionen. |
(3) |
Kommissionen har i samband med förhandlingarna om Ryska federationens anslutning till WTO på unionens vägnar förhandlat fram ett avtal om handel med delar och komponenter till motorfordon mellan Europeiska unionen och Ryska federationen (nedan kallat avtalet), vilket inrättar en kompensationsmekanism för att se till att importen av delar och komponenter till motorfordon från unionen till Ryska federationen inte minskar till följd av tillämpningen av investeringsordningen för fordonsindustrin. |
(4) |
Avtalet bör undertecknas. Avtalet bör tillämpas provisoriskt, i avvaktan på att förfarandena för dess ingående avslutas. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Undertecknandet av avtalet mellan Europeiska unionen och Ryska federationens regering om handel med delar och komponenter till motorfordon mellan Europeiska unionen och Ryska federationen bemyndigas härmed på unionens vägnar, med förbehåll för att detta avtal ingås.
Texten till avtalet åtföljer detta beslut.
Artikel 2
Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse den eller de personer som ska ha rätt underteckna avtalet på unionens vägnar.
Artikel 3
Avtalet ska tillämpas provisoriskt i enlighet med artikel 13.3 i avtalet från och med dagen för Ryska federationens anslutning till WTO, i avvaktan. på att förfarandena för avtalets ingående har avslutats (1).
Artikel 4
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Genève den 14 december 2011.
På rådets vägnar
M. NOGAJ
Ordförande
(1) Det datum från vilket avtalet kommer att tillämpas provisoriskt kommer att offentliggöras av rådets generalsekretariat i Europeiska unionens officiella tidning.