EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0085
2012/85/EU: Council Implementing Decision of 10 February 2012 authorising Spain and France to introduce a special measure derogating from Article 5 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax
2012/85/EU: Rådets genomförandebeslut av den 10 februari 2012 om bemyndigande för Spanien och Frankrike att införa en särskild åtgärd som avviker från artikel 5 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt
2012/85/EU: Rådets genomförandebeslut av den 10 februari 2012 om bemyndigande för Spanien och Frankrike att införa en särskild åtgärd som avviker från artikel 5 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt
EUT L 41, 15.2.2012, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.2.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 41/16 |
RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT
av den 10 februari 2012
om bemyndigande för Spanien och Frankrike att införa en särskild åtgärd som avviker från artikel 5 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt
(2012/85/EU)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (1), särskilt artikel 395.1,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1) |
I brev som registrerades hos kommissionen den 5 september 2011 respektive den 13 september 2011 ansökte Spanien och Frankrike om att i samband med anläggandet av en elledning under jord mellan ländernas respektive elnät få införa en särskild åtgärd som avviker från bestämmelserna i direktiv 2006/112/EG. |
(2) |
Kommissionen underrättade genom brev av den 25 oktober 2011 övriga medlemsstater om Spaniens och Frankrikes ansökningar. I brev av den 27 oktober 2011 underrättade kommissionen Spanien och Frankrike om att den hade alla uppgifter som krävdes för att behandla ansökningarna. |
(3) |
Den 27 juni 2008 undertecknade Spanien och Frankrike ett avtal om anläggande av en elledning under jord mellan Santa Llogaia i Spanien och Baixas i Frankrike. |
(4) |
Genom den särskilda åtgärden anses 50 % av elledningen under jord ligga i Spanien och 50 % i Frankrike, när det gäller leverans av varor, tillhandahållande av tjänster, gemenskapsinterna förvärv av varor och import av varor avsedda för anläggandet av elledningen. |
(5) |
Utan denna åtgärd skulle det enligt territorialprincipen vara nödvändigt att för varje leverans eller tillhandahållande avgöra om platsen för beskattning ligger i Spanien eller i Frankrike. |
(6) |
Målet med den särskilda åtgärden är följaktligen att förenkla förfarandet för uttag av mervärdesskatt i samband med anläggandet av denna elledning under jord. |
(7) |
Avvikelsen kan endast i ringa utsträckning påverka medlemsstaternas totala skatteinkomster i det sista konsumtionsledet och har ingen negativ inverkan på den del av unionens egna medel som härrör från mervärdesskatt. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Med avvikelse från artikel 5 i direktiv 2006/112/EG bemyndigas Spanien och Frankrike att anse att 50 % av elledningen under jord mellan Santa Llogaia i Spanien och Baixas i Frankrike ligger på Spaniens territorium och att 50 % av elledningen ligger på Frankrikes territorium, när det gäller leverans av varor, tillhandahållande av tjänster, gemenskapsinterna förvärv av varor och import av varor avsedda för anläggandet av elledningen.
Artikel 2
Detta beslut får verkan samma dag som det delges.
Artikel 3
Detta beslut riktar sig till Konungariket Spanien och Republiken Frankrike.
Utfärdat i Bryssel den 10 februari 2012.
På rådets vägnar
C. ANTORINI
Ordförande
(1) EUT L 347, 11.12.2006, s. 1.