This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0768
Commission Implementing Regulation (EU) No 768/2011 of 2 August 2011 amending Implementing Regulation (EU) No 585/2011 of 17 June 2011 laying down temporary exceptional support measures for the fruit and vegetable sector
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 768/2011 av den 2 augusti 2011 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 585/2011 av den 17 juni 2011 om tillfälliga undantagsåtgärder till stöd för frukt- och grönsakssektorn
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 768/2011 av den 2 augusti 2011 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 585/2011 av den 17 juni 2011 om tillfälliga undantagsåtgärder till stöd för frukt- och grönsakssektorn
EUT L 200, 3.8.2011, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014
3.8.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 200/17 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 768/2011
av den 2 augusti 2011
om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 585/2011 av den 17 juni 2011 om tillfälliga undantagsåtgärder till stöd för frukt- och grönsakssektorn
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”förordningen om en samlad marknadsordning”) (1), särskilt artikel 191 jämförd med artikel 4, och
av följande skäl:
(1) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 585/2011 av den 17 juni om tillfälliga undantagsåtgärder till stöd för frukt- och grönsakssektorn (2) införde tillfälliga undantagsåtgärder till stöd för frukt- och grönsakssektorn till följd av ett utbrott av Escherichia coli (E. coli) i Tyskland, vilket förorsakade mycket kraftiga störningar på unionens frukt- och grönsaksmarknad. |
(2) |
Enligt artikel 7.2 i genomförandeförordningen (EU) nr 585/2011 skulle medlemsstaterna meddela sina ansökningar om totalt unionsstöd till kommissionen senast den 18 juli 2011. På grundval av de uppgifter som medlemsstaterna meddelat i enlighet med den artikeln förefaller det som om effekterna av krisen är allvarligare än man förväntat. |
(3) |
Med hänsyn till den omfattande störningen på frukt- och grönsaksmarknaden och den skadliga inverkan på frukt- och grönsakssektorn är det lämpligt att höja det maximala stödbeloppet enligt artikel 2 i genomförandeförordning (EU) nr 585/2011. På grund av frågans brådskande natur bör denna förordning träda i kraft samma dag som den offentliggörs. |
(4) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Artikel 2 i genomförandeförordning (EU) nr 585/2011 ska ersättas med följande:
”Artikel 2
Maximalt stödbelopp
Unionens sammanlagda utgifter för tillämpningen av denna förordning får inte överstiga 227 000 000 euro. Finansieringen ska ske genom Europeiska garantifonden för jordbruket (EGJF) och får endast användas för de åtgärder som föreskrivs i denna förordning.”
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 2 augusti 2011.
På kommissionens vägnar
José Manuel BARROSO
Ordförande
(1) EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 160, 18.6.2011, s. 71.