Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0054

    2008/54/EG: Kommissionens beslut av den 20 december 2007 om avslutande av räkenskaperna för vissa utbetalningsställen i Tyskland, Spanien, Frankrike, Italien och Luxemburg när det gäller utgifter som finansierats genom garantisektionen vid Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket (EUGFJ) för räkenskapsåret 2004 [delgivet med nr K(2007) 6532]

    EUT L 14, 17.1.2008, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/54(1)/oj

    17.1.2008   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 14/8


    KOMMISSIONENS BESLUT

    av den 20 december 2007

    om avslutande av räkenskaperna för vissa utbetalningsställen i Tyskland, Spanien, Frankrike, Italien och Luxemburg när det gäller utgifter som finansierats genom garantisektionen vid Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket (EUGFJ) för räkenskapsåret 2004

    [delgivet med nr K(2007) 6532]

    (Endast de franska, italienska, spanska och tyska texterna är giltiga)

    (2008/54/EG)

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1258/1999 av den 17 maj 1999 om finansiering av den gemensamma jordbrukspolitiken (1), särskilt artikel 7.3,

    efter samråd med fondkommittén, och

    av följande skäl:

    (1)

    Genom kommissionens beslut 2005/385/EG (2) godkändes, för räkenskapsåret 2004, räkenskaperna för alla utbetalningsställen utom för det tyska utbetalningsstället ”Bayern-Umwelt”, det spanska utbetalningsstället ”Madrid”, det franska utbetalningsstället ”SDE”, det italienska utbetalningsstället ”AGEA” och det luxemburgska utbetalningsstället ”Ministère de l’Agriculture”.

    (2)

    Efter att nya uppgifter inkommit och ytterligare kontroller utförts kan kommissionen nu fatta ett beslut om att de räkenskaper som lämnats in av det tyska utbetalningsstället ”Bayern-Umwelt”, det spanska utbetalningsstället ”Madrid”, det franska utbetalningsstället ”SDE”, det italienska utbetalningsstället ”AGEA” och det luxemburgska utbetalningsstället ”Ministère de l’Agriculture” är fullständiga, exakta och korrekta.

    (3)

    Vid avslutandet av räkenskaperna för de berörda utbetalningsställena måste kommissionen ta hänsyn till de belopp som redan hållits inne från de berörda medlemsstaterna på grundval av beslut 2005/385/EG.

    (4)

    I enlighet med artikel 7.3 andra stycket i förordning (EG) nr 1258/1999 påverkar detta beslut inte beslut som antas senare av kommissionen om att undanta utgifter som inte verkställts i överensstämmelse med gemenskapsbestämmelserna från gemenskapsfinansiering.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Räkenskaperna för det tyska utbetalningsstället ”Bayern-Umwelt”, det spanska utbetalningsstället ”Madrid”, det franska utbetalningsstället ”SDE”, det italienska utbetalningsstället ”AGEA” och det luxemburgska utbetalningsstället ”Ministère de l’Agriculture” godkänns härmed när det gäller utgifter som finansierats genom garantisektionen vid Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket (EUGFJ) för räkenskapsåret 2004.

    De belopp som enligt detta beslut ska återkrävas från eller utbetalas till de berörda medlemsstaterna anges i bilagan.

    Artikel 2

    Detta beslut riktar sig till Förbundsrepubliken Tyskland, Konungariket Spanien, Republiken Frankrike, Republiken Italien och Storhertigdömet Luxemburg.

    Utfärdat i Bryssel den 20 december 2007.

    På kommissionens vägnar

    Mariann FISCHER BOEL

    Ledamot av kommissionen


    (1)  EGT L 160, 26.6.1999, s. 103.

    (2)  EUT L 127, 20.5.2005, s. 22.


    BILAGA

    Avslutande av räkenskaperna för utbetalningsställena – Räkenskapsår 2004

    Belopp som ska återkrävas av eller utbetalas till medlemsstaten

    MS

     

    2004 – Utgifter för utbetalningsställena vars räkenskaper är

    Totalt a + b

    Minskade eller inställda betalningar för hela räkenskapsåret

    Slutsumma inkl. minskade och inställda betalningar

    Förskott till medlemsstaten under räkenskapsåret

    Belopp som ska återkrävas av (–) eller utbetalas till (+) medlemsstaten

    Belopp som ska återkrävas av (–) eller utbetalas till (+) medlemsstaten i enlighet med beslut 2005/385/EG

    Belopp som återkrävas av (–) eller utbetalas till (+) medlemsstaten i enlighet med detta beslut (1)

    godkända

    avskilda

    = utgifter anmälda i den årliga redovisningen

    = summa utgifter i de månatliga redovisningarna

     

     

    a

    b

    c = a + b

    d

    e = c + d

    f

    g = e – f

    h

    i = g – h

    DE

    EUR

    6 033 994 816,76

    0,00

    6 033 994 816,76

    – 150 191,69

    6 033 844 625,07

    6 033 635 575,97

    209 049,10

    209 049,10

    0,00

    ES

    EUR

    6 326 401 680,03

    0,00

    6 326 401 680,03

    –7 926 338,98

    6 318 475 341,05

    6 319 215 724,26

    – 740 383,21

    – 668 745,42

    –71 637,79

    FR

    EUR

    9 397 813 553,39

    0,00

    9 397 813 553,39

    –9 219 078,83

    9 388 594 474,56

    9 389 117 043,59

    – 522 569,03

    – 511 509,03

    –11 060,00

    IT

    EUR

    5 031 080 111,47

    0,00

    5 031 080 111,47

    –48 452 006,98

    4 982 628 104,49

    5 022 642 872,80

    –40 014 768,31

    –41 461 955,76

    1 447 187,45

    LU

    EUR

    37 803 193,51

    0,00

    37 803 193,51

    –42 350,66

    37 760 842,85

    37 760 842,85

    0,00

    0,00

    0,00

    1)

    ör beräkning av det belopp som ska återkrävas av eller utbetalas till medlemsstaten är det beaktade beloppet summan av den årliga redovisningen för de godkända räkenskaperna (kolumn a).

    2)

    Återkrävda och inställda betalningar är de som beaktats vid förskottsutbetalningarna ökade med i synnerhet de rättelser för icke iakttagande av utbetalningstidpunkter som fastställts i augusti, september och oktober 2004.


    (1)  Tillämplig växelkurs: Artikel 7.2 i förordning (EG) nr 883/2006. Nomenklatur 2008: 05070106

    1)

    ör beräkning av det belopp som ska återkrävas av eller utbetalas till medlemsstaten är det beaktade beloppet summan av den årliga redovisningen för de godkända räkenskaperna (kolumn a).

    2)

    Återkrävda och inställda betalningar är de som beaktats vid förskottsutbetalningarna ökade med i synnerhet de rättelser för icke iakttagande av utbetalningstidpunkter som fastställts i augusti, september och oktober 2004.


    Top