This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1191
Commission Regulation (EC) No 1191/2007 of 11 October 2007 derogating, for the 2006/07 wine year, from Regulation (EC) No 1623/2000 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine with regard to market mechanisms
Kommissionens förordning (EG) nr 1191/2007 av den 11 oktober 2007 om undantag, för vinåret 2006/07, från förordning (EG) nr 1623/2000 om tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EG) nr 1493/1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin, vad beträffar marknadsmekanismerna
Kommissionens förordning (EG) nr 1191/2007 av den 11 oktober 2007 om undantag, för vinåret 2006/07, från förordning (EG) nr 1623/2000 om tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EG) nr 1493/1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin, vad beträffar marknadsmekanismerna
EUT L 267, 12.10.2007, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2007
12.10.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 267/7 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1191/2007
av den 11 oktober 2007
om undantag, för vinåret 2006/07, från förordning (EG) nr 1623/2000 om tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EG) nr 1493/1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin, vad beträffar marknadsmekanismerna
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1493/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin (1), särskilt artikel 33, och
av följande skäl:
(1) |
Enligt artikel 29 i förordning (EG) nr 1493/1999 är det möjligt att bevilja stöd för frivillig destillation av vin till spritdrycker. I kommissionens förordning (EG) nr 1623/2000 (2) fastställs tillämpningsföreskrifterna för denna destillation, och i artikel 63a.10 fastställs tidsfristen för när vin som levereras till destilleriet ska destilleras. |
(2) |
I vissa medlemsstater är de mängder vin som vinproducenterna har ingått sådana destillationsavtal för under vinåret 2006/07 långt större än vad som normalt är fallet. Detta har resulterat i att destillerierna inte har tillräcklig kapacitet för att avsluta destillationen inom den fastställda tidsfristen. För att råda bot på denna situation bör tidsfristen för destillation förlängas med en månad. |
(3) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för vin. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Genom undantag från artikel 63a.10 i förordning (EG) nr 1623/2000, för vinåret 2006/2007, ska det vin som levereras till destilleriet destilleras senast den 31 oktober under nästa vinår.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 11 oktober 2007.
På kommissionens vägnar
Mariann FISCHER BOEL
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 179, 14.7.1999, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1791/2006 (EUT L 363, 20.12.2006, s. 1).
(2) EGT L 194, 31.7.2000, s. 45. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 923/2007 (EUT L 201, 2.8.2007, s. 9).