EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1100

Kommissionens förordning (EG) nr 1100/2006 av den 17 juli 2006 om tillämpningsföreskrifter för regleringsåren 2006/07, 2007/08 och 2008/09 avseende öppnande och förvaltning av tullkvoter för rörråsocker för raffinering med ursprung i de minst utvecklade länderna, och tillämpningsföreskrifter för import av produkter enligt HS-nummer 1701 med ursprung i de minst utvecklade länderna

EUT L 196, 18.7.2006, p. 3–10 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUT L 348M, 24.12.2008, p. 639–651 (MT)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1100/oj

18.7.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 196/3


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1100/2006

av den 17 juli 2006

om tillämpningsföreskrifter för regleringsåren 2006/07, 2007/08 och 2008/09 avseende öppnande och förvaltning av tullkvoter för rörråsocker för raffinering med ursprung i de minst utvecklade länderna, och tillämpningsföreskrifter för import av produkter enligt HS-nummer 1701 med ursprung i de minst utvecklade länderna

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 980/2005 av den 27 juni 2005 om tillämpning av Allmänna preferenssystemet (1), särskilt artikel 12.6,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 318/2006 av den 20 februari 2006 om den gemensamma organisationen av marknaden för socker (2), särskilt artiklarna 23.4, 40.1 och 40.2 f, och

av följande skäl:

(1)

Enligt artikel 12.4 i förordning (EG) nr 980/2005 skall tullarna enligt Gemensamma tulltaxan på produkter enligt HS-nummer 1701 med ursprung i ett land som enligt bilaga I omfattas av den särskilda ordningen för de minst utvecklade länderna nedsättas med 20 % den 1 juli 2006, med 50 % den 1 juli 2007, med 80 % den 1 juli 2008 och med 100 % den 1 juli 2009.

(2)

Enligt artikel 27 i förordning (EG) nr 318/2006 och artikel 36 i kommissionens förordning (EG) nr 951/2006 av den 30 juni 2006 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 318/2006 med avseende på handel med tredjeländer inom sockersektorn (3), får tilläggstullar tas ut på import om vissa villkor är uppfyllda. Inom ramen för reformen av den gemensamma organisationen av marknaden för socker har man genomfört en analys för att bedöma den sannolika omfattningen av importen från de minst utvecklade länderna i enlighet med artikel 12.4 i förordning (EG) nr 980/2005. Inom dessa kvantitetsgränser kommer denna import knappast att medföra någon olägenhet för gemenskapsmarknaden. Det skulle därför inte vara skäligt att ta ut fulla tilläggstullar på sådan import, och tilläggstullar på denna import bör därför nedsättas på motsvarande sätt som tullarna enligt Gemensamma tulltaxan enligt samma artikel, särskilt med hänsyn till målet enligt förordning (EG) nr 980/2005 att ge sådan import tullfritt och kvotfritt tillträde till marknaden. Import i enlighet med artikel 12.5 i förordning (EG) nr 980/2005 omfattas inte av tilläggstullar.

(3)

Enligt artikel 12.5 i förordning (EG) nr 980/2005 skall det för varje regleringsår öppnas en övergripande tullkvot med nolltullsats för rörråsocker för raffinering enligt undernummer 1701 11 00 med ursprung i de minst utvecklade länderna, till dess att tullarna enligt Gemensamma tulltaxan är helt upphävda. En sådan tullkvot möjliggjordes genom kommissionens förordning (EG) nr 1381/2002 av den 29 juli 2002 om närmare bestämmelser om öppnande och förvaltning av tullkvoterna för rörråsocker för raffinering med ursprung i de minst utvecklade länderna för regleringsåren 2002/2003–2005/2006 (4) och kommer att vara fortsatt tillgänglig till och med den 30 juni 2009. Tullkvoten för regleringsåret 2006/07 skall uppgå till 149 214 ton uttryckt som vitsockerekvivalent för produkter enligt KN-nummer 1701 11 10. För vart och ett av de påföljande regleringsåren skall kvoterna höjas med 15 % i förhållande till kvoterna för det närmast föregående regleringsåret.

(4)

Öppnandet och förvaltningen av dessa tullkvoter bör genomföras inom ramen för den gemensamma handelsordning som inrättats genom förordning (EG) nr 318/2006, särskilt när det gäller systemet för ansökan om importlicenser.

(5)

De kvantiteter socker för raffinering som omfattas av de nedsatta tullarna enligt Gemensamma tulltaxan eller av de övergripande tullkvoterna bör importeras på sådana villkor att det traditionella försörjningsbehovet för raffinering hos de medlemsstater som anges i artikel 29 i förordning (EG) nr 318/2006 tillgodoses.

(6)

För att det råsocker som exporteras av de minst utvecklade länderna till gemenskapen skall kunna få ett skäligt pris bör det fastställas ett minimipris som skall betalas av raffinaderierna. Inköpspriset bör åtminstone motsvara det garantipris som avses i artikel 30.1 i förordning (EG) nr 318/2006.

(7)

De allmänna tillämpningsföreskrifterna om importlicenser i kommissionens förordning (EG) nr 1291/2000 av den 9 juni 2000 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser samt förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter (5) skall tillämpas, likaså de särskilda tillämpningsföreskrifterna för sockersektorn i förordning (EG) nr 951/2006. För förvaltningen av importen och för att se till att de årliga gränserna inte överskrids, behövs särskilda tillämpningsföreskrifter som gäller importlicenser för råsocker.

(8)

Eftersom de övergripande tullkvoterna inte medger något överskridande av dessa gränser, bör tullarna enligt Gemensamma tulltaxan, med den nedsättning som föreskrivs i artikel 12.4 i förordning (EG) nr 980/2005, gälla alla kvantiteter som importeras med överskridande av de kvantiteter som anges i importlicensen. För att undvika att överskott av råsocker importeras till gemenskapen från de minst utvecklade länderna behövs det bestämmelser som garanterar att de importerade kvantiteterna socker faktiskt raffineras före utgången av regleringsåret eller före ett visst datum som fastställs av medlemsstaten.

(9)

Med hänsyn till det traditionella försörjningsbehov som fastställts för var och en av medlemsstaterna inom sektorn för sockerraffinering och till behovet av att upprätthålla noggrann kontroll över fördelningen av de kvantiteter socker som får importeras, är det önskvärt att importlicenser får utfärda och överlåtas endast till heltidsraffinaderier.

(10)

Eftersom regleringsåret 2006/07 kommer att omfatta femton månader, och regleringsåren 2007/08 och 2008/09 kommer att löpa från oktober det första året till september påföljande år, bör volymerna på de årliga tullkvoterna enligt artikel 12.5 i förordning (EG) nr 980/2005 anpassas till detta.

(11)

För att den årliga kvotkvantitet som fastställs i förordning (EG) nr 980/2005 skall kunna iakttas bör medlemsstaterna meddela kommissionen kvantiteterna råsocker uttryckta som vitsockerekvivalent.

(12)

För att importen skall kunna förvaltas effektivt bör medlemsstaterna registrera relevanta uppgifter och meddela dem till kommissionen.

(13)

I kontrollsyfte bör importen vara föremål för den övervakning som avses i artikel 308d i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (6).

(14)

I bestämmelserna om ursprungsintyg i artiklarna 67–97 i förordning (EEG) nr 2454/93 definieras begreppet ursprungsprodukt när det används i samband med allmänna tullförmåner.

(15)

Förvaltningskommittén för socker har inte yttrat sig inom den tid som ordföranden har bestämt.

(16)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för allmänna tullförmåner.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

I denna förordning fastställs för regleringsåren 2006/07, 2007/08 och 2008/09

tillämpningsföreskrifter för öppnande och förvaltning av de övergripande tullkvoterna för rörråsocker för raffinering enligt KN-nummer 1701 11 10 i enlighet med artikel 12.5 i förordning (EG) nr 980/2005, och

tillämpningsföreskrifter för import av produkter enligt HS-nummer 1701 i enlighet med artikel 12.4 och 12.5 i förordning (EG) nr 980/2005.

Artikel 2

I denna förordning gäller följande definitioner:

—   regleringsår: det regleringsår som avses i artikel 1.2 i förordning (EG) nr 318/2006, som börjar den 1 oktober och slutar den 30 september påföljande år, med undantag av regleringsår 2006/07 som skall börja den 1 juli 2006 och sluta den 30 september 2007.

—   heltidsraffinaderi: en produktionsenhet

vars verksamhet uteslutande består i att raffinera importerat rörråsocker,

eller

som under regleringsåret 2004/05 raffinerade minst 15 000 ton importerat rörråsocker.

—   obehandlad vikt: sockrets vikt i obehandlat tillstånd.

Artikel 3

1.   Följande övergripande tullkvoter med nolltullsats uttryckta som vitsockerekvivalent skall öppnas för import av rörråsocker för raffinering enligt KN-nummer 1701 11 10 med ursprung i ett land som enligt bilaga I till förordning (EG) nr 980/2005 omfattas av den särskilda ordningen för de minst utvecklade länderna:

192 113 ton för regleringsåret 1 juli 2006–30 september 2007.

178 030,75 ton för regleringsåret 1 oktober 2007–30 september 2008.

148 001,25 ton för regleringsåret 1 oktober 2008–30 juni 2009.

Kvoterna skall ha löpnumren 09.4360, 09.4361 respektive 09.4362.

Kvoterna skall öppnas den första dagen av det berörda regleringsåret och förbli öppna till och med den sista dagen av det regleringsåret.

Tulltaxorna enligt den Gemensamma tulltaxan och tilläggstullar som avses i artikel 27 i förordning (EG) nr 318/2006 och som omfattas av artikel 36 i förordning (EG) nr 951/2006 skall inte gälla vid import inom dessa kvoter.

2.   För annan import än den som avses i punkt 1 av produkter enligt HS-nummer 1701 med ursprung i de minst utvecklade länderna skall tullarna enligt Gemensamma tulltaxan och tilläggstullar som avses i artikel 27 i förordning (EG) nr 318/2006 och som omfattas av artikel 36 i förordning (EG) nr 951/2006 nedsättas i enlighet med artikel 12.4 i förordning (EG) nr 980/2005 med 20 % den 1 juli 2006, 50 % den 1 juli 2007 och 80 % den 1 juli 2008, och skall upphävas helt den 1 juli 2009.

Sådan import skall tilldelas ett referensnummer i enlighet med importperioden och den nedsättning som skall tillämpas.

Referensnumren och nedsättningarna av tullarna enligt Gemensamma tulltaxan och av tilläggstullarna skall vara följande:

a)

För importperioden 1 juli 2006–30 juni 2007 skall referensnumret vara 09.4370 och den andel som tas ut av tullen enligt den Gemensamma tulltaxan och av tilläggstullen skall vara 80 %.

b)

För importperioden 1 juli 2007–30 juni 2008 skall referensnumret vara 09.4371 och den andel som tas ut av tullen enligt den Gemensamma tulltaxan och av tilläggstullen skall vara 50 %.

c)

För importperioden 1 juli 2008–30 juni 2009 skall referensnumret vara 09.4372 och den andel som tas ut av tullen enligt den Gemensamma tulltaxan och av tilläggstullen skall vara 20 %.

d)

För importperioden 1 juli 2009–30 september 2009 skall referensnumret vara 09.4373 och den andel som tas ut av tullen enligt den Gemensamma tulltaxan och av tilläggstullen skall vara 0 %.

Referensnumren skall gälla för en obegränsad kvantitet.

Artikel 4

För import inom ramen för de kvoter som avses i artikel 3.1 och 3.2 skall det, om inte annat följer av bestämmelserna i denna förordning, krävas en importlicens som utfärdats i enlighet med förordning (EG) nr 1291/2000 och förordning (EG) nr 951/2006.

Artikel 5

1.   Ansökan om importlicens skall lämnas in till det behöriga organet i den importerande medlemsstaten.

2.   Inom de gränser som avses i artikel 6.2 får ansökningar om importlicenser för socker för raffinering inom ramen för det traditionella försörjningsbehov som för berörda regleringsår anges i artikel 29.1 och 29.2 i förordning (EG) nr 318/2006 endast lämnas in till de behöriga organen i medlemsstaterna av

heltidsraffinaderier i berörd medlemsstat, till och med den 30 juni regleringsåret,

varje heltidsraffinaderi inom gemenskapen från och med den 30 juni till utgången av regleringsåret.

3.   För import enligt artikel 3.1 får ansökningar om importlicenser lämnas in från och med regleringsårets första dag till och med den dag då utfärdandet av importlicenser begränsas i enlighet med artikel 6.2.

För import enligt artikel 3.2 får ansökningar om importlicenser lämnas in från och med den första dagen av den importperiod som de avser.

4.   Ansökan om importlicens skall lämnas in till det behöriga organet i den medlemsstat där den sökande är registrerad för mervärdesskatt.

5.   En sökande får endast lämna in en ansökan om importlicens per löpnummer och vecka. Om en sökande under en viss vecka lämnar in mer än en ansökan för ett och samma löpnummer, skall alla ansökningar som för detta löpnummer lämnats in av samma sökande den veckan avslås, och de säkerheter som ställts i samband med ansökningarna skall vara förverkade till förmån för den berörda medlemsstaten.

6.   I en ansökan om importlicens skall det anges vilket regleringsår som avses och om sockret är avsett för raffinering eller för annat ändamål än raffinering.

7.   Till en ansökan om importlicens skall följande bifogas:

a)

En handling som styrker att den sökande har ställt en säkerhet på 20 euro per ton av den kvantitet socker som anges i fält 17 i ansökan om importlicens.

b)

Den exportlicens i original (i enlighet med förlagan i bilagan) som utfärdats av myndigheterna i det exporterande förmånslandet, för samma kvantitet som anges i ansökan om importlicens.

c)

För socker som är avsett för raffinering, en försäkran från den operatör som godkänts i enlighet med artikel 17 i förordning (EG) nr 318/2006 om att kvantiteten kommer att raffineras före utgången av den tremånadersperiod som följer på utgången av importlicensens giltighetstid.

d)

Den godkända operatörens utfästelse att se till att inköpspriset minst motsvarar det garantipris som avses i artikel 30.1 i förordning (EG) nr 318/2006, och en kopia av en bindande handling för transaktionen, undertecknad av både köpare och leverantör.

En kopia som styrkts av den behöriga myndigheten i det exporterande förmånslandet av det ursprungsintyg formulär A som anges i artikel 9.1 får användas i stället för exportlicensen enligt b.

8.   En ansökan om importlicens och en licens som utfärdas skall innehålla följande uppgifter:

a)

I fält 8: ursprungslandet eller ursprungsländerna (som enligt kolumn D i bilaga I till förordning (EG) nr 980/2005 omfattas av den särskilda ordningen för de minst utvecklade länderna).

b)

I fält 17 och 18: kvantiteten socker, uttryckt som vitsockerekvivalent.

c)

I fält 20:

i fråga om import enligt i artikel 3.1:

”Rörråsocker för raffinering, importerat i enlighet med artikel 12.5 i förordning (EG) nr 980/2005. Löpnr …”

(det löpnummer som avses i artikel 3.1 för berörda regleringsår)

(eller åtminstone en motsvarande formulering på ett annat av gemenskapens officiella språk),

i fråga om import enligt i artikel 3.2:

”Socker importerat i enlighet med artikel 12.4 i förordning (EG) nr 980/2005. Referensnummer …”

(det referensnummer som avses i artikel 3.2 för berörda importperiod)

(eller åtminstone en motsvarande formulering på ett annat av gemenskapens officiella språk).

Artikel 6

1.   Medlemsstaterna skall registrera de ansökningar om importlicenser som lämnats in för socker för raffinering.

2.   Om en medlemsstat under ett visst regleringsår har tagit emot ansökningar om importlicenser för socker för raffinering upp till eller över den gräns som avses i artikel 29.3 i förordning (EG) nr 318/2006, skall medlemsstaten anmäla till kommissionen att nivån för dess traditionella försörjningsbehov är uppnådd. I förekommande fall skall medlemsstaten fastställa en procentuell fördelning av den kvarstående kvoten som skall tillämpas på varje ansökan om importlicens för socker för raffinering.

3.   När ansökningarna om importlicenser för socker för raffinering för ett visst regleringsår motsvarar den totala kvantitet som avses i artikel 29.3 i förordning (EG) nr 318/2006, skall kommissionen meddela medlemsstaterna att gränsen för det traditionella försörjningsbehovet på gemenskapsnivå är uppnådd.

Från dagen för meddelande enligt första stycket och till utgången av berörda regleringsår skall den begränsning som anges i artikel 5.2 inte längre tillämpas.

Artikel 7

1.   Senast den första arbetsdagen påföljande vecka skall medlemsstaterna meddela kommissionen de kvantiteter råsocker eller vitsocker, vid behov uttryckta som vitsockerekvivalent, för vilka ansökningar om importlicens, efter tillämpningen av den procentuella fördelningen enligt artikel 6.2, har lämnats in under den föregående veckan. Medlemsstaterna skall ange regleringsåret, kvantiteterna per ursprungsland och åttasiffrig KN-kod, och om sockret är avsett för raffinering eller för annat ändamål. Om inga ansökningar om importlicens har lämnats in, skall medlemsstaterna även meddela kommissionen detta.

2.   Kommissionen skall varje vecka registrera uppgifterna om de totala kvantiteter för vilka det har kommit in ansökningar om importlicens.

3.   När övergripande tullkvoter tillämpas i enlighet med artikel 3.1 skall kommissionen, om ansökningarna om importlicens överstiger kvoten för innevarande regleringsår, fastställa en procentuell fördelning av den kvarstående kvoten som skall tillämpas på varje ansökan om importlicens, och skall meddela medlemsstaterna att ifrågavarande kvot är fylld och att inga ytterligare ansökningar om importlicenser får godtas.

4.   Om det av den registrering av totala kvantiteter per vecka som avses i punkt 2 framgår att det fortfarande finns sockerkvantiteter tillgängliga trots att den högsta kvantiteten har uppnåtts under tidigare perioder, skall kommissionen meddela medlemsstaterna att den högsta kvantiteten inte längre uppnås.

Artikel 8

1.   Importlicenserna skall utfärdas den tredje arbetsdagen efter meddelandet enligt artikel 7.1. Vid utfärdande av licenserna skall hänsyn tas till den begränsning av kvantiteterna som kommissionen har angett i enlighet med artikel 7.3.

2.   För import enligt artikel 3.1 skall importlicenserna gälla till utgången av det regleringsår som de avser.

För import enligt artikel 3.2 skall importlicenserna gälla till utgången av den importperiod som de avser.

3.   Medlemsstaterna skall meddela kommissionen de sockerkvantiteter för vilka importlicenser har utfärdats föregående vecka, med angivande av ursprungslandet och om sockret är avsett för raffinering eller för annat ändamål.

4.   Om en importlicens överlåts i enlighet med artikel 9 i förordning (EG) nr 1291/2000 skall licensinnehavaren utan dröjsmål informera de behöriga myndigheterna i den medlemsstat som utfärdade den ursprungliga licensen.

5.   Genom undantag från artikel 35.2 i förordning (EG) nr 1291/2000 skall, om importlicensen för socker för andra ändamål än raffinering återlämnas till det utfärdande organet

a)

under de första sextio dagarna av licensens giltighetstid, den säkerhet som förverkas nedsättas med 80 %,

b)

mellan den sextioförsta dagen av licensens giltighetstid och den femtonde dagen efter det att giltighetstiden går ut i enlighet med punkt 2, den säkerhet som förverkas nedsättas med 50 %.

6.   Medlemsstaterna skall samtidigt meddela kommissionen de kvantiteter för vilka importlicenser har återlämnats efter den dag då de senast meddelade kommissionen uppgifter om detta. De kvantiteter som anges i licenser som har återlämnats i enlighet med punkt 5 får tilldelas på nytt.

Artikel 9

1.   Bevis om ursprungsstatus när det gäller import i enlighet med artikel 3.1 och 3.2 skall läggas fram i form av ett ursprungsintyg formulär A utfärdat i enlighet med artiklarna 67–97 i förordning (EEG) nr 2454/93.

2.   Vid import skall, förutom ursprungsintyget enligt punkt 1, ett kompletterande dokument med följande uppgifter företes tullmyndigheterna:

a)

Serienumret på det ursprungsintyg formulär A som avses i punkt 1 och det förmånsland där det utfärdats,

b)

antingen

 

frasen ”löpnummer … – förordning (EG) nr 1100/2006”

(dvs. löpnumret enligt artikel 3.1 för ifrågavarande regleringsår)

eller

 

frasen ”referensnummer … – förordning (EG) nr 1100/2006”

(dvs. referensnumret enligt artikel 3.2 för ifrågavarande importperiod)

(eller åtminstone en motsvarande formulering på ett annat av gemenskapens officiella språk),

c)

datum för lastning av sockret i det exporterande förmånslandet och det regleringsår leveransen hänför sig till,

d)

den åttasiffriga KN-koden för sockret.

3.   Den berörda parten skall till den behöriga myndigheten i den medlemsstat där produkterna övergår till fri omsättning uppvisa, för kontroll åtminstone av kvantiteterna, en kopia av det kompletterande dokument som avses i punkt 2, av vilket uppgifter om importförfarandet framgår, särskilt uppgift om angiven polarisation och de kvantiteter i obehandlad vikt som faktiskt har importerats.

4.   Om importlicenser överlåts i enlighet med artikel 8.4 skall medlemsstaten samla in de ifyllda ursprungsintygen formulär A och sända kopior av dessa intyg till den medlemsstat som ursprungligen utfärdade importlicensen.

Artikel 10

1.   Varje medlemsstat skall registrera de kvantiteter råsocker och vitsocker som faktiskt importeras på grundval av ursprungsintyg enligt artikel 9.1, vid behov genom konvertering av råsockerkvantiteterna till vitsockerekvivalenter på grundval av angiven polarisation enligt den metod som anges i punkt III i bilaga I till förordning (EG) nr 318/2006.

2.   I enlighet med artikel 50.1 i förordning (EG) nr 1291/2000 skall tullarna enligt Gemensamma tulltaxan, som nedsatts i enlighet med artikel 12.4 i förordning (EG) nr 980/2005 och som gäller den dag då produkterna övergår till fri omsättning, tillämpas på alla kvantiteter vitt socker i obehandlad vikt eller råsocker som konverterats till vitsockerekvivalent, och som importerats med överskridande av de kvantiteter som uppges på den importlicens som avses i artikel 5.

3.   Det företag som ansökt om importlicensen för raffinering skall, inom de tre månader som följer på utgången av tidsgränsen för raffinering enligt artikel 5.7 c, uppvisa ett godtagbart intyg över raffineringen till den medlemsstat som utfärdat licensen.

4.   Om sockret inte raffineras inom utsatt tid och det inte rör sig om force majeure, skall det företag som ansökt om licensen betala ett belopp på 500 euro per ton för ifrågavarande kvantiteter.

Artikel 11

De medlemsstater som anges i artikel 29 i förordning (EG) nr 318/2006 skall meddela kommissionen följande:

a)

Före utgången av varje månad: de kvantiteter socker uttryckta i obehandlad vikt och som vitsockerekvivalent, som faktiskt importerats under den tredje föregående månaden.

b)

Före den 1 mars för det föregående regleringsåret:

i)

Uppgift om vilken totalkvantitet som faktiskt har importerats det regleringsåret

i form av socker för raffinering, uttryckt i obehandlad vikt och som vitsockerekvivalent,

i form av socker för annat ändamål än raffinering, uttryckt i obehandlad vikt och som vitsockerekvivalent,

ii)

kvantiteten socker, uttryckt i obehandlad vikt och som vitsockerekvivalent, som faktiskt raffinerats.

Artikel 12

1.   Meddelanden enligt artikel 7.1, artikel 8.6 och artikel 11 skall lämnas elektroniskt och enligt de formulär som kommissionen tillhandahåller medlemsstaterna.

2.   På kommissionens begäran skall medlemsstaterna lämna uppgifter om de kvantiteter socker som övergått till fri omsättning inom ramen för förmånsordningarna under en viss månad, i enlighet med artikel 308d i förordning (EEG) nr 2454/93.

Artikel 13

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den skall tillämpas från och med den 1 juli 2006.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel 17 juli 2006.

På kommissionens vägnar

Peter MANDELSON

Ledamot av kommissionen


(1)  EUT L 169, 30.6.2005, s. 1.

(2)  EUT L 58, 28.2.2006, s. 1.

(3)  EUT L 178, 1.7.2006, s. 24.

(4)  EGT L 200, 30.7.2002, s. 14.

(5)  EGT L 152, 24.6.2000, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 410/2006 (EUT L 71, 10.3.2006, s. 7).

(6)  EGT L 253, 11.10.1993, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 402/2006 (EUT L 70, 9.3.2006, s. 35).


BILAGA

Förlaga till den exportlicens som avses i artikel 5.7 b

Image


Top