This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0947
Commission Regulation (EC) No 947/2006 of 26 June 2006 specifying the extent to which applications lodged in June 2006 for import certificates in respect of young male bovine animals for fattening as part of a tariff quota provided for in Regulation (EC) No 800/2006 may be accepted
Kommissionens förordning (EG) nr 947/2006 av den 26 juni 2006 om i vilken utsträckning ansökningar om importlicenser inlämnade under juni 2006 för unga nötkreatur av hankön avsedda för gödning inom ramen för den avgiftskvot som fastställts i förordning (EG) nr 800/2006 kan godkännas
Kommissionens förordning (EG) nr 947/2006 av den 26 juni 2006 om i vilken utsträckning ansökningar om importlicenser inlämnade under juni 2006 för unga nötkreatur av hankön avsedda för gödning inom ramen för den avgiftskvot som fastställts i förordning (EG) nr 800/2006 kan godkännas
EUT L 173, 27.6.2006, p. 15–15
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
27.6.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 173/15 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 947/2006
av den 26 juni 2006
om i vilken utsträckning ansökningar om importlicenser inlämnade under juni 2006 för unga nötkreatur av hankön avsedda för gödning inom ramen för den avgiftskvot som fastställts i förordning (EG) nr 800/2006 kan godkännas
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1254/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för nöttkött (1),
med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 800/2006 av den 30 maj 2006 om öppnande och förvaltning av en tullkvot för import av unga handjur av nötkreatur avsedda för gödning (1 juli 2006–30 juni 2007) (2), särskilt artikel 1.4 och artikel 4, och
av följande skäl:
I artikel 1.3 i förordning (EG) nr 800/2006 fastställs det antal unga nötkreatur av hankön som kan importeras enligt särskilda villkor under perioden 1 juli 2006–30 juni 2007. De kvantiteter som omfattas av ansökningar om importlicens är sådana att importlicenser kan beviljas för hela den kvantitet som ansökningarna gäller.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Alla ansökningar om importlicenser som lämnats in i juni 2006 i enlighet med artikel 3.3 i förordning (EG) nr 800/2006 skall beviljas för hela den kvantitet som ansökningarna gäller.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den 27 juni 2006.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 26 juni 2006.
På kommissionens vägnar
J. L. DEMARTY
Generaldirektör för jordbruk och landsbygdsutveckling
(1) EGT L 160, 26.6.1999, s. 21. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1913/2005 (EUT L 307, 25.11.2005, s. 2).
(2) EUT L 144, 31.5.2006, s. 7.