This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0411
2006/411/EC: Commission Decision of 14 June 2006 amending Decision 2006/346/EC concerning certain protection measures relating to classical swine fever in Germany (notified under document number C(2006) 2323) (Text with EEA relevance)
2006/411/EG: Kommissionens beslut av den 14 juni 2006 om ändring av kommissionens beslut 2006/346/EG när det gäller vissa skyddsåtgärder mot klassisk svinpest i Tyskland [delgivet med nr K(2006) 2323] (Text av betydelse för EES)
2006/411/EG: Kommissionens beslut av den 14 juni 2006 om ändring av kommissionens beslut 2006/346/EG när det gäller vissa skyddsåtgärder mot klassisk svinpest i Tyskland [delgivet med nr K(2006) 2323] (Text av betydelse för EES)
EUT L 163, 15.6.2006, p. 12–15
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUT L 118M, 8.5.2007, p. 866–869
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2006
15.6.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 163/12 |
KOMMISSIONENS BESLUT
av den 14 juni 2006
om ändring av kommissionens beslut 2006/346/EG när det gäller vissa skyddsåtgärder mot klassisk svinpest i Tyskland
[delgivet med nr K(2006) 2323]
(Text av betydelse för EES)
(2006/411/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 90/425/EEG av den 26 juni 1990 om veterinära och avelstekniska kontroller i handeln med vissa levande djur och varor inom gemenskapen med sikte på att förverkliga den inre marknaden (1), särskilt artikel 10.4, och
av följande skäl:
(1) |
Efter utbrotten av klassisk svinpest i Tyskland upprättades omedelbart skydds- och övervakningszoner kring de platser där sjukdomen brutit ut, i enlighet med artikel 9.1 i rådets direktiv 2001/89/EG av den 23 oktober 2001 om gemenskapsåtgärder för bekämpning av klassisk svinpest (2). |
(2) |
Därutöver antogs kommissionens beslut 2006/346/EG av den 15 maj 2006 om vissa skyddsåtgärder mot klassisk svinpest i Tyskland och om upphävande av beslut 2006/274/EG (3) i syfte att bibehålla och utvidga de åtgärder som Tyskland vidtagit i enlighet med direktiv 2001/89/EG. |
(3) |
Mot bakgrund av de aktuella uppgifter som lämnats av Tyskland är det lämpligt att ändra de skyddsåtgärder mot klassisk svinpest som vidtagits i den medlemsstaten enligt det beslutet, särskilt när det gäller de delar av Nordrhein-Westfalen som omfattas av dessa åtgärder. |
(4) |
Det är också lämpligt att införa möjligheten att göra undantag i fråga om förflyttning av svin från vissa anläggningar som har mottagit levande svin i de delar av Nordrhein-Westfalen där klassisk svinpest förekommer. |
(5) |
Det är nödvändigt att förlänga giltighetstiden för beslut 2006/346/EG och samtidigt, utan att det påverkar de restriktioner som tillämpas enligt direktiv 2001/89/EG, fastställa bestämmelser för anpassning av de områden som omfattas av restriktioner till det rådande sjukdomsläget. |
(6) |
Beslut 2006/346/EG bör därför ändras i enlighet med detta. |
(7) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Beslut 2006/346/EG skall ändras på följande sätt:
1. |
Artikel 1 skall ersättas med följande: ”Artikel 1 Tyskland skall säkerställa att inga svin sänds till andra medlemsstater och till tredjeländer från
|
2. |
Artikel 2 skall ersättas med följande: ”Artikel 2 1. Tyskland skall säkerställa följande:
2. Genom undantag från punkt 1 a får den behöriga myndigheten tillåta transport av svin från en anläggning som ligger inom de områden som anges i bilaga I A men utanför en skydds- eller övervakningszon
3. Genom undantag från punkt 1 a får den behöriga myndigheten tillåta direkt transport av svin från en anläggning i en övervakningszon till en bestämd anläggning där det inte finns några svin och som ligger i samma övervakningszon, förutsatt att
4. Genom undantag från punkt 1 a får den behöriga myndigheten tillåta direkt transport av svin från en anläggning som ligger inom en övervakningszon till en bestämd anläggning inom skyddszonen förutsatt att
Den behöriga myndigheten i Tyskland skall registrera all sådan transport av svin och skall omedelbart underrätta kommissionen om detta genom ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.” |
3. |
Artikel 8 skall ersättas med följande: ”Artikel 8 1. Beslut 2006/346/EG skall ändras på följande sätt:
Denna punkt skall gälla från och med den 1 juli 2006. 2. Detta beslut skall tillämpas till och med den 31 juli 2006. De åtgärder som föreskrivs i detta beslut behöver dock inte längre följas från den dag då
3. Vid tillämpning av punkt 1 skall Tyskland den 30 juni 2006 bekräfta till kommissionen och de övriga medlemsstaterna att
4. Efter det att det bekräftats att de villkor som avses i punkt 3 uppfyllts skall medlemsstaterna ändra de åtgärder som de tillämpar för handel så att dessa överensstämmer med detta beslut.” |
4. |
Bilaga I till beslut 2006/346/EG skall ersättas med texten i bilagan till det här beslutet. |
Artikel 2
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 14 juni 2006.
På kommissionens vägnar
Markos KYPRIANOU
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 224, 18.8.1990, s. 29. Direktivet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/33/EG (EGT L 315, 19.11.2002, s. 14).
(2) EGT L 316, 1.12.2001, s. 5. Direktivet ändrat genom 2003 års anslutningsakt.
(3) EUT L 128, 16.5.2006, s. 10. Beslutet ändrat genom beslut 2006/391/EG (EUT L 150, 3.6.2006, s. 24).
BILAGA
”BILAGA I
Områden i Tyskland som det hänvisas till i artiklarna 1, 2, 3, 5 och 6:
A. |
I Nordrhein-Westfalen: hela Regierungsbezirk Münster samt Regierungsbezirk Düsseldorf, norr om Rhen och motorvägen BAB 2. |
B. |
I Nordrhein-Westfalen: hela Regierungsbezirk Arnsberg samt Regierungsbezirk Düsseldorf, söder om Rhen och motorvägen BAB 2.” |