Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0351

2006/351/EG: Administrativa kommissionen för social trygghet för migrerande arbetare - Beslut nr 205 av den 17 oktober 2005 om innebörden av begreppet delvis arbetslös avseende gränsarbetare (Text av betydelse för EES och för avtalet mellan EU och Schweiz)

EUT L 130, 18.5.2006, p. 37–38 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUT L 118M, 8.5.2007, p. 723–724 (MT)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/351/oj

18.5.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 130/37


BESLUT nr 205

av den 17 oktober 2005

om innebörden av begreppet ”delvis arbetslös” avseende gränsarbetare

(Text av betydelse för EES och för avtalet mellan EU och Schweiz)

(2006/351/EG)

ADMINISTRATIVA KOMMISSIONEN FÖR SOCIAL TRYGGHET FÖR MIGRERANDE ARBETARE HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av artikel 81 a i rådets förordning (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen (1), enligt vilken administrativa kommissionen skall handha alla administrativa frågor och tolkningsfrågor som följer av förordning (EEG) nr 1408/71 och senare förordningar,

med beaktande av artikel 71.1 a i den förordningen, och

av följande skäl:

(1)

I artikel 71.1 a i förordning (EEG) nr 1408/71 föreskrivs för gränsarbetare som är helt arbetslösa ett undantag från den allmänna principen i artikel 13.2 a i den förordningen om att den som är anställd för arbete inom en medlemsstats territorium skall omfattas av denna medlemsstats lagstiftning (lex loci laboris).

(2)

Europeiska gemenskapernas domstol har fastställt att de kriterier som skall tillämpas för att avgöra om en gränsarbetare skall anses vara delvis eller helt arbetslös enligt artikel 71.1 a i den förordningen skall vara enhetliga gemenskapskriterier och att denna bedömning inte får grunda sig på kriterier som följer av nationell rätt (2).

(3)

Eftersom socialförsäkringsinstitutionerna i de olika medlemsstaterna i praktiken har gjort olika tolkningar när det gäller fastställandet av vilken typ av arbetslöshet det är fråga om, bör innebörden av denna artikel preciseras så att de ovannämnda institutionerna kan införa enhetliga och avvägda kriterier för dess tillämpning.

(4)

Europeiska gemenskapernas domstol har fastställt att arbetslöshetsförmånerna skall utges av institutionen på bosättningssorten och på dess bekostnad om gränsarbetaren är helt arbetslös och inte längre har någon anknytning till den behöriga medlemsstaten.

(5)

Bedömningen huruvida en anknytning till arbete finns eller kvarstår skall göras enbart enligt den nationella lagstiftningen i anställningsstaten.

(6)

Syftet med skyddet för gränsarbetare enligt artikel 71 i förordningen skulle inte uppnås om arbetstagaren i de fall då han eller hon fortfarande är anställd av samma företag i en annan medlemsstat än den medlemsstat inom vars territorium han eller hon är bosatt – samtidigt som hans eller hennes förvärvsverksamhet tillfälligt upphör på grund av långvarig arbetsoförmåga – trots detta skulle betraktas som helt arbetslös och vara tvungen att vända sig till institutionen på bosättningsorten för att få arbetslöshetsförmåner.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

1.

Vid tillämpningen av artikel 71.1 a i förordningen skall fastställandet av arbetslöshetens art – dvs. hel eller partiell arbetslöshet – grundas på ett konstaterande huruvida det fortfarande finns eller helt saknas en avtalsenlig anknytning till anställning mellan parterna, och inte på längden av ett eventuellt tillfälligt uppehåll i förvärvsverksamheten.

2.

Om en gränsarbetare fortfarande är anställd av ett företag i en annan medlemsstat än den medlemsstat inom vars territorium han eller hon är bosatt, men arbetet tillfälligt upphör samtidigt som han eller hon står till förfogande för att när som helst återvända till arbetet, skall gränsarbetaren betraktas som delvis arbetslös och de förmåner som följer av detta utges av den behöriga institutionen i anställningsstaten, i enlighet med artikel 71.1 a i i förordning (EEG) nr 1408/71.

3.

Om en gränsarbetare helt saknar avtalsenlig anknytning till anställning och inte längre har någon anknytning till den medlemsstat där han eller hon var anställd – exempelvis på grund av att anställningsavtalet har sagts upp eller löpt ut – skall gränsarbetaren betraktas som helt arbetslös, i enlighet med artikel 71.1 a ii i förordning (EEG) nr 1408/71, och förmånerna utges av institutionen på bosättningsorten på dess bekostnad.

4.

Detta beslut skall träda i kraft första dagen i den månad som följer efter den månad då beslutet offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning.

Administrativa kommissionens ordförande

Anna HUDZIECZEK


(1)  EGT L 149, 5.7.1971, s. 2. Förordningen senast ändrad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 631/2004/EG (EUT L 100, 6.4.2004, s. 1).

(2)  Dom av den 15 mars 2001 i mål C-444/98, R. J. de Laat mot Bestuur van het Landelijk instituut sociale verzekeringen, REG 2001, s. I-2.229.


Top