Valige katsefunktsioonid, mida soovite proovida

See dokument on väljavõte EUR-Lexi veebisaidilt.

Dokument 32005D0850

2005/850/EG: Kommissionens beslut av den 25 november 2005 ändring av beslut 2003/61/EG att föreskriva tillfälliga undantag från vissa bestämmelser i rådets direktiv 2000/29/EG när det gäller utsädespotatis med ursprung i vissa provinser i Kanada [delgivet med nr K(2005) 4526]

EUT L 315, 1.12.2005, lk 18—19 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUT L 349M, 12.12.2006, lk 630—631 (MT)

Dokumendi õiguslik staatus Kehtetud, Kehtetuks muutumise kuupäev: 31/03/2008

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/850/oj

1.12.2005   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 315/18


KOMMISSIONENS BESLUT

av den 25 november 2005

ändring av beslut 2003/61/EG att föreskriva tillfälliga undantag från vissa bestämmelser i rådets direktiv 2000/29/EG när det gäller utsädespotatis med ursprung i vissa provinser i Kanada

[delgivet med nr K(2005) 4526]

(Endast de grekiska, spanska, italienska, maltesiska och portugisiska versionerna är giltiga)

(2005/850/EG)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT

med beaktandet av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets direktiv 2000/29/EG av den 8 maj 2000 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen (1), särskilt artikel 15.1, och

av följande skäl:

(1)

Enligt direktiv 2000/29/EG får utsädespotatis med ursprung i Kanada inte föras in i gemenskapen. I det direktivet medges dock undantag från den regeln under förutsättning att det inte finns någon risk för spridning av skadegörare.

(2)

I kommissionens beslut nr 2003/61/EG (2) fastställs ett undantag för import av utsädespotatis med ursprung i vissa provinser i Kanada till Grekland, Italien, Portugal och Spanien under vissa förutsättningar.

(3)

Portugal har bett om en utvidgning av det undantaget.

(4)

Den situation som motiverar det undantaget är oförändrad och undantagen skall därför tillämpas även fortsättningsvis.

(5)

Undantaget i beslut 2003/61/EG skall även gälla de medlemsstater med liknande klimatförhållanden som de som nämns i beslutet.

(6)

Beslut nr 2003/61/EG skall därför ändras i enlighet med detta.

(7)

De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för växtskydd.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Beslut nr 2003/61/EG ändras på följande sätt:

1.

I artikel 1.1 skall ”Grekland, Italien, Portugal och Spanien” ersättas med ”Grekland, Spanien, Italien, Cypern, Malta och Portugal”.

2.

Artikel 1.2 c skall ersättas med följande:

”c)

för potatissäsongerna från den 1 februari 2003 till den 31 mars 2003, från den 1 december 2003 till den 31 mars 2004, från den 1 december 2004 till den 31 mars 2005, från den 1 december 2005 till den 31 mars 2006, från den 1 december 2006 till den 31 mars 2007 och från den 1 december 2007 till den 31 mars 2008.”

3.

I artikel 8 skall följande läggas till förteckningen över hamnar:

”k)

Lemesos

l)

Larnaca

m)

Marsaxlokk

n)

Valletta

o)

Sines”

4.

I artikel 10.3 skall den andra meningen ersättas med följande:

”De ansvariga offentliga organen i en medlemsstat som tillämpar detta undantag skall, före den 15 april varje kalenderår som import sker, informera kommissionen i syfte att organisera undersökningen och registreringen av denna.”

5.

I artikel 14 skall andra och tredje stycket ersättas med följande:

”Den importerande medlemsstaten skall förse kommissionen och de övriga medlemsstaterna före den 1 juni varje kalenderår då import sker med uppgifter om de mängder (partier av utsädespotatis/sändningar) som importeras i enlighet med detta beslut och med en detaljerad teknisk rapport om den officiella undersökning som avses i artikel 10.

I de fall medlemsstaterna har gjort officiella undersökningar av de prov som avses i artikel 10, skall detaljerade tekniska rapporter av sådana undersökningar lämnas till övriga medlemsstater och kommissionen före den 1 juni varje kalenderår.”

6.

I artikel 15 skall ”31 mars 2005” ersättas med ”31 mars 2008”.

Artikel 2

Detta beslut riktar sig till Republiken Grekland, Konungariket Spanien, Republiken Italien, Republiken Cypern, Republiken Malta och Republiken Portugal.

Utfärdat i Bryssel den 25 november 2005.

På kommissionens vägnar

Markos KYPRIANOU

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 169, 10.7.2000, s. 1. Direktivet senast ändrat genom kommissionens direktiv 2005/16/EG (EUT L 57, 3.3.2005, s. 19).

(2)  EGT L 23, 28.1.2003, s. 31.


Üles