Válassza ki azokat a kísérleti funkciókat, amelyeket ki szeretne próbálni

Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.

Dokumentum 32004R1409

    Kommissionens förordning (EG) nr 1409/2004 av den 2 augusti 2004 om ändring av förordning (EG) nr 1159/2003 om tillämpningsföreskrifter för regleringsåren 2003/04, 2004/05 och 2005/06 vid import av rörsocker inom ramen för vissa tullkvoter och förmånsavtal och om ändring av förordningarna (EG) nr 1464/95 och (EG) nr 779/96

    EUT L 256, 3.8.2004., 11—12. o. (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    A dokumentum hatályossági állapota Már nem hatályos, Érvényesség vége: 30/06/2006

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1409/oj

    3.8.2004   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 256/11


    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1409/2004

    av den 2 augusti 2004

    om ändring av förordning (EG) nr 1159/2003 om tillämpningsföreskrifter för regleringsåren 2003/04, 2004/05 och 2005/06 vid import av rörsocker inom ramen för vissa tullkvoter och förmånsavtal och om ändring av förordningarna (EG) nr 1464/95 och (EG) nr 779/96

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1260/2001 av den 19 juni 2001 om den gemensamma organisationen av marknaden för socker (1), särskilt artiklarna 22.2, 26.1, 38.6, 39.6 och artikel 41 andra stycket,

    med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1095/96 av den 18 juni 1996 om genomförande av medgivandena i lista CXL som fastställts sedan förhandlingarna enligt GATT artikel XXIV.6 avslutats (2), särskilt artikel 1 i denna, och

    av följande skäl:

    (1)

    Erfarenheten av de första månadernas tillämpning av kommissionens förordning (EG) nr 1159/2003 (3) har visat att de gemensamma förvaltningsbestämmelserna i samma förordning bör förbättras.

    (2)

    För att göra det lättare att fullgöra de åtaganden som fastställs i protokoll 3 om AVS-socker (stater i Afrika, Västindien och Stilla havet) som bifogas bilaga V till AVS-EG-partnerskapsavtalet som skrevs under i Cotonou den 23 juni 2000 (4) och de som fastställdes i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Indien om rörsocker (5) bör de bestämmelser som gäller storleken på den säkerhet som skall ställas för licenserna och begynnelsedatum för leveransperioden ändras.

    (3)

    För att säkerställa en effektiv förvaltning av den import som genomförs inom ramen för de berörda kvoterna eller avtalen har det visat sig nödvändigt att införa en mekanism som stimulerar aktörerna att snabbt återlämna licenser som de inte tänker utnyttja till det organ som utfärdat dem så att oanvända kvantiteter kan användas på nytt.

    (4)

    Dessutom bör det varje vecka vidtas åtgärder som gör det möjligt för kommissionen att registrera uppgifterna om de licenser som utfärdats samt hålla medlemsstaterna och berörda aktörer underrättade om situationen beträffande varje kvot eller leveranskrav.

    (5)

    Förordning (EG) nr 1159/2003 bör därför ändras.

    (6)

    De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för socker.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Förordning (EG) nr 1159/2003 ändras på följande sätt:

    1.

    I artikel 2 skall följande punkt läggas till som punkt k:

    ”k)

    arbetsdag: kommissionens arbetsdag”

    2.

    Artikel 4 skall ändras på följande sätt:

    a)

    Punkt 2 skall ersättas med följande:

    ”2.   Säkerheten för licenserna skall per 100 kg av den kvantitet socker som anges i fält 17 i licensen vara

    0,30 EUR för särskilt förmånssocker och socker enligt CXL-medgivandet,

    2 EUR för förmånssocker AVS–Indien.”

    b)

    I punkt 3 skall andra stycket ersättas med följande:

    ”För förmånssocker AVS–Indien gäller att när något av exportländerna har uppnått den övre gränsen inom ramen för det leveranskrav som har fastställts för en leveransperiod, skall, genom undantag från första stycket, den period under vilken licensansökningar för den följande leveransperioden för detta land får lämnas in, inledas åtta veckor före det aktuella regleringsårets första dag.”

    c)

    Två nya punkter med följande lydelse skall införas som punkterna 5 och 6:

    ”5.   Genom undantag från artikel 35.2 i förordning (EG) nr 1291/2000 skall följande gälla:

    a)

    Om licensen återlämnas till det utfärdande organet under de första sextio dagarna av licensens giltighetstid skall den säkerhet som förverkas nedsättas med 50 %.

    b)

    Om licensen återlämnas till det utfärdande organet från och med den sextioförsta dagen av licensens giltighetstid och till och med den femtonde dagen efter den dag då giltighetstiden löper ut skall den säkerhet som förverkas nedsättas med 25 %.

    6.   Utan att det påverkar de kvantitativa begränsningarna av de leveranskrav som fastställts i enlighet med artikel 9, och av de kvoter som avses i artiklarna 16 och 22, får de kvantiteter som anges i licenser som återlämnats i enlighet med punkt 5 tilldelas på nytt. Medlemsstaterna skall samtidigt med de veckovisa upplysningar om kvantiteter som avses i artikel 5.1 underrätta kommissionen om de kvantiteter för vilka licenserna lämnats tillbaka sedan deras sista meddelande om detta.”

    3.

    Artikel 5 skall ersättas med följande:

    ”Artikel 5

    1.   Ansökningar om importlicens får lämnas in varje vecka, från måndag till fredag. I dessa ansökningar skall det anges vilket regleringsår eller vilken leveransperiod som avses. Senast den första arbetsdagen den påföljande veckan skall medlemsstaterna underrätta kommissionen om de kvantiteter vitsocker eller råsocker, eventuellt uttryckta som vitsockerekvivalenter, för vilka det har lämnats in ansökningar om importlicenser under den föregående veckan, med uppgift om regleringsår och om kvantiteter för varje ursprungsland.

    2.   Kommissionen skall varje vecka registrera uppgifterna om de kvantiteter för vilka det har kommit in ansökningar om importlicens.

    3.   När licensansökningarna uppnår eller överstiger den övre gränsen för det leveranskrav per berört land som fastställts i enlighet med artikel 9 för förmånssocker AVS–Indien, eller för den aktuella kvoten för särskilt förmånssocker eller för socker enligt CXL-medgivandet, skall kommissionen, i förekommande fall, begränsa utfärdandet av licenser i proportion till den disponibla kvantiteten och/eller meddela medlemsstaterna att den aktuella gränsen har uppnåtts.

    4.   När det utav den registrering som avses i punkt 2 framgår att det fortfarande finns sockerkvantiteter tillgängliga för leveranskraven för förmånssocker AVS–Indien eller för kvoterna särskilt förmånssocker eller socker enligt CXL-medgivandet, för vilka den övre gränsen redan har uppnåtts, skall kommissionen underrätta medlemsstaterna om att denna gräns inte längre är uppnådd.

    5.   Licenserna skall utfärdas den tredje arbetsdagen efter dagen för underrättelsen enligt punkt 1, såvida kommissionen inte vidtagit några åtgärder enligt punkt 3 före denna tidpunkt.

    6.   Samtidigt med underrättelsen enligt punkt 1 skall medlemsstaterna, för varje kvot eller varje leveranskrav och för varje ursprungsland, meddela kommissionen för vilka kvantiteter socker det har utfärdats importlicenser under den föregående veckan.”

    4.

    Artikel 7.1 a skall utgå.

    Artikel 2

    Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 2 augusti 2004.

    På kommissionens vägnar

    Franz FISCHLER

    Ledamot av kommissionen


    (1)  EGT L 178, 30.6.2001, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 39/2004 (EUT L 6, 10.1.2004, s. 16).

    (2)  EGT L 146, 20.6.1996, s. 1.

    (3)  EUT L 162, 1.7.2003, s. 25. Förordningen ändrad genom förordning (EG) nr 96/2004 (EUT L 15, 22.1.2004, s. 3).

    (4)  EGT L 317, 15.12.2000, s. 3.

    (5)  EGT L 190, 23.7.1975, s. 36.


    Az oldal tetejére