This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1351
Commission Regulation (EC) No 1351/2004 of 23 July 2004 on the issue of import licences for rice against applications submitted during the first 10 working days of July 2004 pursuant to Regulation (EC) No 327/98
Kommissionens förordning (EG) nr 1351/2004 av den 23 juli 2004 om utfärdande av importlicenser för ris för ansökningar som inlämnats under de första tio arbetsdagarna i juli 2004 enligt förordning (EG) nr 327/98
Kommissionens förordning (EG) nr 1351/2004 av den 23 juli 2004 om utfärdande av importlicenser för ris för ansökningar som inlämnats under de första tio arbetsdagarna i juli 2004 enligt förordning (EG) nr 327/98
EUT L 250, 24.7.2004, p. 9–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
24.7.2004 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 250/9 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1351/2004
av den 23 juli 2004
om utfärdande av importlicenser för ris för ansökningar som inlämnats under de första tio arbetsdagarna i juli 2004 enligt förordning (EG) nr 327/98
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1095/96 av den 18 juni 1996 om genomförande av medgivandena i lista CXL som fastställts sedan förhandlingarna enligt GATT, artikel XXIV.6 avslutats (1),
med beaktande av rådets beslut 96/317/EG av den 13 maj 1996 om att godkänna resultaten av konsultationerna med Thailand enligt artikel XXIII i GATT (2),
med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 327/98 av den 10 februari 1998 om öppnande och förvaltning av vissa tullkvoter för import av ris och brutet ris (3), särskilt artikel 5.2 i denna, och
av följande skäl:
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. För de ansökningar om importlicenser för ris som lämnats in under de första tio arbetsdagarna i juli 2004 enligt förordning (EG) nr 327/98 och anmäls till kommissionen gäller att importlicenserna skall utfärdas för de kvantiteter för vilka ansökningar ingivits med en nedsättning enligt de procentsatser som fastställs i bilagan till denna förordning.
2. De överförda kvantiterna för den följande delkvoten fastställs i bilagan.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den 24 juli 2004.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 23 juli 2004.
På kommissionens vägnar
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Generaldirektör för jordbruk
(1) EGT L 146, 20.6.1996, s. 1.
(2) EGT L 122, 22.5.1996, s. 15.
(3) EGT L 37, 11.2.1998, s. 5. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 2296/2003 (EUT L 340, 24.12.2003, s. 35).
BILAGA
Procentsatser för nedsättning som skall tillämpas på de kvantiteter för vilka ansökan ingivits under delkvoten för juli 2004 och överförda kvantiteter för den följande delkvoten:
a) Helt eller delvis slipat ris som omfattas av KN-nummer 1006 30
Ursprung |
Nedsättning för uppdelningen juli 2004 |
Överförda kvantiteter för kompletterande delen i september 2004 (ton) |
Amerikas förenta stater |
0 (1) |
4 550,994 |
Thailand |
0 (1) |
2 917,934 |
Australien |
0 (1) |
252 |
Andra ursprung |
— |
— |
b) Ris som endast är befriat från ytterskalet och som omfattas av KN-nummer 1006 20
Ursprung |
Nedsättning för uppdelningen juli 2004 |
Överförda kvantiteter för kompletterande delen i september 2004 (ton) |
Amerikas förenta stater |
0 (1) |
390 |
Thailand |
0 (1) |
5,023 |
Australien |
0 (1) |
10 083 |
Andra ursprung |
— |
— |
(1) Utfärdande av importlicens för den kvantitet för vilken ansökan ingivits.