Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0242

    2004/242/EG: Kommissionens beslut av den 11 mars 2004 om skyddsåtgärder mot kraftigt patogen aviär influensa i Kanada (Text av betydelse för EES) [delgivet med nr K(2004) 849]

    EUT L 74, 12.3.2004, p. 21–22 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/04/2004; upphävd genom 32004D0364

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/242/oj

    32004D0242

    2004/242/EG: Kommissionens beslut av den 11 mars 2004 om skyddsåtgärder mot kraftigt patogen aviär influensa i Kanada (Text av betydelse för EES) [delgivet med nr K(2004) 849]

    Europeiska unionens officiella tidning nr L 074 , 12/03/2004 s. 0021 - 0022


    Kommissionens beslut

    av den 11 mars 2004

    om skyddsåtgärder mot kraftigt patogen aviär influensa i Kanada

    [delgivet med nr K(2004) 849]

    (Text av betydelse för EES)

    (2004/242/EG)

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets direktiv 91/496/EEG av den 15 juli 1991 om fastställande av regler för hur veterinärkontroller skall organiseras för djur som importeras till gemenskapen från tredje land och om ändring av direktiven 89/662/EEG, 90/425/EEG och 90/675/EEG(1), och särskilt artikel 18.1 i detta,

    med beaktande av rådets direktiv 97/78/EG av den 18 december 1997 om principerna för organisering av veterinärkontroller av produkter från tredje land som förs in i gemenskapen(2), särskilt artikel 22.1 i detta, och

    av följande skäl:

    (1) Aviär influensa är en mycket smittsam virussjukdom hos fjäderfä och fåglar. Den kan snabbt anta epizootiska proportioner och utgöra ett allvarligt hot mot djurs och människors hälsa samt kraftigt minska lönsamheten inom fjäderfähållningen.

    (2) Det finns risk för att sjukdomsagenset förs in via internationell handel med levande fjäderfä och fjäderfäprodukter.

    (3) Den 9 mars 2004 rapporterade Kanada om ett utbrott av kraftigt patogen aviär influensa hos en fjäderfäbesättning i provinsen British Columbia (Fraser Valley).

    (4) Den virusstam det rör sig om är av subtyp H7N3 och skiljer sig därför från de stammar som orsakar den pågående epidemin i Asien. Enligt befintlig kunskap utgör denna subtyp en mindre risk för folkhälsan än den stam som cirkulerar i Asien och som är av subtyp H5N1.

    (5) Med tanke på den risk för djurhälsan som uppstår om sjukdomen skulle spridas i gemenskapen är det dock lämpligt att omedelbart vidta åtgärder för att häva importen av levande fjäderfä, ratiter, kött av fågelvilt i hägn och viltlevande fågelvilt samt kläckägg av dessa arter från Kanada.

    (6) I enlighet med kommissionens beslut 2000/666/EG(3) omfattas import av fåglar andra än fjäderfä från medlemsländerna i OIE (Internationella byrån för epizootiska sjukdomar) av garantier för djurhälsa som utfärdas av ursprungslandet, och av strikta karantänåtgärder i den medlemsstat dit importen sker.

    (7) Import från Kanada av andra fåglar än fjäderfä, samt av fåglar som hålls som husdjur och som åtföljs av sin ägare vid införseln i gemenskapen, bör också hävas som en ytterligare åtgärd för att förhindra all risk för att sjukdomen uppträder i karantänstationer i medlemsstaterna.

    (8) Vidare bör import av färskt fjäderfäkött, ratiter, kött av fågelvilt i hägn och viltlevande fågelvilt, produkter av fjäderfäkött och beredningar som består av eller innehåller kött av de uppräknade arterna om det härrör från fåglar som slaktats efter den 17 februari 2004 samt ägg avsedda att användas som livsmedel, från Kanada till gemenskapen hävas.

    (9) I kommissionens beslut 97/222/EG(4) fastställs en förteckning över tredje länder från vilka medlemsstaterna får tillåta import av köttprodukter och upprättas regler för behandling för att förhindra att sjukdomar sprids via dessa produkter. Vilken behandling produkten måste genomgå beror på hälsoläget i ursprungslandet för den art som köttet härrör från. För att undvika onödig belastning på handeln bör import av fjäderfäprodukter med ursprung i Kanada, vilka helt och hållet har värmebehandlats vid en temperatur på minst 70 °C även i fortsättningen vara tillåten.

    (10) Med hänsyn till de hygienkrav som gäller sådana produkter kan kanaliserad import av råvara för tillverkning av animaliskt foder och farmaceutiska eller tekniska produkter undantas från detta beslut.

    (11) Kanada och Europeiska gemenskapen har ingått ett avtal om sanitära åtgärder för att skydda djurs och människors hälsa i samband med handeln med levande djur och animaliska produkter(5).

    (12) Så snart Kanada har lämnat ytterligare information om sjukdomssituationen och de åtgärder som vidtagits, bör de åtgärder som vidtagits på gemenskapsnivå i samband med detta utbrott ses över.

    (13) Vid en översyn av beslutet bör man beakta vilka regionaliseringsåtgärder som veterinärmyndigheterna i Kanada föreslår i enlighet med bestämmelserna i veterinäravtalet.

    (14) Bestämmelserna i detta beslut skall ses över vid det sammanträde för Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa som är planerat till den 22 mars 2004.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Medlemsstaterna skall stoppa import från Kanada av

    - levande fjäderfä, ratiter, fågelvilt i hägn och viltlevande fågel samt kläckägg av dessa arter,

    - andra fåglar än fjäderfä, inklusive husdjur som åtföljs av sina ägare samt

    - ägg avsedda att användas som livsmedel.

    Artikel 2

    Medlemsstaterna skall stoppa import från Kanada av

    - färskt kött av fjäderfä, ratiter, fågelvilt i hägn och viltlevande fågelvilt samt

    - produkter av fjäderfäkött och beredningar som består av eller innehåller kött av dessa arter.

    Artikel 3

    1. Genom undantag från artikel 2 skall medlemsstaterna tillåta import av de produkter som förtecknas i artikel 2 om de härrör från fåglar som slaktats före den 17 februari 2004.

    2. I veterinärintyget som åtföljer de sändningar av sådana produkter som avses i punkt 1 skall följande införas, anpassat för arten i fråga:

    "Färskt fjäderfäkött/färskt ratitkött/färskt kött av viltlevande fågelvilt/färskt kött av fågelvilt i hägn/köttprodukter som består av eller innehåller kött av fjäderfä, ratiter, fågelvilt i hägn och viltlevande fågelvilt/beredningar som består av eller innehåller kött av fjäderfä, ratiter, fågelvilt i hägn och viltlevande fågelvilt(6) och som erhållits från fåglar som slaktats före den 17 februari 2004 och i enlighet med artikel 3.1 i beslut 2004/242/EG."

    3. Genom undantag från artikel 2 skall medlemsstaterna tillåta import av produkter som består av eller innehåller kött av fjäderfä, ratiter, fågelvilt i hägn och viltlevande fågelvilt, om köttet av dessa arter i produkten har genomgått en av de särskilda behandlingar som avses i B, C eller D i del IV i bilagan till kommissionens beslut 97/222/EG.

    Artikel 4

    Medlemsstaterna skall ändra de åtgärder som de tillämpar för import så att dessa överensstämmer med detta beslut och skall omedelbart på lämpligt sätt offentliggöra och informera om de åtgärder som vidtagits. De skall genast underrätta kommissionen om detta.

    Artikel 5

    Detta beslut skall ses över mot bakgrund av sjukdomsutvecklingen och den information som tillhandahålls av veterinärmyndigheterna i Kanada.

    Artikel 6

    Detta beslut skall gälla till och med den 6 april 2004.

    Artikel 7

    Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

    Utfärdat i Bryssel den 11 mars 2004.

    På kommissionens vägnar

    David Byrne

    Ledamot av kommissionen

    (1) EGT L 268, 24.9.1991, s. 56. Direktivet ändrat genom direktiv 96/43/EG (EGT L 162, 1.7.1996, s. 1).

    (2) EGT L 24, 30.1.1998, s. 9.

    (3) EGT L 278, 31.10.2000, s. 26. Beslutet senast ändrat genom beslut 2002/279/EG (EGT L 99, 16.4.2002, s. 17).

    (4) EGT L 98, 4.4.1997, s. 39. Beslutet senast ändrat genom beslut 2004/118/EG (EUT L 36, 7.2.2004, s. 34).

    (5) Rådets beslut 99/201/EG av den 14 december 1998 (EGT L 71, 18.3.1999, s. 3).

    (6) Stryk det som ej är tillämpligt.

    Top