Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001D0338

    2001/338/EG: Kommissionens beslut av den 27 april 2001 om vissa skyddsåtgärder beträffande musslor med ursprung i eller som kommer från Peru (Text av betydelse för EES) [delgivet med nr K(2001) 1180]

    EGT L 120, 28.4.2001, p. 45–46 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/01/2004; upphävd genom 32004D0030

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/338/oj

    32001D0338

    2001/338/EG: Kommissionens beslut av den 27 april 2001 om vissa skyddsåtgärder beträffande musslor med ursprung i eller som kommer från Peru (Text av betydelse för EES) [delgivet med nr K(2001) 1180]

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 120 , 28/04/2001 s. 0045 - 0046


    Kommissionens beslut

    av den 27 april 2001

    om vissa skyddsåtgärder beträffande musslor med ursprung i eller som kommer från Peru

    [delgivet med nr K(2001) 1180]

    (Text av betydelse för EES)

    (2001/338/EG)

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets direktiv 97/78/EG av den 18 december 1997 om principerna för organisering av veterinärkontroller av produkter från tredje land som förs in i gemenskapen(1), särskilt artikel 22.1 i detta, och

    av följande skäl:

    (1) Om det uppträder eller sprids en företeelse som kan utgöra en allvarlig fara för människors eller djurs hälsa, måste det enligt artikel 22 i direktiv 97/78/EG fastställas erforderliga bestämmelser beträffande importen av vissa produkter från tredje land.

    (2) Vid en gemenskapsinspektion i Peru har det framkommit att det föreligger brister avseende hygienförhållanden i odlingsområden för musslor och det har visats att det inte finns tillräckliga garantier rörande effektiviteten hos de behöriga myndigheternas kontroller.

    De gemenskapstjänstemän som utförde inspektionen konstaterade emellertid att kontrollerna av urtagna Pectinidae från vissa vattenbruksområden och av adduktorer hos Pectinidae som inte härrör från vattenbruket, helt och hållet separerade från inälvor och gonader, är tillräckliga för att säkerställa att dessa produkter är säkra. Det föreligger risk för folkhälsan vid import av musslor med ursprung i eller som kommer från Peru och sådan import bör därför omedelbart upphöra, med undantag, på vissa villkor, av produkter av Pectinidae.

    (3) Mot bakgrund av de allvarliga brister som konstaterades vid inspektionen måste bestämmelserna i detta beslut gälla även för produkter som avsänts till gemenskapen före det datum då detta beslut träder i kraft och som anmäls för import till gemenskapen efter det datumet.

    Urtagna Pectinidae som odlats i vissa vattenbruksområden och adduktorer hos Pectinidae som inte härrör från vattenbruket, helt och hållet separerade från inälvor och gonader, som avsänts till gemenskapen före det datum då detta beslut träder i kraft och som anmäls för import till gemenskapen efter det datumet, bör dessutom kontrolleras för att säkerställa frånvaron av marina biotoxiner.

    (4) Detta beslut skall omprövas mot bakgrund av garantier från Perus myndigheter och på grundval av resultaten från ytterligare gemenskapsinspektioner på plats.

    (5) De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga veterinärkommittén.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Detta beslut skall gälla musslor, tagghudingar, manteldjur och marina snäckor med ursprung i eller som kommer från Peru.

    Artikel 2

    1. Medlemsstaterna skall förbjuda införsel till sina territorier av de produkter som anges i artikel 1.

    2. Genom undantag från ovan angivna förbud skall medlemsstaterna godkänna följande produkter:

    a) Urtagna Pectinidae som odlats i vattenbruksområdena Pucusana (001) och Guaynuna (002).

    b) Adduktorer hos Pectinidae, under förutsättning att de är helt och hållet separerade från inälvor och gonader.

    Artikel 3

    1. Föreskrifterna i artikel 2.1 skall tillämpas för sändningar som skickats till gemenskapen före det datum då detta beslut träder i kraft och som anmäls vid gemenskapens gränskontroll för import efter det datumet.

    2. Sändningar av de produkter som anges i artikel 2.2, som skickats till gemenskapen före det datum då detta beslut träder i kraft och som anmäls vid gemenskapens gränskontroll för import efter det datumet, skall kontrolleras för att säkerställa att de berörda produkterna inte utgör en risk för människors hälsa. Detta test skall utföras särskilt i syfte att kontrollera förekomst av ASP, DSP och PSP.

    Artikel 4

    Samtliga utgifter som uppstår genom tillämpningen av detta beslut skall betalas av leverantören, mottagaren eller av deras ombud.

    Artikel 5

    Medlemsstaterna skall ändra de bestämmelser de tillämpar på handeln så att de överensstämmer med detta beslut. De skall omedelbart underrätta kommissionen om detta.

    Artikel 6

    Detta beslut skall omprövas på grundval av garantier från Perus behöriga myndigheter samt på grundval av resultaten av en gemenskapskontroll på plats.

    Artikel 7

    Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

    Utfärdat i Bryssel den 27 april 2001.

    På kommissionens vägnar

    David Byrne

    Ledamot av kommissionen

    (1) EGT L 24, 30.1.1998, s. 9.

    Top