This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999R2396
Commission Regulation (EC) No 2396/1999 of 11 November 1999 on the authorisation of transfers between the quantitative limits of textiles and clothing products originating in Macao
Kommissionens förordning (EG) nr 2396/1999 av den 11 november 1999 om tillåtelse att göra överföringar mellan de kvantitativa begränsningarna för textil- och beklädnadsprodukter med ursprung i Macao
Kommissionens förordning (EG) nr 2396/1999 av den 11 november 1999 om tillåtelse att göra överföringar mellan de kvantitativa begränsningarna för textil- och beklädnadsprodukter med ursprung i Macao
EGT L 290, 12.11.1999, p. 13–14
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1999
Kommissionens förordning (EG) nr 2396/1999 av den 11 november 1999 om tillåtelse att göra överföringar mellan de kvantitativa begränsningarna för textil- och beklädnadsprodukter med ursprung i Macao
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 290 , 12/11/1999 s. 0013 - 0014
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2396/1999 av den 11 november 1999 om tillåtelse att göra överföringar mellan de kvantitativa begränsningarna för textil- och beklädnadsprodukter med ursprung i Macao EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3030/93 av den 12 oktober 1993 om gemensamma regler för import av vissa textilprodukter från tredje land(1), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 1072/1999(2), särskilt artikel 7 i denna, och av följande skäl: 1. Enligt artikel 7 i avtalet mellan gemenskapen och Macao om handel med textilprodukter(3), paraferat den 19 juli 1986 och senast ändrat genom ett avtal i form av skriftväxling(4), paraferat den 22 december 1994, kan parterna komma överens om överföringar mellan kategorier och mellan kvotår. 2. Macao gjorde en begäran den 15 september 1999. 3. De överföringar som Macao begär ligger inom gränserna för de flexibilitetsbestämmelser enligt artikel 7 i förordning (EEG) nr 3030/93 som anges i bilaga 8 till den förordningen. 4. Begäran bör därför bifallas. 5. Denna förordning bör träda i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts, så att aktörerna så snart som möjligt kan åberopa den. 6. De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den textilkommitté som avses i artikel 17 i förordning (EEG) nr 3030/93. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Överföringar mellan de kvantitativa begränsningarna för textilprodukter med ursprung i Macao skall för kvotåret 1999 tillåtas enligt bilagan till denna förordning. Artikel 2 Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 11 november 1999. På kommissionens vägnar Pascal LAMY Ledamot av kommissionen (1) EGT L 275, 8.11.1993, s. 1. (2) EGT L 134, 28.5.1999, s. 1. (3) Godkänt genom rådets beslut 87/497/EEG (EGT L 287, 9.10.1987, s. 47). (4) Godkänt genom rådets beslut 95/131/EG (EGT L 94, 26.4.1995, s. 1). BILAGA - Kategori 4: förhandsutnyttjande av 552120 artiklar ur de kvantitativa begränsningarna för år 2000. - Kategori 5: förhandsutnyttjande av 515720 artiklar ur de kvantitativa begränsningarna för år 2000. - Kategori 6: förhandsutnyttjande av 556160 artiklar från de kvantitativa begränsningarna för år 2000. - Kategori 26: förhandsutnyttjande av 46480 artiklar från de kvantitativa begränsningarna för år 2000.