EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R2594

Rådets förordning (EG, EKSG, Euratom) nr 2594/98 av den 27 november 1998 om ändring av förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68 om fastställande av tjänsteföreskrifter för tjänstemännen i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkor för övriga anställda i dessa gemenskaper

EGT L 325, 3.12.1998, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/2594/oj

31998R2594

Rådets förordning (EG, EKSG, Euratom) nr 2594/98 av den 27 november 1998 om ändring av förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68 om fastställande av tjänsteföreskrifter för tjänstemännen i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkor för övriga anställda i dessa gemenskaper

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 325 , 03/12/1998 s. 0001 - 0002


RÅDETS FÖRORDNING (EG, EKSG, EURATOM) nr 2594/98 av den 27 november 1998 om ändring av förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68 om fastställande av tjänsteföreskrifter för tjänstemännen i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkor för övriga anställda i dessa gemenskaper

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av ett gemensamt råd och en gemensam kommission för Europeiska gemenskaperna, särskilt artikel 24 i detta,

med beaktande av kommissionens förslag, som lagts fram efter yttrande från kommittén för tjänsteföreskrifterna (1),

med beaktande av Europaparlamentets yttrande (2),

med beaktande av domstolens yttrande (3),

med beaktande av revisionsrättens yttrande (4), och

av följande skäl:

Enligt förordning (EKSG, EEG, Euratom) nr 2175/88 (5) skall korrigeringskoefficienten 100 tillämpas på pensioner och ersättningar som utbetalas enligt artikel 50 i tjänsteföreskrifterna om den som uppbär pensionen eller ersättningen har bosatt sig i ett tredje land och på familjetillägg som på grund av vårdnad om barn till tjänstemän eller tidigare tjänstemän utbetalas till annan person som är bosatt i tredje land.

Förstainstansrätten angav i sin dom av den 14 december 1995 i mål T-285/94 att artikel 3 i nämnda förordning är olaglig eftersom den strider mot artikel 82.1 andra och tredje styckena i tjänsteföreskrifterna, vilket med hänsyn till principen om normernas inbördes hierarki är en otillåten avvikelse.

Institutionerna skall behandla sina tjänstemän lika oberoende av deras situation till följd av de krav som tjänsten ställer.

Tillämpningen av korrigeringskoefficienter är ett redskap för att korrigera löner så att tjänstemännen garanteras likvärdig köpkraft oavsett i vilket land de måste etablera sig.

Till skillnad från tjänstemän i aktiv tjänst har tidigare tjänstemän och tjänstemän som hänförts till icke-aktiv tjänst rätt att välja bosättningsort enbart på personliga grunder.

De påtagliga skillnaderna mellan aktiva tjänstemäns situation och den situation som råder för tidigare tjänstemän och tjänstemän som hänförts till icke-aktiv tjänst motiverar att lagstiftaren begränsar tillämpningen av de korrigeringskoefficienter som fastställts för tredje land till att omfatta enbart tjänstemän i aktiv tjänst.

Korrigeringskoefficienterna skall enbart avse lön till personal som tjänstgör i tredje land och kan därför inte användas i fråga om penningersättning till personer som bor i sådana länder men som inte är i aktiv tjänst.

Det är därför lämpligt att till följd härav ändra tjänsteföreskrifterna för tjänstemännen, som fastställdes genom förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68 (6), och senast ändrades genom förordning (EG, EKSG, Euratom) nr 2458/98 (7).

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i gemenskaperna ändras enligt följande:

1) I artikel 41.3 skall sjätte och sjunde styckena ersättas med följande:

"Ersättningen och den senaste totala lönen som avses i fjärde stycket skall korrigeras med den koefficient som är fastställd för det land inom gemenskaperna där tjänstemannen kan styrka att han är bosatt.

Om tjänstemannen bosätter sig i ett land utanför gemenskaperna, skall koefficienten 100 användas."

2) I artikel 67.4 skall första stycket ersättas med följande:

"Om ovannämnda familjetillägg enligt artiklarna 1, 2 och 3 i bilaga VII betalas ut till en annan person än tjänstemannen skall tilläggen betalas i valutan i det land där mottagaren är bosatt, i förekommande fall beräknat på grundval av de växelkurser som anges i artikel 63 andra stycket. De skall korrigeras med koefficienten för landet, när det är fråga om ett land inom gemenskaperna, eller med koefficienten 100 om landet ligger utanför gemenskaperna."

3) I artikel 82.1 skall andra och tredje styckena ersättas med följande:

"De skall korrigeras med den korrigeringskoefficient som fastställts för det land inom gemenskaperna där den pensionsberättigade kan styrka att han är bosatt.

Om den pensionsberättigade bosätter sig i ett land utanför gemenskaperna skall koefficienten 100 användas."

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 27 november 1998.

På rådets vägnar

C. EINEM

Ordförande

(1) EGT C 266, 25.8.1998, s. 13.

(2) EGT C 313, 12.10.1998.

(3) Yttrandet avgivet den 14.10.1998.

(4) Yttrandet avgivet den 23.9.1998.

(5) EGT L 191, 22.7.1988, s. 1.

(6) EGT L 56, 4.3.1968, s. 1.

(7) EGT L 307, 17.11.1998, s. 1.

Top