EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998G0115

Rådets resolution av den 18 december 1997 om fastställande av prioriteringar för samarbetet i rättsliga och inrikes frågor under tiden från och med den 1 januari 1998 till dagen för Amsterdamfördragets ikraftträdande

EGT C 11, 15.1.1998, p. 1–4 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document In force

31998G0115

Rådets resolution av den 18 december 1997 om fastställande av prioriteringar för samarbetet i rättsliga och inrikes frågor under tiden från och med den 1 januari 1998 till dagen för Amsterdamfördragets ikraftträdande

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 011 , 15/01/1998 s. 0001 - 0004


RÅDETS RESOLUTION av den 18 december 1997 om fastställande av prioriteringar för samarbetet i rättsliga och inrikes frågor under tiden från och med den 1 januari 1998 till dagen för Amsterdamfördragets ikraftträdande (98/C 11/01)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD

som följer Europeiska rådets begäran om att det skall organisera sitt arbete såvitt avser samarbetet i rättsliga och inrikes frågor, varom stadgas i avdelning VI i Fördraget om Europeiska unionen och bestämma vilka verksamheter som bör prioriteras för att uppnå de mål som fastställdes vid Europeiska rådet i Madrid (15 16 december 1995), i Florens (21 22 juni 1996), i Dublin (13 14 december 1996) och i Amsterdam (16 17 juni 1997),

som påminner om sin strävan att främja frihet, säkerhet och rättvisa i Europeiska unionen, i enlighet med rättsstatens principer och genom att utveckla ett nära samarbete mellan medlemsstaterna i rättsliga och inrikes frågor,

som erinrar om att dessa prioriteringar kan ses över mot bakgrund av de beslut som kan komma att fattas inom ramen för förberedelserna inför Amsterdamfördragets ikraftträdande, vilket undertecknades den 2 oktober 1997 (1),

som beaktar rådets resolution av den 14 oktober 1996 om fastställande av prioriteringar för samarbetet i rättsliga och inrikes frågor under tiden 1 juli 1996 30 juni 1998 (EGT C 319, 26.10.1996, s. 1) (2), särskilt punkt IV i denna,

som, sedan Europaparlamentet hörts av ordförandeskapet enligt artikel K 6 i Fördraget om Europeiska unionen, har granskat parlamentets yttrande (3),

UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION.

I. Rådet har för avsikt att fullfölja de mål som fastställts av Europeiska rådet genom att under tiden från och med den 1 januari 1998 till dagen för Amsterdamfördragets ikraftträdande främst koncentrera sig på följande frågor:

1. Bekämpning av terrorism:

a) Intensifiering av samarbetet mellan medlemsstaterna.

b) Uppdatering av hotbildsdokumentet avseende terrorism.

c) Uppdatering av förteckningen över centrum med särskild kompetens i fråga om bekämpning av terrorism.

2. Bekämpning av organiserad brottslighet:

Genomförande av handlingsprogrammet mot organiserad brottslighet, vilket godkändes av Europeiska rådet i Amsterdam (16 17 juni 1997) enligt den tidsplan och de närmare föreskrifter som föreskrivs i detta program (4).

3. Bekämpning av narkotika:

a) Genomförande av narkotikaexperternas rapport, antagen av Europeiska rådet i Madrid den 15 16 december 1995, och av rekommendationerna från Europeiska rådet i Dublin (13 14 december 1996) och från Amsterdam (16 17 juni 1997), på såväl det rättsliga, det polisiära som det tullmässiga planet, särskilt i fråga om minskning av utbudet och internationellt samarbete.

b) Genomförande av handlingsplanen för Västindien och rekommendationerna från Europeiska rådet i Dublin för Latinamerika.

c) Genomförande av det pågående initiativet för Centralasien och Ryssland samt påbörjande av liknande arbete när det gäller Ukraina.

d) Genomförande av den gemensamma åtgärden av den 17 december 1996 om tillnärmning av Europeiska unionens medlemsstaters lagstiftning och praxis när det gäller att bekämpa narkotikamissbruk samt förebygga och bekämpa olaglig narkotikahandel. (5)

e) Genomförande av den gemensamma åtgärden avseende syntetiska droger.

4. Förbättring av polis- och tullsamarbetet:

a) Genomförande av Europolkonventionen (tillämpningsföreskrifter, informatonssystem).

b) Polisutbildning, särskilt genom inrättande av en europeisk utbildningsplan. På grundval av den inventering som har förberetts av de europeiska polisskolornas förbund (AEPC) bör en samordning, i den mån det är möjligt, ske av biståndet till polisen i länderna i Central- och Östeuropa för att undvika onödigt dubbelarbete.

c) Ökat tekniskt arbete, särskilt när det gäller telekommunikationsavlyssning och standardisering av normerna för radiokommunikation, samarbete mellan kriminaltekniska laboratorier och samarbete mellan nationella kriminalunderrättelsetjänster.

d) Strategiskt åtgärdsprogram för tullen.

e) Gemensamma insatser för tullövervakning vid de yttre gränserna.

f) Bekämpning av förfalskning, piratkopiering och olaglig handel med konstverk.g) Riskanalys på tullområdet.

5. Förbättring av det rättsliga samarbetet:

5.1. på det civilrättsliga området:

a) Slutlig utformning av utkastet till "Bryssel II"-konventionen (om äktenskap samt vårdnad om barn).

b) Europeisk exekutionstitel

c) Samordning mellan medlemsstaterna om revidering av Brysselkonventionen av år 1968 och Luganokonventionen av år 1980.

d) Påbörjande av arbete rörande behovet och möjligheten av att utarbeta en konvention om tillämplig lag på utomobligatoriska förpliktelser (Rom II).

e) Förberedelser för ansökarländernas anslutning till 1980 års Luganokonvention.

f) Handledning för genomförande av konventionen om delgivning av handlingar i mål eller ärenden av civil eller kommersiell natur (i takt med ratificeringen av konventionen).

g) Granskning av det framtida rättsliga samarbetet på det civilrättsliga området med avseende på Amsterdamfördraget.

5.2. på det straffrättsliga området:

a) Utkast till konvention om inbördes rättshjälp på det straffrättsliga området.

b) Utkast till konvention om verkställighet av beslut om förlust av rätten att framföra fordon.

5.3. på de civil- och straffrättsliga områdena:

a) Genomförande av den gemensamma åtgärden om domare och åklagare som sambandsmän och upprättande av ett europeiskt rättsligt nätverk.

b) Studie av metoderna för att upprätta ett område med frihet, säkerhet och rättvisa, som anges i Amsterdamfördraget, och beslut om de villkor som krävs för att förverkliga det.

c) Förklarande rapporter till de antagna konventionerna.

d) Analys och eventuell anpassning av befintliga instrument för andra former av rättsligt samarbete.

6. Förbättring av samarbetet på området för invandring och asyl:

a) Genomförande av Dublinkonventionen och undersökning av möjligheten att ingå parallellkonventioner till Dublinkonventionen.

b) Tillnärmning av de nationella förfarandena för beviljande av asyl.

c) Tillnärmning av villkoren för mottagning av asylsökande.

d) Utarbetande av Eurodac-systemet (konvention och tekniska specifikationer).

e) Undersökning av rättsläget för medborgare i tredje land som är lagligen bosatta på medlemsstaternas territorium.

f) Utkast till gemensam åtgärd avseende tillfälligt skydd för fördrivna personer och granskning av problematiken med ansvarsfördelning.

g) Undersökning av andra former för tillfälligt skydd (de facto-skydd och uppehållstillstånd av humanitära skäl).

h) Stärkande av åtgärderna i kampen mot olaglig invandring, framförallt mot organiserad olaglig invandring och olaglig anställning.

i) Förbättring av informationsutbytet och samarbetet med ursprungsländerna.

j) Förbättring av samarbetet när det gäller avvisning eller utvisning av olagliga invandrare, återtagandeproblem.

k) Falska handlingar: utarbetande av ett harmoniserat system för arkivering och översändande av bilder, praktiskt samarbete.

l) Undersökning av problematiken kring återförening av familjer.

m) Bekämpning av skenäktenskap.

n) Förslag till konvention om bestämmelser för tredjelandsmedborgares inresa i Europeiska unionen.

o) Stödprogram för flyktingar.

7. Förstärkning av personkontrollen vid de yttre gränserna:

a) Utkast till konvention om passage av de yttre gränserna och tillämpningsåtgärder.

b) Ökat operativt samarbete mellan de myndigheter som utför kontroll vid de yttre gränserna.

c) Arbete med harmonisering av viseringspolitiken.

8. Kamp mot rasism och främlingsfientlighet:

Fullföljande av arbete, såväl på det rättsliga området (uppföljning av den gemensamma åtgärden mot rasism och främlingsfientlighet) som på det polisiära området (polisutbildning).

9. Kamp mot korruption och bedrägerier som skadar gemenskapens finansiella intressen:

a) Genomförande av kommissionens meddelande till rådet och Europaparlamentet om en antikorruptionspolitik i unionen.

b) Granskning av hur kampen mot bedrägerier, som skadar gemenskapens finansiella intressen, kan göras effektivare.

10. Åtgärder av övergripande karaktär:

a) Förebyggande av brottslighet: uppföljning av olika seminarier och konferenser.

b) Bekämpning av människohandel.

c) Kamp mot användning av ny teknik i kriminella syften och användning av sådan för bekämpning av kriminalitet.

II. Vid förberedelserna inför Amsterdamfördragets ikraftträdande kommer rådets arbete att särskilt vara inriktat på att integrera Schengenregelverket inom ramen för Europeiska unionen (artiklarna 3, 4 och 6 i protokollet till Amsterdamfördraget). Rådet uppdrar åt ordförandeskapet att i full samverkan med kommissionen redan nu ta nödvändiga kontakter med ordförandeskapet för Schengens exekutivkommitté för att säkerställa en samordning av respektive arbetsprogram tills Schengenregelverket integreras inom ramen för Europeiska unionen; denna samordning återfinns bland de prioriteringar som bestäms i denna resolution.

Rådet skall dessutom börja överväga arbetsstrukturerna i samband med upprättandet av ett område med frihet, säkerhet och rättvisa, vilka strukturer bör införas redan vid Amsterdamfördragets ikraftträdande.

III. Till stöd för den prioriterade verksamhet som avses i punkt I, kommer rådet att uppmuntra utbyte av tjänstemän samt domare och åklagare mellan medlemsstaterna och i förekommande fall genom att bevilja gemenskapsfinansiering anordna seminarier och konferenser samt införa utbildningsprogram.

IV. När det är möjligt, kommer rådet att vinnlägga sig om att samordna medlemsstaternas ståndpunkt i internationella organisationer och vid internationella konferenser, när dessa behandlar ett ämne som hör samman med de prioriterade frågor som anges i punkt I.

V. Rådet kommer, då det beslutar om sina prioriteringar och om organisationen av sitt arbete, att beakta anslutningsstrategin inför utvidgningen av unionen, mot bakgrund av de riktlinjer som antogs av Europeiska rådet. I det sammanhanget skall bland annat en föranslutningspakt utarbetas, i enlighet med vad som nämns i rapporten från arbetsgruppen på hög nivå om organiserad kriminalitet, vilken pakt godkändes av Europeiska rådet i Amsterdam. Rådets verksamhet när det gäller samarbetet i rättsliga och inrikes frågor med övriga tredje länder, alldeles särskilt inom ramen för den transatlantiska dialogen, kommer att göras till föremål för ett eller flera separata arbetsprogram.

VI. Rådet kommer att regelbundet kontrollera medlemsstaternas genomförande av de instrument som antas inom ramen för avdelning VI i Fördraget om Europeiska unionen.

VII. Utan att det påverkar medlemsstaternas och kommissionens initiativrätt enligt artikel K 3.2 i Fördraget om Europeiska unionen kommer rådet, efter förslag från den kommitté som inrättas i enlighet med artikel K 4.1 nämnda fördrag, att ha överläggningar om programmet, i princip i början av varje ordförandeskap.

VIII. Detta program kommer att revideras av rådet i rättan tid. Rådet kommer vid detta tillfälle att bestämma vilken verksamhet som skall utgå ur prioriteringsförteckningen, antingen för att den redan har avslutats eller för att den omöjligen kan genomföras på kort sikt eller inte längre prioriteras, samt vilken annan verksamhet som bör prioriteras och tas med i programmet.

IX. Denna resolution ersätter rådets resolution av den 14 oktober 1996. Den kommer att offentliggöras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

(1) EGT C 340, 10.11.1997, s. 1.

(2) EGT C 319, 26.10.1996, s. 1.

(3) Yttrandet avgivet den 20 november 1997 (EGT C 371, 8. 12. 1997).

(4) EGT C 251, 15.8.1997, s. 1.

(5) EGT L 342, 31.12.1996, s. 6.

Top