EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997R1376

Komissionens förordning (EG) nr 1376/97 av den 17 juli 1997 om öppnande och förvaltning av en tullkvot för import av unga handjur av nötkreatur avsedda för gödning (1 juli 1997-30 juni 1998)

EGT L 189, 18.7.1997, p. 3–6 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/1998

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/1376/oj

31997R1376

Komissionens förordning (EG) nr 1376/97 av den 17 juli 1997 om öppnande och förvaltning av en tullkvot för import av unga handjur av nötkreatur avsedda för gödning (1 juli 1997-30 juni 1998)

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 189 , 18/07/1997 s. 0003 - 0006


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1376/97 av den 17 juli 1997 om öppnande och förvaltning av en tullkvot för import av unga handjur av nötkreatur avsedda för gödning (1 juli 1997-30 juni 1998)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1095/96 av den 18 juni 1996 om genomförandet av de medgivanden som anges i förteckning CXL som upprättades till följd av avslutandet av förhandlingarna inom ramen för artikel XXIV.6 i GATT (1), särskilt artikel 1.1 i denna, och

med beaktande av följande:

Enligt förteckningen CXL har kommissionen förbundit sig att öppna en årlig tullkvot för import av 169 000 unga handjur av nötkreatur avsedda för gödning. Det bör fastställas tillämpningsföreskrifter för denna tullkvot för perioden 1 juli 1997-30 juni 1998.

Hänsyn bör tas till behoven i vissa regioner inom gemenskapen som lidit svår brist på nötkreatur för gödning. Eftersom behoven är särskilt stora i Italien och i Grekland bör företräde ges till efterfrågan i dessa två medlemsstater.

Det är lämpligt att tillämpa ett förvaltningsförfarande som är jämförbart med det som tidigare användes för motsvarande kvoter, särskilt genom bibehållande av metoden för fördelning mellan traditionella importörer och aktörer som visar att de aktivt bedriver handel med levande djur med tredje land.

Det bör föreskrivas att ordningen bör administreras med hjälp av importlicenser. I detta syfte bör närmare bestämmelser fastställas, i synnerhet om inlämnandet av ansökningar och om de uppgifter som skall lämnas i ansökningarna och finnas med i licenserna, vid behov utan hinder av vissa bestämmelser i kommissionens förordning (EEG) nr 3719/88 av den 16 november 1988 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser och förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter (2), senast ändrad genom förordning (EG) nr 495/97 (3) och kommissionens förordning (EG) nr 1445/95 av den 26 juni 1995 om tillämpningsföreskrifter för ordningen med import- och exportlicenser inom nötköttssektorn och om upphävande av förordning (EEG) nr 2377/80 (4), senast ändrad genom förordning (EG) nr 266/97 (5).

För tillämpning av denna tullkvot krävs en noggrann övervakning av importen och en effektiv kontroll av dess användning och destination. Importen måste därför ske till den medlemsstat som utfärdat importlicensen.

En säkerhet skall ställas som garanti för att djuren är föremål för gödning under minst 120 dagar i särskilt angivna anläggningar. Säkerhetens storlek bör fastställas med hänsyn till skillnaden mellan de tullsatser som tillämpas inom och utanför kvotordningen.

Förvaltningskommittén för nötkött har inte yttrat sig inom den tid som ordföranden har bestämt.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1. En tullkvot omfattande 169 000 levande handjur av nötkreatur enligt KN-nummer 0102 90 05, 0102 90 29 eller 0102 90 49 och avsedda för gödning inom gemenskapen, öppnas härmed för perioden 1 juli 1997-30 juni 1998.

Kvoten skall bära ordernummer 09.4005.

2. För den kvot som avses i punkt 1 skall importtullen vara 582 ecu per ton samt en värdetull om 16 %.

Tillämpningen av denna tullsats förutsätter gödning av det importerade djuret i den importerande medlemsstaten under minst 120 dagar.

Omräkningskursen för tullbelopp uttryckt i ecu skall vara den jordbruksomräkningskurs som tillämpas importdagen.

3. I denna förordning avses med importdag den dag deklarationen om övergång till fri omsättning tas emot.

Artikel 2

1. De kvantiteter som avses i artikel 1.1 skall fördelas till följande medlemsstater:

>Plats för tabell>

2. Inom var och en av de i punkt 1 a och 1 b angivna kvantiteterna skall importrättigheter för

- 80 % av kvantiteten direkt tilldelas de importörer som bevisar att de har importerat djur enligt de förordningar som avses i bilagan under de senaste tre kalenderåren. Det tilldelade antalet skall vara proportionellt mot det antal djur som importerats under dessa tre år.

- 20 % av kvantiteten direkt tilldelas aktörer som bevisar att de under 1996 exporterade till och/eller importerade från tredje land minst 50 levande djur enligt KN-nummer 0102 90, med undantag av import enligt de förordningar som avses i bilagan.

Ansökningar om importrättigheter skall lämnas in

- i Italien för de kvantiteter som anges i punkt 1 a,

- i Grekland för de kvantiteter som anges i punkt 1 b.

3. De kvantiteter som anges i punkt 1 c skall tilldelas aktörer som bevisar att de under 1996 exporterade till och/eller importerade från tredje land minst 50 levande djur enligt KN-nummer 0102 90.

Ansökningar om importrättigheter skall lämnas in i den medlemsstat, med undantag av Italien och Grekland, där sökanden finns registrerad i mervärdesskatteregistret.

4. De kvantiteter som avses i punkt 2 första stycket andra strecksatsen och i punkt 3 skall tilldelas varje behörig aktör i proportion till de kvantiteter de ansökt om.

5. Bevis på import och/eller export skall tillhandahållas enbart i form av tulldokument för övergång till fri omsättning eller exportdokument.

Medlemsstater får ta emot kopior av ovannämnda dokument om de är vederbörligen styrkta av de behöriga myndigheterna.

Artikel 3

1. Aktörer som den 1 juli 1997 inte längre sysslade med handel med levande handjur av nötkreatur omfattas inte av bestämmelserna i denna förordning.

2. Företag som bildas genom sammanslagning där den ena parten har rättigheter enligt artikel 2.2 första stycket skall ha samma rättigheter som de företag av vilka de bildats.

Artikel 4

1. En ansökan om importrättigheter är endast giltig om den inlämnas av en aktör som är registrerad i det nationella mervärdesskatteregistret.

2. En ansökan om importrättigheter får inte överstiga det tillgängliga antalet djur.

Om en sökande inom någon av de kategorier som avses i artikel 2.2 och 2.3 lämnar in mer än en ansökan skall ingen av dessa ansökningar godtas.

3. Ansökningar enligt artikel 2.2 och 2.3 skall vara den behöriga myndigheten tillhanda senast den 22 juli 1997 tillsammans med erforderliga bevishandlingar.

4. Beträffande ansökningar enligt artikel 2.3 skall medlemsstaterna, efter kontroll av inlämnande handlingar, till kommissionen senast den 12 augusti 1997 överlämna en förteckning över sökande och de kvantiteter ansökningarna avser.

Kommissionen skall snarast möjligt besluta i vilken utsträckning ansökningar kan godtas. Om de begärda kvantiteterna överstiger tillgängliga kvantiteter skall kommissionen minska de begärda kvantiteterna med en viss procentsats.

Artikel 5

1. En importlicens skall visas upp för varje import av djur för vilka importrättigheter har tilldelats.

2. Bestämmelserna i förordningarna (EEG) nr 3719/88 och (EG) nr 1445/95 är tillämpliga med förbehåll för bestämmelserna i denna förordning.

3. Licensansökningar får endast inlämnas

- i den medlemsstat där ansökan om importrättigheter lämnades in,

- av de aktörer som tilldelats importrättigheter enligt artiklarna 2 och 4.

4. Licenser skall utfärdas till och med den 31 december 1997 för högst 50 % av de tilldelade importrättigheterna. Importlicenser för resterande antal skall utfärdas från och med den 2 januari 1998.

5. Ansökan om importlicens och själva licensen skall innehålla

a) ursprungslandet i fält 8,

b) KN-nummer 0102 90 05, 0102 90 29, 0102 90 49 i fält 16, och

c) följande text i fält 20:

"Levande handjur av nötkreatur som väger 300 kg eller mindre (förordning (EEG) nr 1376/97)" "Licensen gäller i . . . (Utfärdande medlemsstat)".

Artikel 6

1. De importlicenser som utfärdas i enlighet med denna förordning är giltiga under en 90-dagarsperiod från och med det datum då de utfärdades. Ingen licens är dock giltig efter den 30 juni 1998.

2. Artikel 8.4 i förordning (EEG) nr 3719/88 är inte tillämplig.

3. Artikel 14.3 andra stycket i förordning (EEG) nr 3719/88 är inte tillämplig.

4. Genom undantag från artikel 33.3 b ii i förordning (EG) nr 3719/88 skall den längsta tillåtna tidsfristen för att uppvisa bevis på import med en begränsning på 15 % av förlusten av garantin vara fyra månader.

Artikel 7

1. De berörda djuren skall importeras till den medlemsstat som utfärdar importlicensen.

2. Vid importtillfället skall importören skriftligen åtaga sig att inom en månad informera den behöriga myndigheten om den anläggning eller de anläggningar där de unga djuren göds.

3. Vid importtillfället skall en säkerhet på 611 ecu per ton ställas till den behöriga myndigheten som en garanti för att de importerade djuren kommer att gödas i den importerande medlemsstaten under en period av minst 120 dagar från importdagen.

4. Utom vid force majeure skall säkerheten inte frisläppas förrän bevis har framlagts för den importerande medlemsstatens behöriga myndigheter om att djuren

a) har götts i den anläggning eller de anläggningar som angetts enligt punkt 2,

b) inte har slaktats inom 120 dagar räknat från importdagen, eller

c) har slaktats av hälsoskäl före utgången av denna tid eller har dött till följd av sjukdom eller olyckshändelse.

Säkerheten skall frisläppas omedelbart efter det att sådant bevis har framlagts.

Om emellertid tidsfristen enligt punkt 2 inte har iakttagits skall säkerhetsbeloppet som skall frisläppas minskas med:

- 15 %, och med

- 2 % av det återstående beloppet för varje dags överskridande.

De belopp som inte frisläpps skall anses vara förverkade och skall behållas som tull.

5. Om det bevis som avses i punkt 4 inte framläggs inom 180 dagar från importdagen skall säkerheten anses vara förverkad och behållas som tull.

Om sådant bevis emellertid inte har framlagts inom 180 dagar men framläggs inom 18 månader efter dessa 180 dagar skall det förverkade beloppet, minskat med 15 % av säkerhetens belopp, återbetalas.

Artikel 8

1. Senast tre veckor efter import av djuren, skall importören underrätta den behöriga myndighet som utfärdade importlicensen om antalet djur som importerades och deras ursprung fördelade efter KN-nummer. Myndigheten skall vidarebefordra denna information till kommissionen i början av varje månad.

2. Senast fyra månader efter varje halvårsskifte under importåret skall den behöriga myndigheten i fråga underrätta kommissionen om de produktkvantiteter som avses i artikel 1 för vilka utfärdade importlicenser inom ramen för denna förordning har utnyttjats under det senaste halvåret.

3. Alla meddelanden till kommissionen enligt denna förordning, inbegripet meddelanden "inga" skall skickas till den adress som återfinns i bilaga II.

Artikel 9

1. Vid framläggandet av ansökan om importlicens skall importören ställa en säkerhet på 1 ecu per djur i samband med det meddelande som avses i artikel 8.1 i denna förordning och som skickas av importören till den behöriga myndigheten.

2. Säkerheten för meddelandet skall frisläppas om meddelandet skickas till den behöriga myndigheten inom den tidsfrist som avses i artikel 8.1 för den kvantitet som omfattas av meddelandet. Om så inte är fallet är säkerheten förverkad.

Beslutet om att frisläppa säkerheten skall inträffa samtidigt som beslutet om att frisläppa säkerheten för licensen.

Artikel 10

1. Varje djur som importeras enligt denna förordning skall identifieras genom antingen

- en outplånlig tatuering, eller

- en officiell eller officiellt godkänd öronmärkning i minst ett öra.

2. Tatueringen eller märket skall vara så beskaffat att det är möjligt att, med hjälp av anteckningar som förs av den behöriga myndigheten då djuret övergår till fri omsättning, konstatera vilken dag övergången till fri omsättning skedde och vem som importerade djuret.

Artikel 11

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 17 juli 1997.

På kommissionens vägnar

Franz FISCHLER

Ledamot av kommissionen

(1) EGT nr L 146, 20.6.1996, s. 1.

(2) EGT nr L 331, 2.12.1988, s. 1.

(3) EGT nr L 77, 19.3.1997, s. 12.

(4) EGT nr L 143, 27.6.1995, s. 35.

(5) EGT nr L 45, 15.2.1997, s. 1.

BILAGA I

Förordningar som avses i artikel 2.2

Kommissionens förordningar:

- (EG) nr 336/94 (EGT nr L 43, 16.2.1994, s. 7)

- (EG) nr 656/94 (EGT nr L 82, 25.3.1994, s. 17)

- (EG) nr 1373/94 (EGT nr L 151, 17.6.1994, s. 8)

- (EG) nr 2321/94 (EGT nr L 253, 29.9.1994, s. 5)

- (EG) nr 3171/94 (EGT nr L 335, 23.12.1994, s. 47)

- (EG) nr 692/95 (EGT nr L 71, 31.3.1995, s. 48)

- (EG) nr 1462/95 (EGT nr L 144, 28.6.1995, s. 6)

- (EG) nr 1119/96 (EGT nr L 149, 22.6.1996, s. 4)

BILAGA II

Europeiska gemenskapernas kommission

GD VI-D.2 - Nöt- och fårkött

Rue de la Loi/Wetstraat 130

B-1049 Bryssel

Fax: +32 2 295 36 13.

Top