Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R1736

    Kommissionens förordning (EG) nr 1736/96 av den 5 september 1996 om ändring av förordning (EEG) nr 131/92 om genomförandebestämmelser för den särskilda ordningen för att försörja de franska utomeuropeiska departementen med vissa jordbruksprodukter

    EGT L 225, 6.9.1996, p. 3–4 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2002; tyst upphävande genom 32002R0020

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/1736/oj

    31996R1736

    Kommissionens förordning (EG) nr 1736/96 av den 5 september 1996 om ändring av förordning (EEG) nr 131/92 om genomförandebestämmelser för den särskilda ordningen för att försörja de franska utomeuropeiska departementen med vissa jordbruksprodukter

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 225 , 06/09/1996 s. 0003 - 0004


    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1736/96 av den 5 september 1996 om ändring av förordning (EEG) nr 131/92 om genomförandebestämmelser för den särskilda ordningen för att försörja de franska utomeuropeiska departementen med vissa jordbruksprodukter

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3763/91 av den 16 december 1991 om införande av särskilda åtgärder för vissa jordbruksprodukter till fördel för de franska utomeuropeiska departementen (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2598/95 (2), särskilt artiklarna 2.6, 3.5 och 4.5 i denna, och

    med beaktande av följande:

    I kommissionens förordning (EEG) nr 131/92 (3) av den 21 januari 1992, senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2596/93 (4) sägs att den tullbefrielse som avses i avdelning I i förordning (EEG) nr 3763/91 skall tillämpas mot uppvisande av en importlicens utfärdad enligt kommissionens förordning (EEG) nr 3719/88 av den 16 november 1988 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser och förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter (5), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2137/95 (6).

    När rådet ändrade förordning (EEG) nr 3763/91 genom förordning (EG) nr 2598/95 utvidgade det den särskilda försörjningsordningens tillämpningsområde till att även omfatta produkter som kan importeras till gemenskapen utan att någon importlicens behöver uppvisas. Därmed måste ett dokument som skall ligga till grund för tullbefrielse för sådana produkter antas. Nedanstående blankett om importlicens kan för detta ändamål användas som tullfrilicens. Förordning (EEG) nr 131/92 bör ändras i enlighet härmed.

    Bestämmelserna i denna förordning överensstämmer med yttrandena från alla berörda förvaltningskommittéer.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Förordning (EEG) nr 131/92 ändras på följande sätt:

    1. I avdelning I skall följande artikel läggas till som artikel 2a:

    "Artikel 2a

    1. Produkter för vilka ingen importlicens behöver visas upp skall omfattas av den tullbefrielse som avses i avdelning I i förordning (EEG) nr 3763/91 om en tullfrilicens kan visas upp.

    2. Tullfrilicensen skall utformas med hjälp av den blankett för importlicens som visas i bilagan till förordning (EEG) nr 3719/88.

    Artiklarna 8.3, 8.5, 9, 10, 13-16, 19-22, 24-31 och 33-37 i förordning (EEG) nr 3719/88 skall tillämpas i tillämpliga delar.

    3. Ordet `tullfrilicens` skall tryckas eller stämplas i det översta fältet till vänster på licensen.

    4. Tullfrilicensen skall utfärdas på begäran av de berörda parterna utifrån den kvantitet som anges i den prognostiserade försörjningsbalansen och av de behöriga myndigheter som utses av Frankrike. För att en tullfrilicens skall utfärdas, krävs att det ställs en säkerhet, vars storlek skall bestämmas för var och en av de aktuella produkterna.

    De behöriga myndigheterna får fastställa en tidsfrist för utfärdandet av licensen.

    5. I ansökan om tullfrilicens och på tullfrilicensen skall följande finnas angivet i fält 20: `tullfrilicens som skall användas i . . . (namn på det utomeuropeiska departementet)` och om det är lämpligt följande: `produkter avsedda för förädlingsindustrin`.

    6. Bestämmelserna i artikel 2.4 och 2.5 skall tillämpas i tillämpliga delar."

    2. Artikel 5 skall ändras på följande sätt:

    a) Punkt 1 första stycket skall ersättas med följande:

    "Innehavaren av import-, tullfri- eller stödlicensen skall vid försäljning av produkterna eller överföring av licensen föra in en klausul i kontraktet som kräver att de förmåner som stödåtgärderna ger skall komma konsumenterna till godo."

    b) I punkt 3 skall andra strecksatsen ersättas med följande:

    "- får de behöriga myndigheterna begränsa eller dra in rätten att ansöka om de licenser som avses i artiklarna 2 och 2a eller den stödlicens som avses i artikel 3.2, tillfälligt eller definitivt beroende på hur allvarlig underlåtenheten att uppfylla kraven är."

    c) I punkt 4 skall första strecksatsen ersättas med följande:

    "- Innehavaren av import-, tullfri- eller stödlicensen anses ha mottagit den beviljade förmånen."

    3. I artikel 7.1 skall första strecksatsen ersättas med följande:

    "- I en särskild uppställning, de kvantiteter för vilka ansökningar om importlicenser, tullfria licenser respektive stödlicenser har lämnats in."

    Artikel 2

    Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 5 september 1996.

    På kommissionens vägnar

    Franz FISCHLER

    Ledamot av kommissionen

    (1) EGT nr L 356, 24.12.1991, s. 1.

    (2) EGT nr L 267, 9.11.1995, s. 1.

    (3) EGT nr L 15, 22.1.1992, s. 13.

    (4) EGT nr L 238, 23.9.1993, s. 24.

    (5) EGT nr L 331, 2.12.1988, s. 1.

    (6) EGT nr L 214, 8.9.1995, s. 21.

    Top