EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994R3379

Rådets förordning (EG) nr 3379/94 av den 22 december 1994 om öppnande och förvaltning av vissa gemenskapstullkvoter år 1995 för vissa jordbruksprodukter och för öl

EGT L 366, 31.12.1994, p. 3–13 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1995

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/3379/oj

31994R3379

Rådets förordning (EG) nr 3379/94 av den 22 december 1994 om öppnande och förvaltning av vissa gemenskapstullkvoter år 1995 för vissa jordbruksprodukter och för öl

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 366 , 31/12/1994 s. 0003 - 0013
Finsk specialutgåva Område 2 Volym 15 s. 0068
Svensk specialutgåva Område 2 Volym 15 s. 0068


RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 3379/94 av den 22 december 1994 om öppnande och förvaltning av vissa gemenskapstullkvoter år 1995 för vissa jordbruksprodukter och för öl

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 113 i detta,

med beaktande av 1994 års anslutningsakt,

med beaktande av kommissionens förslag, och

med beaktande av följande:

I enlighet med Europaavtalen, interimsavtalen och frihandels-avtalen mellan gemenskapen å ena sidan och Bulgarien, Tjeckien, Slovakien, Ungern, Polen respektive Rumänien å andra sidan (i det följande benämnda "tredje land") har de flesta av dessa länder beviljats koncessioner i fråga om vissa jordbruksprodukter.

Till följd av Österrikes, Finlands och Sveriges anslutning bör dessa koncessioner justeras med hänsyn till befintliga handelsavtal avseende jordbruksprodukter mellan dessa stater å ena sidan och Bulgarien, Tjeckien, Slovakien, Ungern, Polen respektive Rumänien å andra sidan.

Sonderande förhandlingar pågår med dessa tredje länder i syfte att sluta tilläggsprotokoll till avtalen.

På grund av de mycket snäva tidsfristerna kan dock tilläggs-protokollen inte träda i kraft den 1 januari 1995.

Under dessa omständigheter och i enlighet med artiklarna 76, 102 och 128 i anslutningsakten måste kommissionen vidta nödvändiga åtgärder för att korrigera situationen. Med tanke på den mycket korta tid som återstår före de nya medlems-staternas anslutning måste dessa åtgärder ta formen av autonoma gemenskapstullkvoter, omfattande de konven-tionella preferenstullkvoter som tillämpas av dessa stater.

De nya medlemsstaterna måste tillämpa de importordningar som gäller inom gemenskapen från och med den 1 januari 1995.

Österrike har i enlighet med GATT-avtalet åtagit sig att öppna tullkvoter för vissa produkter. Som en följd av anslutningen till gemenskapen måste dessa åtaganden omförhandlas.

Emellertid bör upprätthållandet av de tullkvoter som är resultatet av dessa åtaganden tillfälligt garanteras. Det är därför nödvändigt att med hänsyn till dessa åtaganden öppna autonoma gemenskapstullkvoter, utan att detta påverkar resultaten av förhandlingarna inom ramen för GATT till följd av de nya medlemsstaternas anslutning.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Utan att det påverkar de importordningar inom gemenskapen som gäller vissa jordbruksprodukter i enlighet med de avtal som slutits mellan gemenskapen och Bulgarien, Tjeckien, Slovakien, Ungern, Polen respektive Rumänien skall befintliga gemenskapstullkvoter ökas eller, vid behov, nya gemenskaps-tullkvoter öppnas autonomt i enlighet med bilagorna I och II till denna förordning.

Artikel 2

Autonoma gemenskapstullkvoter skall öppnas i enlighet med bilaga III.

Artikel 3

Närmare tillämpningsföreskrifter för de produkter som avses i bilaga I skall fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 27 i rådets förordning (EEG) nr 806/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött(1) eller i motsvarande artiklar i andra förordningar om den gemensamma organisationen av berörda marknader.

Artikel 4

Artikel 2 7 i förordning (EG) nr 1798/94(2) skall tillämpas på de tullkvoter som avses i bilaga II.

Artikel 5

1. För andra produkter än öl som avses i bilaga III skall tillämpningsföreskrifter, inbegripet eventuella förlängningar, fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 27 i förordning (EEG) nr 805/68 eller i motsvarande artiklar i andra förordningar om den gemensamma organisationen av berörda marknader, särskilt

a) bestämmelser som garanterar art, avsändningsort och ursprung,

b) bestämmelser för erkännandet av dokument som möjlig-gör kontroll av de garantier som avses i a, och

c) villkor för utfärdandet av importlicenser och deras giltighetstid.

2. I fråga om öl skall tillämpningsföreskrifterna vara desamma som de som fastställts enligt förfarandet i artikel 16 i förordning (EG) nr 3448/93(3) i enlighet med de tullkoncessioner som fastställts i protokoll nr 3 till Interimsavtalet om handel och handelsrelaterade frågor mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Europeiska kol- och stålgemenskapen å ena sidan och Tjeckoslovakien(4) å andra sidan.

Artikel 6

Denna förordning träder i kraft samma dag som 1994 års anslutningsfördrag träder i kraft.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 22 december 1994.

På rådets vägnar

H. SEEHOFER

Ordförande

(1) EGT nr L 148, 28.6.1968, s. 24. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1096/94 (EGT nr L 121, 12.5.1994, s. 9).

(2) EGT nr L 189, 23.7.1994, s. 1.

(3) Rådets förordning (EG) nr 3448/93 av den 6 december 1993 om systemet för handeln med vissa varor som framställs genom bearbetning av jordbruksprodukter (EGT nr L 318, 20.12.1993, s. 8).

(4) EGT nr L 115, 30.4.1992, s. 2.

BILAGA I

PREFERENSTULLKVOTER ÖPPNADE FÖR ÅR 1995

>Plats för tabell>

>Plats för tabell>

>Plats för tabell>

>Plats för tabell>

>Plats för tabell>

>Plats för tabell>

BILAGA II

PREFERENSTULLKVOTER ÖPPNADE FÖR ÅR 1995

>Plats för tabell>

>Plats för tabell>

>Plats för tabell>

>Plats för tabell>

>Plats för tabell>

>Plats för tabell>

Bilaga till bilaga II

System med minimipris vid import av vissa bär avsedda för bearbetning

1. För varje land fastställs minimipriserna vid import för varje regleringsår för följande produkter:

>Plats för tabell>

2. Om dessa minimipriser vid import inte iakttas får gemenskapen införa åtgärder, som säkerställer att minimipriset vid import iakttas, i fråga om varje försändelse av den berörda produkten som importeras från ett av länderna.

BILAGA III

AUTONOMA GEMENSKAPSTULLKVOTER ÖPPNADE 1 JANUARI-30 JUNI 1995

>Plats för tabell>

Top