Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994R2865

    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2865/94 av den 25 november 1994 om undantagsåtgärder till stöd för grisköttsmarknaden i Belgien

    EGT L 303, 26.11.1994, p. 25–27 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/01/1995; upphävd genom 395R0154

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/2865/oj

    31994R2865

    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2865/94 av den 25 november 1994 om undantagsåtgärder till stöd för grisköttsmarknaden i Belgien

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 303 , 26/11/1994 s. 0025 - 0027
    Finsk specialutgåva Område 3 Volym 63 s. 0043
    Svensk specialutgåva Område 3 Volym 63 s. 0043


    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2865/94 av den 25 november 1994 om undantagsåtgärder till stöd för grisköttsmarknaden i Belgien

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2759/75 av den 29 oktober 1975 om den gemensamma organisationen av marknaden för griskött(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1249/89(2), särskilt artikel 20 och artikel 22 andra stycket, och

    med beaktande av följande:

    På grund av utbrott av klassisk svinpest i vissa produktions-områden i Belgien infördes skydds- och övervakningsområden av de belgiska myndigheterna i enlighet med artikel 9 i rådets direktiv 80/217/EEG av den 22 januari 1980 om införande av gemenskapsåtgärder för bekämpning av klassisk svinpest(3), senast ändrat genom beslut 93/384/EEG(4). Följaktligen är i dessa områden handel med levande svin, färskt griskött och grisköttsprodukter som inte har genomgått värmebehandling tillfälligt förbjuden.

    Den begränsning av varornas fria rörlighet som är följden av tillämpningen av de veterinära åtgärderna kommer sannolikt att förorsaka en allvarlig störning av grisköttsmarknaden i Belgien. Undantagsåtgärder till stöd för marknaden som inte skall tillämpas längre än helt nödvändigt måste därför vidtas med avseende på endast levande djur från de drabbade områdena.

    För att förhindra att sjukdomen sprids ytterligare bör svin som produceras i dessa områden skiljas från normal handel med produkter avsedda som livsmedel och bearbetas till produkter avsedda för andra ändamål än livsmedel samtidigt som de belgiska myndigheterna får tillfälle att organisera uppköpen enligt de behov som uppstår av den veterinära och sanitära situationen i de drabbade områdena.

    Ett uppköpspris bör fastställas till vilket smågrisar och levande svin i skydds- och övervakningsområdena övertas av inter-ventionsorganet. De platser där djuren kan avlivas bör anges.

    Med tanke på sjukdomens omfattning och särskilt dess varaktighet och följaktligen storleken på de insatser som krävs för att stöjda marknaden är det lämpligt att sådana åtgärder delas mellan gemenskapen och den berörda medlemsstaten.

    Det bör föreskrivas att de belgiska myndigheterna skall vidta alla nödvändiga kontroll- och övervakningsåtgärder och informera kommissionen om dessa.

    Begränsningen av den fria rörligheten för levande svin har nu varit i kraft i de berörda områdena i flera veckor och orsakat en väsentlig ökning av djurens vikt och därför lett till en oacceptabel situation i fråga om djurens välfärd. En retroaktiv tillämpning av denna förordning från och med den 14 november 1994 vad gäller uppköp av slaktsvin och från och med den 25 oktober 1994 vad gäller uppköp av smågrisar är därför berättigad.

    De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för griskött.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    1. Från och med den 25 oktober 1994 skall det belgiska interventionsorganet, efter de behov som uppstår genom den veterinära och sanitära situationen, köpa upp smågrisar som omfattas av KN-nummer 0103 91 10 som väger 8 kg eller mer i genomsnitt per parti.

    2. Från och med den 14 november 1994 skall det belgiska interventionsorganet, efter de behov som uppstår genom den veterinära och sanitära situationen, köpa upp slaktsvin som omfattas av KN-nummer 0103 92 19 och som väger 110 kg eller mer i genomsnitt per parti.

    3. Uppköpet av de första 35 000 levande slaktsvinen och de första 38 500 smågrisarna skall finansieras genom gemenskapens budget.

    4. Belgien bemyndigas att därutöver på egen bekostnad och på de villkor som föreskrivs i denna förordning köpa upp ytterligare 15 000 levande slaktsvin och 16 500 smågrisar.

    Artikel 2

    Endast levande slaktsvin och smågrisar som är uppfödda i de områden som förtecknas i bilagan till denna förordning får köpas upp, förutsatt att de belgiska myndigheternas veterinära föreskrifter är tillämpliga i områdena den dag då djuren köps upp.

    Artikel 3

    1. Den dag då djuren köps upp skall de vägas och avlivas, antingen på gården, i ett uppsamlingscenter eller i en konverteringsanläggning, på ett sådant sätt att sjukdomens spridning förhindras.

    I undantagsfall och om den veterinära situationen kräver det får slaktsvinen avlivas i ett slakteri när kommissionen har underrättats om detta.

    De skall utan dröjsmål transporteras till en konverterings-anläggning och bearbetas till produkter som omfattas av KN-nummer 1501 00 11, 1506 00 00 och 2301 10 00.

    Denna verksamhet skall genomföras under de behöriga belgiska myndigheternas ständiga kontroll.

    Artikel 4

    1. Uppköpspriset fritt gården för levande slaktsvin som väger 110 kg eller mer i genomsnitt per parti skall vara 106 ecu per 100 kg slaktvikt. När genomsnittsvikten per parti är lägre än 110 kg men högre än 102 kg skall uppköpspriset vara 90 ecu per 100 kg. I båda fallen skall koefficienten 0,83 tillämpas på uppköpspriset.

    2. Uppköpspriset fritt gården för smågrisar skall vara

    - 19 ecu per styck för smågrisar som väger 8 kg eller mer i genomsnitt per parti men mindre än 23 kg,

    - 25 ecu per styck för smågrisar som väger 23 kg eller mer i genomsnitt per parti men mindre än 25 kg,

    - 29 ecu per styck för smågrisar som väger 25 kg eller mer i genomsnitt per parti men mindre än 26 kg,

    - 31 ecu per styck för smågrisar som väger 26 kg eller mer i genomsnitt per parti.

    Artikel 5

    De behöriga belgiska myndigheterna skall anta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att bestämmelserna i denna förordning följs, särskilt artikel 2. De skall underrätta kommissionen om detta snarast möjligt.

    Artikel 6

    De behöriga belgiska myndigheterna skall till kommissionen varje onsdag översända följande uppgifter om föregående vecka:

    - Antal och total vikt på de svin som köpts upp.

    - Antal och total vikt på de smågrisar som köpts upp.

    Artikel 7

    Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

    Den skall tillämpas från och med den 14 november 1994. Artikel 1.1 skall dock tillämpas från och med den 25 oktober 1994.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 25 november 1994.

    På kommissionens vägnar

    René STEICHEN

    Ledamot av kommissionen

    (1) EGT nr L 282, 1.11.1975, s. 1.

    (2) EGT nr L 129, 11.5.1989, s. 12.

    (3) EGT nr L 47, 21.2.1980, s. 11.

    (4) EGT nr L 166, 8.7.1993, s. 34.

    BILAGA

    a) Den del av kommunen Ghents territorium som ligger väster om den gräns som utgörs av väg N 43, B 402, R 4 och Evergemse steenweg.

    b) Den del av kommunen Lovendegems territorium som ligger väster om R 4.

    c) Den del av kommunen Evergems territorium som ligger väster om den gräns som utgörs av vägarna Achterstege, Kappelsestraat, Reibroekstraat, Goeiïngen, Kerselaarstraat, Volpenswege, Kerkstraat, Hooiwege, Zwaantje och Singel.

    d) Den del av kommunen Eecklos territorium som ligger söder om den gräns som utgörs av väg N 9, Koning Albertstraat, N 499, Nijverheidskaai och Nieuwendorpe.

    e) Den del av kommunen Maldegems territorium som ligger söder om den gräns som utgörs av Vulderstraat, Appelboom, Onderdijke och Urselweg.

    f) Den del av kommunen Knesselares territorium som ligger öster om den gräns som utgörs av Drongen-goedweg, Westvoordestraat, N 461 och N 44.

    g) Den del av kommunen Aalters territorium som ligger söder om den gräns som utgörs av Buntelarestraat, Vaartlaan, Blekkervijeverstraat, Wingenestraat och norr om Hoggoed.

    h) Den del av kommunen Ruiseledes territorium som ligger öster om den gräns som utgörs av Zandberg, Kruiskerkestraat, Wantestraat, Buisstrat, Ommegangsstraat, Poekestraat och Reigerstraat.

    i) Den del av kommunen Deinzes territorium som ligger norr om den gräns som utgörs av väg N 35, Tweebruggenlaanm, N 14 och N 43.

    j) Den del av kommunen Sint-Martenss-Latems territorium som ligger norr om N 43.

    k) Kommunerna Zomergems, Neveles och Waarschoots territorier.

    Top