Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994R1017

    Rådets förordning (EG) nr 1017/94 av den 26 april 1994 om omställning av mark i Portugal från odling av jordbruksgrödor till extensiv djuruppfödning

    EGT L 112, 3.5.1994, p. 2–4 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004; upphävd genom 31994R1017

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/1017/oj

    31994R1017

    Rådets förordning (EG) nr 1017/94 av den 26 april 1994 om omställning av mark i Portugal från odling av jordbruksgrödor till extensiv djuruppfödning

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 112 , 03/05/1994 s. 0002 - 0004
    Finsk specialutgåva Område 3 Volym 57 s. 0033
    Svensk specialutgåva Område 3 Volym 57 s. 0033


    RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1017/94 av den 26 april 1994 om omställning av mark i Portugal från odling av jordbruksgrödor till extensiv djuruppfödning

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 43 i detta,

    med beaktande av kommissionens förslag,

    med beaktande av Europaparlamentets yttrande(1), och

    med beaktande av följande:

    Över en miljon hektar i åtskilliga regioner i Portugal kollek-tiviserades i samband med "Reform Agraria". En stor del av denna mark har återlämnats eller håller på att återlämnas till de tidigare ägarna eller deras arvingar. Före kollek-tiviseringen användes en del av denna mark till djur-uppfödning. Efter kollektiviseringen har marken i stor utsträckning använts för odling av jordbruksgrödor. För att inte äventyra lönsamheten hos de berörda jordbruksföretagen kräver omställningen av denna mark till traditionell jordbruks-verksamhet, nämligen extensiv uppfödning av nötkreatur eller får och getter vilket rekommenderas av Portugal i de berörda regionerna, att det finns ett tillräckligt antal bidragsrättigheter enligt artikel 4d i rådets förordning (EEG) nr 805/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött(2) och artikel 5a i rådets förordning (EEG) nr 3013/89 av den 25 september 1989 om den gemensamma organisationen av marknaden för får- och getkött(3). Portugal bör ges möjlighet att genomföra ett program för omställningen av denna mark genom att få en särskild nationell reserv av bidragsrättigheter. För att inte orsaka störningar på Portugals marknad bör det maximala antal djurenheter som omfattas av omställningsprogrammet begränsas.

    Kollektiviseringen av mark har genom sin art och omfattning påverkat all jordbruksverksamhet, således samtliga jord-bruksföretag i de berörda regionerna. Samtliga jordbruksområden i de kollektiviserade regionerna bör därför vara berättigade att delta i omställningsprogrammet.

    Omställningsprogrammet bör begränsas till att omfatta producenter som har samtliga eller delar av sina jordbruks-skiften i de regioner som har påverkats av kollektiviseringen, förutsatt att de uppfyller vissa villkor och åtar sig att ställa om sådana skiften till extensiv djuruppfödning med en maximal djurtäthet per omställd hektar som stämmer med den omställningsplan som godkänns av de behöriga myndigheterna.

    Hankalvar som fötts av nya am- och dikor som har införskaffats enligt omställningsprogrammet bör också berättiga till det särskilda bidrag som föreskrivs i artikel 4 i förordning (EEG) nr 805/68 utan att det påverkar nuvarande producenter. Det är därför lämpligt att en del av de bidragsrättigheter som uppstår genom omställningen från jordbruksgrödor till uppfödning av am- och dikor bör användas för att höja det regionala taket för de bidrag som avses i den förordningen.

    För att förhindra att systemet missbrukas bör överlåtelse och tillfällig överlåtelse av de rättigheter som fås till följd av omställningen begränsas och det bör föreskrivas om sanktioner när producenterna inte uppfyller sina förpliktelser.

    Omställningsprogrammet skall fullbordas inom en viss tid. Det bör därför ställas som villkor att den särskilda reserv som upprättas genom denna förordning liksom varje rättighet som ännu inte tilldelats skall upphöra vid utgången av programmet.

    Den jordbruksmark som ställs om till extensiv djuruppfödning mäste upphöra att berättiga till kompensationsetalning enligt det system som fastställs i rådets förordning (EEG) nr 1765/92 av den 30 juni 1992 om upprättande av ett stödsystem för producenter av vissa jordbruksgrödor(4). Sådan mark bör betraktas som permanent betesmark enligt artikel 9 i den förordningen, och Portugals regionala grundareal bör därför reduceras med den sammanlagda markareal som ställs om.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Portugal bemyndigas att under en period på åtta år i de regioner som förtecknas i bilagan till denna förordning genomföra ett program för omställning av högst 200 000 hektar mark från odling av jordbruksgrödor till extensiv djuruppfödning.

    Artikel 2

    Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i artikel 4f i förordning (EEG) nr 805/68 och artikel 5b i förordning (EEG) nr 3013/89 skall Portugal tilldelas en särskild autonom nationell reserv (nedan kallad "den särskilda reserven") som omfattar ett totalt antal sådana bidrags-rättigheter för am- och dikor som avses i artikel 4d i förordning (EEG) nr 805/68 eller det bidrag för tackor som avses i artikel 5 i förordning (EEG) nr 3013/89 (nedan kallade "bidragsrättigheter") som motsvarar 100 000 djurenheter.

    Vid tillämpningen av denna förordning skall omräkningen av djurenheter till bidragsrättigheter utföras genom tillämpning av den omräkningstabell som visas i bilaga 1 till förordning (EEG) nr 2328/91 av den 15 juli 1991 om förbättring av jordbruksstrukturernas effektivitet(5). I detta syfte skall hänsyn tas till am- och dikor, får eller getter som omfattas av en ansökan om deltagande i omställningsprogrammet.

    Artikel 3

    1. Bidragsrättigheterna i den särskilda reserven skall tilldelas jordbrukare som har mark som helt eller delvis används för att odla sådana grödor som avses i bilaga 1 till förordning (EEG) nr 1765/92. Jordbruksskiften skall endast vara berättigade om

    - de är belägna i de regioner som förtecknas i bilagan,

    - producenterna har fått kompensationsbetalning för dessa enligt förordning (EEG) nr 1765/92, och

    - de omfattas av ett program för omställning till extensiv djuruppfödning.

    2. Tilldelningen av rättigheter skall omfattas av villkoret att djurtätheten på den deklarerade arealen, beräknad i enlighet med artikel 4g.1, 4g.2 och 4g.3 i förordning (EEG) nr 805/68 skall vara 0,5 djurenheter per hektar eller mindre.

    3. Bidragsrättigheter till ett antal som motsvarar 0,5 djurenheter skall tilldelas per hektar som ställs om till extensiv djuruppfödning. När arelaerna ställs om till uppfödning av am- och dikor skall dock antalet bidragsrättigheter för am- och dikor minskas med 25 %. De rättigheter som förblir otilldelade som en följd av denna minskning skall läggas till de respektive regionala tak som avses i artikel 4b.3 i förordning (EEG) nr 805/68.

    Artikel 4

    För att få bidragsrättigheter skall producenterna ge in en ansökan som anger den typ av rättighet som det ansöks om, åtföljd av

    - en utvecklingsplan för extensiv uppfödning av am- och dikor eller får och getter som för den behöriga myndigheten visar att omställningen kommer att slutföras inom den tidsfrist som föreskrivs för att den maximala djurtäthet som avses i artikel 3.2 skall uppfyllas,

    - ett åtagande att upphöra med odling av jordbruksgrödor på de angivna arealerna för omställning av dessa till extensiv djuruppfödning,

    - en försäkran om att producenten är medveten om villkoren för tilldelningen av bidragsrättigheter.

    Artikel 5

    På grundval av de ansökningar som ges in skall de behöriga myndigheterna avgöra det antal rättigheter som skall tilldelas och informera de sökande om detta varje år, senast två månader före den första dagen av den första period för ingivande av ansökningar om bidrag som föreskrivs av Portugal med avseende på am- och dikor, får eller getter.

    Artikel 6

    1. De bidragsrättigheter som tilldelas i enlighet med denna förordning skall läggas till de rättigheter som redan innehas av mottagaren och omfattas av tillämpliga bestämmelser i förordning (EEG) nr 805/68 respektive förordning (EEG) nr 3013/89. Sådana rättigheter får emellertid inte överlåtas slutgiltigt eller tillfälligt under fem år eller regleringsår efter den dag då de tilldelades.

    2. Om de arealer för vilka det ansöks om tilldelning av rättigheter inte omställs i enlighet med den utvecklingsplan som avses i artikel 4a skall de tilldelade rättigheterna avseende dessa arealer dras tillbaka och återföras till den särskilda reserven.

    Artikel 7

    Vid utgången av det åttonde året efter denna förordnings ikraftträdande skall otilldelade bidragsrättigheter upphöra och den särskilda reserven skall avskaffas.

    Artikel 8

    De portugisiska myndigheterna skall vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att bestämmelserna i denna förordning följs. Sådana åtgärder skall särskilt omfatta

    a) kontroll av att de angivna arealerna är berättigade,

    b) kontroller för att säkerställa att jordbruksgrödor inte längre odlas på de angivna arealer som på ett korrekt sätt har ställts om till extensiv djuruppfödning inom den föreskrivna tidsfristen.

    Artikel 9

    1. Den totala areal där jordbruksgrödor odlas och som ställs om i enlighet med denna förordning och som motsvarar samtliga godtagbara ansökningar under varje regleringsår skall från och med efterföljande regleringsår dras från den regionala basarealen eller, i tillämpliga fall, den individuella basareal som föreskrivs i artikel 2.2 eller 2.3 i förordning (EEG) nr 1765/92. De portugisiska myndigheterna skall varje år till kommissionen anmäla den totala areal som ställs om i god tid för att den regionala basarealen skall kunna justeras.

    2. Omställda arealer där jordbruksgrödor tidigare odlats skall betraktas som permanent betesmark enligt artikel 9 i förordning (EEG) nr 1765/92.

    Artikel 10

    Vid behov skall kommissionen anta tillämpningsföreskrifter för denna förordning i enlighet med förfarandet i artikel 27 i förordning (EEG) nr 805/68 och i artikel 30 i förordning (EEG) nr 3013/89.

    Artikel 11

    Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Luxemburg den 26 april 1994.

    På rådets vägnar

    G. MORAITIS

    Ordförande

    (1) Yttrandet avgivet den 22 april 1994.

    (2) EGT nr L 148, 28.6.1968, s. 24. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 3611/93 (EGT nr L 328, 29.12.1993, s. 7).

    (3) EGT nr L 289, 7.10.1989, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 233/94 (EGT nr L 30, 3.2.1994, s. 9).

    (4) EGT nr L 181, 1.7.1992, s. 12. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 231/94 (EGT nr L 30, 3.2.1994, s. 2).

    (5) EGT nr L 218, 6.8.1991, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 3669/93 (EGT nr L 338, 31.12.1993, s. 26).

    BILAGA

    Förteckning över de regioner som avses i artikel 1

    Castelo Branco, Santarém, Lissabon, Setubal, Evora, Beja, Faro och Portalegre.

    Top