Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31991R3918

Rådets förordning (EEG) nr 3918/91 av den 19 december 1991 om ändring av förordning (EEG) nr 2603/69 om upprättandet av gemensamma exportbestämmelser

EGT L 372, 31.12.1991, p. 31–34 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 26/11/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1991/3918/oj

31991R3918

Rådets förordning (EEG) nr 3918/91 av den 19 december 1991 om ändring av förordning (EEG) nr 2603/69 om upprättandet av gemensamma exportbestämmelser

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 372 , 31/12/1991 s. 0031 - 0034
Finsk specialutgåva Område 11 Volym 19 s. 0036
Svensk specialutgåva Område 11 Volym 19 s. 0036


RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 3918/91 av den 19 december 1991 om ändring av förordning (EEG) nr 2603/69 om upprättandet av gemensamma exportbestämmelser

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 113 i detta,

med beaktande av bestämmelserna som inrättar en gemensam organisation för jordbruksmarknader och bestämmelserna om bearbetade jordbruksprodukter som antagits enligt artikel 235 i fördraget, särskilt de bestämmelser i dessa som tillåter undantag från den allmänna principen om förbud mot alla kvantitativa restriktioner eller åtgärder med motsvarande verkan med undantag för de åtgärder som fastställs i de bestämmelserna,

med beaktande av kommissionens förslag, och

med beaktande av följande:

Enligt förordning (EEG) nr 2603/69(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1934/82(2), är exporten av varor från gemenskapen till tredje land fri, dvs inte underkastad kvantitativa restriktioner, bortsett från sådana som används i överensstämmelse med bestämmelserna i den förordningen och som förtecknas i bilagan till den.

Sedan den förordningen antogs har medlemsstaterna avskaffat de flesta av restriktionerna för export av vissa produkter som förtecknas i den bilagan.

Hänsyn bör tas till denna utveckling och förordningen bör följaktligen uppdateras.

Efter den 31 december 1992 kommer medlemsstaternas upprätthållande av kvantitativa restriktioner att vara oförenligt med den inre marknaden, vilken innebär avskaffandet av varukontroller vid gemenskapens inre gränser.

I artikel 30.5 i Europeiska enhetsakten fastställs att Europeiska gemenskapens externa politik och den politik som antas inom ramen för Europeiska politiska samarbetet måste stämma överens. Medlemsstaterna kan därför tillåtas att behålla vissa kvantitativa restriktioner för export till och med den 31 december 1992, särskilt för den export för vilken restriktioner har antagits inom ramen för Europeiska politiska samarbetet.

Det är nödvändigt att bemyndiga medlemsstater som är bundna av internationella åtaganden som i händelse av verkliga eller potentiella försörjningssvårigheter inrättar ett system för fördelning av oljeprodukter mellan de avtalslutande parterna, att följa de resulterande skyldigheterna gentemot tredje land, utan att det påverkar gemenskapens bestämmelser som antas för samma ändamål. Detta bemyndigande bör gälla tills rådet antar lämpliga åtgärder enligt åtaganden som gjorts av gemenskapen eller alla medlemsstater.

Förordning (EEG) nr 2603/69 bör ändras i överensstämmelse med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EEG) nr 2603/69 ändras på följande sätt.

1. Artikel 10 skall ersättas med följande:

"Artikel 10

1. Till och med den 31 december 1992 skall den princip om fri export som fastställs i artikel 1 inte gälla för

- de produkter som förtecknas i bilaga 1 för de medlemsstater som anges där,

- export som för närvarande begränsas av medlemsstaterna enligt ett beslut som fattats inom ramen för Europeiska politiska samarbetet.

2. När det gäller de varor som förtecknas i bilaga 2 skall medlemsstaterna till dess att rådet vidtar lämpliga åtgärder enligt internationella åtaganden som gjorts av gemenskapen eller alla dess medlemsstater, bemyndigas att, utan att det påverkar de bestämmelser som antas av gemenskapen på detta område, genomföra de krisordningar för fördelningsplikter gentemot tredje land som fastställs i internationella åtaganden som gjorts innan denna förordning träder i kraft.

Medlemsstaterna skall informera kommissionen om åtgärder som de avser att vidta. Kommissionen skall underrätta rådet och de övriga medlemsstaterna om de vidtagna åtgärderna."

2. Bilagan skall ersättas med bilagorna 1 och 2 till denna förordning.

Artikel 2

Denna förordning skall träda i kraft den tredje dagen efter det att den offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 19 december 1991.

På rådets vägnar

P. DANKERT

Ordförande

(1) EGT nr L 324, 27.12.1969, s. 25.

(2) EGT nr L 211, 2.7.1982, s. 1.

BILAGA 1

>Plats för tabell>

BILAGA 2

>Plats för tabell>

Top