This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31990R2776
Commission Regulation (EEC) No 2776/90 of 27 September 1990 on transitional measures to be applied in the wine sector after the unification of Germany in the territory of the former German Democratic Republic
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 2776/90 av den 27 september 1990 om övergångsbestämmelser som efter Tysklands återförening skall tillämpas på vinområdet inom f.d. Tyska demokratiska republikens territorium
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 2776/90 av den 27 september 1990 om övergångsbestämmelser som efter Tysklands återförening skall tillämpas på vinområdet inom f.d. Tyska demokratiska republikens territorium
EGT L 267, 29.9.1990, p. 30–31
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 12/07/1996
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 2776/90 av den 27 september 1990 om övergångsbestämmelser som efter Tysklands återförening skall tillämpas på vinområdet inom f.d. Tyska demokratiska republikens territorium
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 267 , 29/09/1990 s. 0030 - 0031
Finsk specialutgåva Område 3 Volym 33 s. 0231
Svensk specialutgåva Område 3 Volym 33 s. 0231
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 2776/90 av den 27 september 1990 om övergångsbestämmelser som efter Tysklands återförening skall tillämpas på vinområdet inom f.d. Tyska demokratiska republikens territorium EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 822/87 av den 16 mars 1987 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1325/90(2), särskilt artiklarna 3.4 och 7.3 i denna, och med beaktande av följande: Från den tidpunkt när Tysklands återförening är genomförd kommer gemenskapsrätten genom lag att tillämpas inom f. d. Tyska demokratiska republikens territorium. Genom kommissionens förordning (EEG) nr 2775/90(3) föreskrivs interimsåtgärder som skall tillämpas efter Tysklands återförening till dess att rådet har fastställt övergångsbestämmelser. Det är nödvändigt att genom ändring av följande förordningar införa vissa övergångsbestämmelser som efter Tysklands återförening skall tillämpas inom f. d. Tyska demokratiska republikens territorium: - Kommissionens förordning (EEG) nr 3929/87 av den 17 december 1987 om skörde-, produktions- och lagerdeklarationer avseende produkter inom vinsektorn(4), ändrad genom förordning (EEG) nr 1784/90(5). - Kommissionens förordning (EEG) nr 986/89 av den 10 april 1989 om följedokument vid transport av vinprodukter och om de register som skall föras(6), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2246/90(7). - Kommissionens förordning (EEG) nr 997/81 av den 26 mars 1981 om närmare bestämmelser om beskrivning och presentation av vin och druvmust(8), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 632/89(9). - Kommissionens förordning (EEG) nr 2707/86 av den 28 augusti 1986 om närmare bestämmelser om beskrivning och presentation av mousserande vin och mousserande vin tillsatt med koldioxid(10), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 596/89(11). De åtgärder som avses i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för vin. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 1. Förordning (EEG) nr 3929/87 ändras på följande sätt: a) Följande punkt skall läggas till i artikel 1.1 andra stycket: "- vinodlare vars företag är belägna inom f.d. Tyska demokratiska republikens territorium vad gäller produktionsåret 1990/91". b) Följande stycke skall läggas till i artikel 3: "De tyska myndigheterna skall under produktionsåret 1990/91 genomföra en statistisk utvärdering av produktionen av druvor, vin och vinprodukter som avses i artiklarna 1.1 och 2.1 inom f.d. Tyska demokratiska republikens territorium". c) Följande stycke skall läggas till i artikel 4.1: "Trots första stycket skall för produktionsåret 1990/91 de lagerdeklarationer som avses i denna punkt lämnas senast den 15 november 1990 av de återförsäljare som har sitt säte inom f.d. Tyska demokratiska republikens territorium vad avser deras lagerinnehav per den 3 oktober 1990." 2. Förordning (EEG) nr 986/89 ändras på följande sätt: a) Följande punkt skall läggas till i artikel 20: "6. Trots artikel 3.1 får fram till den 31 augusti 1991 bulktransport av vinprodukter ske med användande av handelsdokument, om transporten påbörjas inom f.d. Tyska demokratiska republikens territorium". b) Följande stycke skall läggas till i artikel 24: "Artikel 13-19 skall tillämpas inom f.d. Tyska demokratiska republikens territorium från den 1 september 1991." 3. Följande punkt skall läggas till i artikel 22 i förordning (EEG) nr 997/81: "6. Vin och druvmust som härstammar från f.d. Tyska demokratiska republikens territorium och vars beskrivning och presentation överensstämmer med de bestämmelser som gällde i Tyska demokratiska republiken före den 3 oktober 1990 men strider mot bestämmelserna i förordning (EEG) nr 2392/89(*) och i den här förordningen får saluhållas, omsättas eller exporteras till dess att lagren i fråga har tömts. Etiketter innehållande uppgifter som överensstämmer med de bestämmelser som gällde i Tyska demokratiska republiken före den 3 oktober 1990 men som strider mot bestämmelserna i förordning (EEG) nr 2392/89 och den här förordningen får användas fram till den 31 augusti 1991. (*) EGT nr L 232, 9.8.1989, s. 13."4. Följande punkt skall läggas till i artikel 10 i förordning (EEG) nr 2707/86: "6. De produkter som avses i artikel 1.1 i förordning (EEG) nr 3309/85 vars beskrivning och presentation överensstämmer med de bestämmelser som gällde i Tyska demokratiska republiken före den 3 oktober 1990 men strider mot bestämmelserna i den förordningen och i den här förordningen får saluhållas, omsättas eller exporteras till dess att lagren i fråga har tömts. Detsamma skall gälla i fråga om produkter som härrör från odlingar etablerade före den 3 oktober 1990 och vars framställning avslutades efter den dagen, om deras beskrivning eller presentation strider mot ovannämnda bestämmelser men överensstämmer med de bestämmelser som gällde före den tidpunkten i Tyska demokratiska republiken. Etiketter och annat märkningsmaterial som har tryckts eller tillverkats före den 3 oktober 1990 och som innehåller uppgifter som strider mot bestämmelserna i förordning (EEG) nr 3309/85 och i den här förordningen får användas fram till den 31 augusti 1991." Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den 3 oktober 1990. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 27 september 1990. På kommissionens vägnar Ray MAC SHARRY Ledamot av kommissionen (1) EGT nr L 84, 27.3.1987, s. 1. (2) EGT nr L 132, 23.5.1990, s. 19. (3) EGT nr L 267, 29.9.90, s. 27. (4) EGT nr L 369, 29.12.1987, s. 59. (5) EGT nr L 163, 29.6.1990, s. 50. (6) EGT nr L 106, 18.4.1989, s. 1. (7) EGT nr L 203, 1.8.1990, s. 50. (8) EGT nr L 106, 16.4.1981, s. 1. (9) EGT nr L 70, 14.3.1989, s. 6. (10) EGT nr L 246, 30.8.1986, s. 71. (11) EGT nr L 65, 9.3.1989, s. 9.