EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31990R2201

Rådets förordning (EEG) nr 2201/90 av den 24 juli 1990 om ändring av förordning (EEG) nr 426/86 om den gemensamma organisationen av marknaden för bearbetade produkter av frukt och grönsaker

EGT L 201, 31.7.1990, p. 1–3 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/09/1997

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1990/2201/oj

31990R2201

Rådets förordning (EEG) nr 2201/90 av den 24 juli 1990 om ändring av förordning (EEG) nr 426/86 om den gemensamma organisationen av marknaden för bearbetade produkter av frukt och grönsaker

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 201 , 31/07/1990 s. 0001 - 0003
Finsk specialutgåva Område 3 Volym 33 s. 0074
Svensk specialutgåva Område 3 Volym 33 s. 0074


RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 2201/90 av den 24 juli 1990 om ändring av förordning (EEG) nr 426/86 om den gemensamma organisationen av marknaden för bearbetade produkter av frukt och grönsaker

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 43 i detta,

med beaktande av kommissionens förslag,

med beaktande av Europaparlamentets yttrande(1),

med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande(2), och

med beaktande av följande:

Genom förordning (EEG) nr 426/86(3), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1202/90(4), införs ett system med produktionsstöd för vissa bearbetade produkter av frukt och grönsaker. Huvudsyftet är att möjliggöra för sådana produkter som bearbetats av råvaror producerade inom gemenskapen att säljas till priser som är konkurrenskraftiga med tredje lands priser.

För att producenterna av torkade druvor skall bli medvetna om kraven i samband med avsättningen av deras produkter och för att öka produkternas konkurrenskraft, bör ett nytt stödsystem för arealer odlade med specialiserade grödor gradvis ersätta det nuvarande systemet för produktionsstöd. Under en övergångsperiod på fyra regleringsår bör odlingsstöd gradvis införas för att kompensera minskningen av produktionsstödet. Villkoren för denna övergång bör fastställas. De månatliga höjningarna av det minimipris som betalas till producenter av sultanrussin och korinter bör avskaffas.

Hänsyn bör även tas till de producenter som inte deltar i programmet för bekämpning av vinlus. Dessa producenter bör få ett ökat stöd.

För att stimulera till en snabbare avsättning av vissa produkter och därigenom undvika en långvarig lagring som försämrar produkternas kvalitet bör dels det minimipris minskas som lagringsorganen betalar för de produkter de köper upp enligt interventionssystemet, och dels bör från och med regleringsåret 1994/95 de kvantiteter sultanrussin och torkade druvor som lagringsorganen får köpa upp under regleringsårets två sista månader begränsas och det inköpspris som dessa organ betalar bör minskas. Kostnaderna för en överdrivet lång lagringsperiod bör inte längre finansieras.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EEG) nr 426/86 ändras på följande sätt:

1. Artikel 2.1 skall ersättas med följande:

"1. Ett system med produktionsstöd skall tillämpas för de produkter som anges i del A i bilaga 1, och som framställs av frukt och grönsaker som skördats inom gemenskapen, utan att det påverkar tillämpningen av de särskilda bestämmelserna för torkade druvor enligt artiklarna 6 och 6a."

2. I artikel 3.2 skall "sultanrussin och" införas före "korinter".

3. Artikel 4.2 skall ersättas med följande:

"2. Det minimipris för torkade fikon som gällde vid början av regleringsåret skall varje månad från och med tredje månaden i regleringsåret och till och med utgången av regleringsåret höjas med ett fastställt belopp motsvarande lagringskostnaderna."

4. Artikel 6 skall ersättas med följande:

"Artikel 6

1. Stöd skall beviljas för odling av sultanrussin, muskatdruvor och korinter som torkas för att bearbetas.

Stödbeloppet skall fastställas per hektar skördad areal med specialiserade grödor, på grundval av den genomsnittliga avkastningen per hektar sådan areal. Dessutom skall vid beräkningen av stödbeloppet hänsyn tas till

- behovet att säkerställa att de arealer bevaras som traditionellt används för odling av de nämnda grödorna,

- avsättningsmöjligheterna för dessa torkade druvor.

Stödbeloppet får differentieras efter druvsorter och andra faktorer som kan påverka avkastningen.

Detta stöd skall införas gradvis under regleringsåren 1990/91, 1991/92, 1992/93 och 1993/94 i enlighet med artikel 6a.

2. Om de arealer med specialiserade grödor som används för produktion av torkade druvor överstiger den maximalt garanterade areal som fastställts för gemenskapen, skall stödbeloppet minskas följande regleringsår i proportion till den omfattning med vilken den arealen överskrids. Vid fastställelse av den maximalt garanterade arealen beaktas genomsnittet av de arealer i gemenskapen som användes för de grödor som avses i punkt 1, under regleringsåren 1987/88, 1988/89 och 1989/90.

3. Stödet skall beviljas efter det att arealerna har skördats och produkterna torkats för bearbetning.

4. De producenter som omplanterar sina vinodlingar för att bekämpa vinlus och som inte får stöd enligt åtgärdsprogrammet för bekämpning av den sjukdomen skall under tre regleringsår från och med regleringsåret 1991/92 beviljas det stödbelopp som gäller det sista året av övergångsperioden. Vid beräkningen av stödet skall hänsyn också tas till det stöd som beviljas de jordbruksföretag som deltar i ovan nämnda åtgärdsprogram enligt gemenskapens beslut. Bestämmelserna i punkt 3 skall inte tillämpas.

5. Odlingsstödet skall anses vara en interventionsåtgärd som syftar till att stabilisera jordbruksmarknaderna enligt artikel 3.1 i förordning (EEG) nr 729/70*.

6. Kommissionen skall fastställa stödbeloppet, den maximalt garanterade arealen och tillämpningsföreskrifterna för denna artikel enligt förfarandet i artikel 22.

7. I förekommande fall skall kommissionen bestämma hur mycket den maximalt garanterade arealen har överskridits och hur mycket stödet skall minskas i dessa fall.

(*) EGT nr L 94, 28.4.1970, s. 13."

5. Följande artikel skall införas:

"Artikel 6a

1. Det minimipris som skall betalas till producenter av sultanrussin, torkade muskatdruvor och korinter skall gradvis minskas under regleringsåren 1990/91, 1991/92, 1992/93 och 1993/94.

Detta pris skall från och med regleringsåret 1990/91 till och med regleringsåret 1993/94 minskas med 19,941 ecu per 100 kilogram per regleringsår. Från och med regleringsåret 1994/95 skall inget minimipris fastställas.

2. Beloppet på produktionsstödet under de fyra regleringsår som avses i punkt 1 skall fastställas så att gemenskapens produktion kan avsättas. Vid fastställande av stödbeloppet skall hänsyn tas särskilt till stödbeloppet för föregående regleringsår, justerat med hänsyn till förändringar av det minimipris som avses i punkt 1, och vid behov, utvecklingen av de schablonmässigt uppskattade bearbetningskostnaderna och det minimipris vid import som avses i artikel 9.

Stödet skall fastställas för den bearbetade produktens nettovikt. De koefficienter som uttrycker relationen mellan den använda råvarans vikt och den bearbetade produktens nettovikt skall definieras schablonmässigt.

Stödet beviljas bara till de bearbetningsföretag som inte bearbetar en viss kvantitet torkade druvor av dessa sorter vilken motsvarar en procentandel av den inköpta kvantiteten. För en sådan kvantitet skall det inte utbetalas något stöd.

Stöd skall beviljas till bearbetningsföretag endast för bearbetade produkter som uppfyller följande villkor:

a) De har framställts av råvaror skördade inom gemenskapen för vilka sökanden har betalat minst det minimipris som avses i artikel 4.

b) De uppfyller minimikraven för kvalitet.

Produktionsstöd skall inte längre tillämpas från och med regleringsåret 1994/95.

3. Det odlingsstöd som avses i artikel 6 skall under de fyra regleringsår som avses i punkt 1 också fastställas för att kompensera minskningen av det minimipris som avses i punkt 1.

4. Rådet skall, med kvalificerad majoritet och på förslag av kommissionen, fastställa de procentandelar som föreskrivs i punkt 2.

5. De minimikrav för kvalitet som avses i punkt 2 fjärde stycket b och övriga tillämpningsföreskrifter för denna artikel skall antas enligt förfarandet i artikel 22."

6. Artikel 8 skall ersättas med följande:

"Artikel 8

1. De organ eller juridiska eller fysiska personer som godkänts av de berörda medlemsstaterna, nedan kallade "lagringsorgan", skall under de två sista månaderna av regleringsåret köpa upp sultanrussin, korinter och torkade fikon som producerats inom gemenskapen under det aktuella regleringsåret, förutsatt att produkterna uppfyller kvalitetsnormer som skall fastställas. Sultanrussin och korinter skall köpas upp inom de gränser som fastställs med stöd av artikel 2.3.

Från och med regleringsåret 1994/95 får de kvantiteter sultanrussin och korinter som köps upp enligt punkt 2 inte överstiga 27 370 ton.

2. Lagringsorganen skall köpa upp

- torkade fikon till det minimipris som gäller vid början av regleringsåret,

- sultanrussin och korinter till det minimipris som gäller vid början av regleringsåret i fråga, minskat med 15 % för regleringsåret 1990/91 och med 20 % för regleringsåren 1991/92 till och med 1993/94. Från och med regleringsåret 1994/95 skall produkterna köpas upp av lagringsorganen till det uppköpspris som gäller under regleringsåret 1993/94, minskat med 5 %.

3. De produkter som köps upp av lagringsorganen skall avsättas på villkor som inte äventyrar marknadsjämvikten och som säkerställer lika tillgång till de saluförda produkterna och lika behandling av köparna.

För de produkter som inte kan avsättas på normala villkor får särskilda åtgärder vidtas.

4. Lagringsstöd skall beviljas lagringsorganen för de kvantiteter produkter de har köpt upp och för den faktiska lagringstiden för dessa. Stödet skall dock upphöra vid utgången av en period på 18 månader efter utgången av det regleringsår under vilket produkten köptes upp.

5. En ekonomisk kompensation som är lika med skillnaden mellan det uppköpspris som lagringsorganen har betalat och försäljningspriset skall beviljas lagringsorganen. Denna kompensation skall minskas med den vinst som eventuellt uppstår på grund av skillnaden mellan uppköpspris och försäljningspris.

6. Rådet skall med kvalificerad majoritet anta allmänna tillämpningsföreskrifter för denna artikel.

7. Närmare tillämpningsföreskrifter för denna artikel skall antas enligt förfarandet i artikel 22."

Artikel 2

Före utgången av regleringsåret 1993/94 skall kommissionen inge en rapport om tillämpningen av åtgärderna i denna förordning, vid behov åtföljt av lämpliga förslag.

Artikel 3

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 24 juli 1990.

På rådets vägnar

C. MANNINO

Ordförande

(1) EGT nr C 96, 17.4.1990, s. 1.

(2) EGT nr C 112, 7.5.1990, s. 34.

(3) EGT nr L 49, 27.2.1986, s. 1.

(4) EGT nr L 119, 11.5.1990, s. 66.

Top