This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31988R2324
Commission Regulation (EEC) No 2324/88 of 26 July 1988 amending Regulation (EEC) No 1432/88 laying down detailed rules for applying to co-responsibility levy in the cereals sector
Kommissionens förordning (EEG) nr 2324/88 av den 26 juli 1988 om ändring av förordning (EEG) nr 1432/88 om tillämpningsföreskrifter för medansvarsavgiften inom spannmålssektorn
Kommissionens förordning (EEG) nr 2324/88 av den 26 juli 1988 om ändring av förordning (EEG) nr 1432/88 om tillämpningsföreskrifter för medansvarsavgiften inom spannmålssektorn
EGT L 202, 27.7.1988, p. 39–40
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(FI, SV)
In force
Kommissionens förordning (EEG) nr 2324/88 av den 26 juli 1988 om ändring av förordning (EEG) nr 1432/88 om tillämpningsföreskrifter för medansvarsavgiften inom spannmålssektorn
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 202 , 27/07/1988 s. 0039 - 0040
Finsk specialutgåva Område 3 Volym 27 s. 0071
Svensk specialutgåva Område 3 Volym 27 s. 0071
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 2324/88 av den 26 juli 1988 om ändring av förordning (EEG) nr 1432/88 om tillämpningsföreskrifter för medansvarsavgiften inom spannmålssektorn EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2727/75 av den 29 oktober 1975 om den gemensamma organisationen av marknaden för spannmål(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2221/88(2), särskilt artiklarna 4.5 och 4b.5 i denna, och med beaktande av följande: I domen i mål 300-86 av den 29 juni 1988 förklarade Europeiska gemenskapernas domstol att artikel 1.2 andra stycket i kommissionens förordning (EEG) nr 2040/86 av den 30 juni 1986 om tillämpningsföreskrifter för medansvarsavgiften inom spannmålssektorn(3), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2546/87(4), som ogiltigförklarades genom kommissionens förordning (EEG) nr 2572/86(5), är ogiltigt eftersom nämnda bestämmelse innebär att det första bearbetningsledet för spannmål som skall användas på jordbruksföretaget behandlas olika beroende på om bearbetningen utförs direkt av producenten eller av en tredje part på producentens uppdrag. I enlighet med ovan nämnda bestämmelse är det första bearbetningsledet befriat från medansvarsavgiften endast om bearbetningen utförs direkt av producenten. Samma olikhet i behandlingen följer av kommissionens förordning (EEG) nr 1432/88(6), som från och med den 1 juli 1988 ersätter förordning (EEG) nr 2040/86. Lika behandling av näringsidkare bör därför återställas genom att producenter som låter den första bearbetningen utföras av en tredje part i avsikt att därefter använda den bearbetade produkten på det egna jordbruksföretaget befrias från medansvarsavgiften. Med tanke på syftet med systemet med medansvarsavgift, nämligen att begränsa uppkomsten av strukturella överskott på marknaden genom att beskatta spannmål när det första gången saluförs, bör nämnda avgift dessutom tillämpas även på spannmål när det första gången saluförs i form av en bearbetad produkt. För detta ändamål och i avsikt att undanröja varje diskriminering av näringsidkare, bör det fastställas att medansvarsavgiften skall tillämpas på spannmål som en producent bearbetar direkt i avsikt att sälja de erhållna produkterna. Förvaltningskommittén för spannmål har inte yttrat sig inom den tid som dess ordförande har bestämt. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Förordning (EEG) nr 1432/88 ändras på följande sätt: 1. Artikel 1.2 skall ersättas med följande: "2. I denna förordning avses med uttrycket "saluförande" producenternas försäljning (inbegripet byteshandel) av de produkter som avses i punkt 1, antingen i obearbetad form eller i form av bearbetade produkter, med undantag för krossade majskolvar som skördats för ensilering på ett jordbruksföretag, till uppköps-, handels- och bearbetningsföretag, till andra producenter eller till interventionsorganet. När en producent mottar en garanti avseende rätten att leverera sin spannmål till en lagerdepå som godkänts inom ramarna för en terminsaffär (London Grain Futures Market) skall detta behandlas som saluförande." 2. Artikel 2.1 första stycket andra strecksatsen skall utgå. 3. Artikel 4.1 första stycket skall ersättas med följande: "1. De avgifter som avses i artikel 1.1 skall uppbäras av uppköparna. Avgifterna skall emellertid betalas av producenterna vid försäljning av de bearbetade produkter som avses i artikel 1.2, vid konsignering av spannmål från en producent till en annan medlemsstat, export av spannmål från en producent till ett tredje land eller leverans från en producent till en lagerdepå som godkänts inom ramarna för en terminsaffär." 4. I artikel 4.2 skall "och bearbetningsföretag" ersättas med "och producenter". 5. I artikel 6 skall följande stycke läggas till: "Producenter som säljer sin spannmål i form av de bearbetade produkter som avses i artikel 1.2 skall i sin bokföring särskilt ange de kvantiteter produkter som sålts och de kvantiteter basspannmål som använts för att erhålla nämnda produkter." Artikel 2 Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 26 juli 1988. På kommissionens vägnar Frans ANDRIESSEN Vice ordförande (1) EGT nr L 281, 1.11.1975, s. 1. (2) EGT nr L 197, 26.7.1988, s. 16. (3) EGT nr L 173, 1.7.1986, s. 65. (4) EGT nr L 242, 26.8.1987, s. 18. (5) EGT nr L 229, 15.8.1986, s. 25. (6) EGT nr L 131, 27.5.1988, s. 37.