EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31985R3472

Kommissionens förordning (EEG) nr 3472/85 av den 10 december 1985 om föreskrifter om interventionsorganens uppköp och lagring av olivolja

EGT L 333, 11.12.1985, p. 5–9 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (ES, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2004: This act has been changed. Current consolidated version: 13/10/1998

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1985/3472/oj

31985R3472

Kommissionens förordning (EEG) nr 3472/85 av den 10 december 1985 om föreskrifter om interventionsorganens uppköp och lagring av olivolja

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 333 , 11/12/1985 s. 0005 - 0009
Finsk specialutgåva Område 3 Volym 19 s. 0228
Spansk specialutgåva: Område 03 Volym 39 s. 0124
Svensk specialutgåva Område 3 Volym 19 s. 0228
Portugisisk specialutgåva: Område 03 Volym 39 s. 0124


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 3472/85 av den 10 december 1985 om föreskrifter om interventionsorganens uppköp och lagring av olivolja

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning nr 136/66/EEG av den 22 september 1966 om inrättandet av den gemensamma organisationen av marknaden för oljor och fetter(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 231/85(2), särskilt artikel 12.4 i denna, och

med beaktande av följande:

Avsikten med interventionspriset är att garantera producenterna av olivolja ett pris som ligger så nära marknadsriktpriset som möjligt. Detta mål kan nås genom att ett interventionssystem föreskrivs för de olivoljor som utgör den större delen av produktionen och som kan lagras. De oljor som är svåra att marknadsföra bör uteslutas från denna garanti.

Vid fastställandet av den minimikvantitet som interventionsorganet kan godta måste hänsyn dels tas till andelarna av de olika kvaliteter som utgör hela jungfruoljeproduktionen och till produktionsstrukturen inom handel i grossistledet dels till handelsbruk på den grossistnivå, där interventionspriset fastställs.

Åtgärder bör fastställas som gör det möjligt att fastställa ursprunget av den vara som erbjuds för intervention.

Eftersom interventionen är begränsad till de olivoljor som närmare anges i punkterna 1 och 4 i bilagan till förordning 136/66/EEG, bör det närmare anges vilken analysmetod, som skall användas för att garantera att de varor som erbjuds för intervention motsvarar definitionerna för de ovan nämnda oljorna, för att säkerställa att interventionssystemet fungerar på rätt sätt.

Med tanke på praxis i handeln är det lämpligt att fastställa den maximala vatten- och föroreningshalten samt tröskelvärdena för tillämpning av viktavdrag.

Det är nödvändigt att i tabell fastställa de pristillägg och de prisavdrag som uppköpspriset justeras med enligt värdet av de olika oljekvaliteter som kan tänkas erbjudas för intervention, samtidigt som hänsyn tas till de relativa värdena på gemenskapsmarknaden. För att säkerställa att dessa pristillägg och prisavdrag tillämpas på rätt sätt är det nödvändigt att se till att dessa oljor faktiskt har de nödvändiga egenskaperna, särskilt med hjälp av ett system av godkända specialiserade institutioner och laboratorier.

I artikel 12 i förordning nr 136/66/EEG föreskriver att interventionsorgan skall ta hänsyn till alla förändringar av säljarens kostnader som uppstår på grund av leveransen av oljan till en annan plats än den som han angett. Villkoren för tillämpningen av dessa bestämmelser bör fastställas.

Olivolja kan försämras under lagring. Det är nödvändigt att begränsa denna försämring till ett minimum. Vissa miniminormer för lagring av inköpta oljor bör därför fastställas.

För god förvaltning av interventionslagren och för kontrolländamål bör varje lager där olivolja lagras ha skyldighet att dagligen göra lagerbokföring. Av samma skäl är det nödvändigt att närmare ange vissa kontroller och uppgifter som skall utföras av medlemsstaterna.

För tydlighetens skull bör kommissionens förordning (EEG) nr 2942/80(3) upphöra att gälla och ersättas med denna förordning.

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning stämmer överens med yttrandet från Förvaltningskommittén för oljor och fetter.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Intervention enligt artikel 12.1 i förordning nr 136/66/EEG skall vara begränsad till de olivoljor som närmare anges i punkterna 1 och 4 i bilagan till den förordningen, med undantag för oljor med en vatten- och föroreningshalt över

- 1 % för jungfruolja,

- 2 % för olivolja av pressrester.

I fråga om bomolja och halt av fria fettsyror skall denna intervention vara begränsad till oljor med en fri syrahalt uttryckt i oljesyra av högst 12 % för klar jungfruolja respektive 15 % för olivolja av pressrester.

Artikel 2

1. Varje fysisk eller juridisk person som innehar olivolja som uppfyller villkoren enligt artikel 1 och har sitt ursprung i gemenskapen får erbjuda oljan till interventionsorganet, förutsatt att han kan bevisa att han är den förste ägaren av den framställda oljan. Erbjudandet skall inte vara giltigt förrän han har lämnat tillfredsställande bevis på att oljan framställts i gemenskapen.

2. Oljebearbetningsanläggningar lagerbokföring enligt artikel 9.2 i kommissionens förordning (EEG) nr 3061/84(4) skall utgöra bevis på äganderätt till olja och på dess gemenskapsursprung samt, i fråga om olivolja av pressrester, bokföringen vid de anläggningar, som utvinner denna olja.

3. De erbjudna kvantiteterna skall vara minst

- 500 kg, om den erbjudna oljan är av en av de kvaliteter som anges i 1 a eller b i bilagan till förordning nr 136/66/EEG,

- 1 000 kg, om den erbjudna oljan är av den kvalitet som anges i 1 c i den bilagan,

- 2 000 kg, om den erbjudna oljan är av den kvalitet som anges i 1 d i den bilagan, eller om den erbjudna kvantiteten är uppdelad i två eller flera olika delar som vardera är av en kvalitet som anges i 1 i den bilagan,

- 5 000 kg, om den erbjudna oljan är av den kvalitet som anges i 4 i den bilagan.

4. Erbjudandet skall inte godtas förrän interventionsorganet

a) med hjälp av de metoder som anges i bilagorna 7 och 8 till kommissionens förordning (EEG) nr 1058/77(5) har kontrollerat att den erbjudna oljan inte innehåller omförestrad olja eller andra typer av olja,

b) i fråga om olivolja enligt punkt 1 i bilagan till förordning 136/66/EEG har kontrollerat att den olja som erbjuds inte innehåller oljor med de egenskaper som anges i punkt 3 i bilaga 1 till förordning (EEG) nr 1058/77, varvid förekomsten av dessa egenskaper skall undersökas enligt den metod som beskrivs i bilaga 5 till den förordningen.

Bestämmelserna i första stycket skall inte gälla för partier om högst 5 ton utom när tvivel råder angående den erbjudna oljans natur.

Proverna enligt detta stycke och andra stycket i artikel 3.2 skall utföras av laboratorier som godkänts av de berörda medlemsstaterna och som är oberoende av dess interventionsorgan och som i de fall då interventionsorganet anförtror interventionen åt lagringsorgan, är oberoende av dessa organ.

5. I fråga om annan jungfruolja än bomolja får erbjudandet inte godtas förrän interventionsorganet har kontrollerat att de organoleptiska egenskaperna motsvarar dem som närmare anges i bilagan till förordning nr 136/66/EEG. Denna kontroll skall utföras av en institution som är godkänd av den berörda medlemsstaten, som är oberoende av dess interventionsorgan och som i de fall då interventionsorganet anförtror interventionen åt lagringsorgan, är oberoende av dessa organ.

Om en medlemsstat inte godkänner en sådan institution får kommissionen genom beslut tillfälligt upphäva pristilläggen för jungfruolja i den berörda medlemsstaten.

6. Om interventionsorganet finner, att olja som erbjudits för intervention inte är av den kvalitet som angetts, får erbjudandet om köp återtas.

I dessa fall skall alla kostnader för den erbjudna oljans inlagring, lagring och avhämtning bäras av den som erbjuder denna olja.

Artikel 3

1. Uppköpspriset skall vara det pris som gällde på leveransdagen, justerat enligt artikel 5 i fråga om varor levererade till lagret men inte lossade, varvid de pristillägg och prisavdrag som föreskrivs i denna förordning skall beaktas.

2. Uppköpspriset skall anpassas genom att de höjningar och sänkningar som närmare anges i bilagan tillämpas på internventionspriset.

De justeringar som anges för andra jungfruoljor än bomolja får beviljas endast för oljor vars egenskaper har visat sig motsvara dem som närmare anges i bilaga 1 till förordning (EEG) nr 1058/77 och i bilagan till förordning 136/66/EEG.

Vad avser jungfruolivolja avsedd för konsumtion utförs undersökningen av de organoleptiska egenskaperna i enlighet med ett gemenskapsförfarande.

Till dess att detta förfarande fastställs skall medlemsstaterna utföra denna undersökning i enlighet med nationella förfaranden.

3. Den levererade oljekvantiteten skall betalas efter avdrag av den mängd vatten och föroreningar, som överstiger 0,2 % för jungfruolja och 0,5 % för olivolja av pressrester.

4. Olja som köpts in av interventionsorganet skall betalas inom tiden från och med den 120:e dagen till och med den 140:e dagen efter det att interventionsorganet övertagit oljan.

Artikel 4

1. Varje erbjudande om försäljning till ett interventionsorgan skall göras skriftligen till interventionsorganet i den medlemsstat där oljan finns.

2. Interventionsorganet skall snarast möjligt godta erbjudandet och närmare ange villkoren för övertagandet.

Artikel 5

1. I sitt anbud skall den som erbjuder oljan närmare ange till vilken interventionsort han önskar leverera oljan och den plats där oljan är lagrad, när anbudet lämnas.

2. Interventionsorganet skall fatta beslut om den plats där oljan skall övertas.

Om oljan på interventionsorganets begäran levereras

- till en annan interventionsort än den som anges i anbudet skall, när betalning sker, hänsyn tas till alla ökade transportkostnader som uppstår för säljaren,

- till en annan plats än en interventionsort skall, när betalning sker, hänsyn tas till de ökade transportkostnader som uppstår för säljaren.

3. Interventionsorganet skall utse en annan plats för leverans än den interventionsort som uppgetts av den som erbjöd oljan om denna interventionsort när transaktionen äger rum inte har tillräcklig lagringskapacitet för varan i fråga eller det råder tvivel om huruvida oljan kan förvaras i gott skick där.

Den leveransplats som skall utses av interventionsorganet skall av de interventionsställen som har tillräcklig lagringskapacitet och resurser för att förvara oljan i gott skick vara den plats, som erbjuder de lägsta lagringskostnaderna och de lägsta ytterligare transportkostnaderna.

Artikel 6

I denna förordning avses med

- lager: lokaler som är iordningställda för att ta emot och lagra ett eller flera partier olivolja och som utgör en driftsenhet vid en interventionsort,

- parti: en kvantitet olivolja av enhetlig kvalitet som erbjuds för intervention av en enda fysisk eller juridisk person och som ryms i en enda behållare,

- lagerparti: en kvantitet olivolja som består av ett eller flera partier med samma kvalitet och som lagras tillsammans för försäljningsändamål.

Artikel 7

1. Alla lager där interventionsolivolja förvaras skall ha struktur, kapacitet och utrustning som gör det möjligt för oljan att tas emot, köpas in, lagras, hanteras och säljas i gott skick.

Alla behållare för lagring skall ha en invändig beklädnad som säkerställer att oljan förvaras i gott skick. Behållarna skall skyddas mot direkt solljus.

2. Inga andra oljor och fetter än olivolja får lagras i interventionslager för olivoljan av pressrester.

Interventionsolivolja skall lagras avskilt från annan olivolja. Lagring av interventionsolivolja är förbjuden inom en anläggning som tillhör ett olivoljeraffinaderi eller en utvinningsanläggning för olivoljerester.

3. Interventions- eller lagringsorganet skall för varje interventionslager för olivolja föra dagliga lagerböcker som omfattar minst följande upplysningar och dokumentation:

a) Kvantiteten, kvaliteten, belägenheten och ägaren av varje parti för den olivolja som erbjuds för intervention tillsammans med en kopia av leveranssedeln eller kvittot.

b) Så snart som möjligt inköpsfakturan för varje parti som köpts in samt en kopia av analysintyget.

c) Kvalitet, kvantitet och belägenhet för varje lagerparti som bildats eller håller på att bildas, med hänvisning till de ursprungliga partierna enligt b och uppgift om eventuell sänkt klassificering av partiet.

d) Oljans och pressresternas förflyttningar inom lagret.

e) För varje avhämtat parti även en kopia av uttagskvittot och av försäljningsfakturan när den blir tillgänglig, samt i förekommande fall en kopia av det analysintyg som avses i artikel 11 i kommissionens förordning (EEG) nr 2960/77(6).

f) Kvantitet och belägenhet av varje parti av oljehaltiga rester som bildas.

Om ett interventionslager också lagrar annan olivolja än interventionsolja skall separata lagerböcker föras för denna olja.

Artikel 8

1. Lagerpartier skall bildas av de inköpta partierna. Särskilt i fråga om oljor avsedda för direkt konsumtion, skall de bildas på ett sådant sätt att det säkerställs att de ursprungliga partiernas viktigaste egenskaper bibehålls.

2. Utom när det är brist på olja skall varje lagerparti vara större än följande kvantiteter:

>Plats för tabell>

3. Så snart som ett lagerparti har bildats skall tre representativa prover om 250 av partiet förseglas och lämnas hos interventionsorganet, så att oljan från varje parti kan identifieras.

4. För att säkerställa att oljan förvaras i gott skick skall varje lagerparti dekanteras, eller i fråga om icke ätliga oljor tappas om minst tre gånger under de första sex månadernas lagring.

5. Interventionspartierna av olivolja skall förvaras i det lager där de övertogs. De får placeras i ett annat lager endast av allvarliga orsaker och efter interventionsorganets godkännande.

Artikel 9

1. De berörda medlemsstaterna skall vid varje interventionsort och lager regelbundet kontrollera

- verksamheten i samband med uppköpet, lagringen och försäljningen av oljor,

- lagersituationen,

- på vilket sätt lagerbokföringen sköts,

- kvaliteten hos varje lagerparti.

2. Om interventionsorganet anförtror interventionen till lagringsorgan skall det göra stickprovskontroller av att den lagrade oljan motsvarar de prover som närmare anges i artikel 8.3.

3. De berörda medlemsstaterna skall i början av varje regleringsår analysera alla partier av olja, avsedd för konsumtion. Resultaten av denna analys skall sändas till kommissionen senast den 31 januari varje regleringsår.

Sedan kommissionen undersökt dessa resultat skall den i förekommande fall ge sänkt klassificering för de oljor som inte längre har de egenskaper de tilldelats i interventionslagerbokföringen och skall underrätta de berörda medlemsstaterna om den lägre klassificeringen.

4. Medlemsstaterna skall vidta alla åtgärder som behövs, utöver dem som avses i punkterna 1, 2 och 3, för att säkerställa att inköpt olivolja förvaras i gott skick.

Artikel 10

Utan att det påverkar rådets förordning (EEG) nr 729/70(7), får kommissionens tjänstemän i syfte att samordna vissa verksamheter och förbättra förvaltningen av interventionslagren delta i följande uppgifter:

- Verksamheten hos de organ och laboratorier som är ansvariga för analyserna och undersökningarna enligt artiklarna 2 och 3.

- Kontrollen av den lagringsverksamhet som närmare anges i artikel 9.

Artikel 11

Medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om de åtgärder som vidtagits för att genomföra denna förordning.

Artikel 12

Förordning (EEG) nr 2942/80 skall upphöra att gälla.

Artikel 13

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Andra stycket i artikel 7.1 och tredje stycket i artikel 2.4 skall emellertid tillämpas från och med den 1 november 1986.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 10 december 1985.

På kommissionens vägnar

Frans ANDRIESSEN

Vice ordförande

(1)EGT nr L 94, 28.4.1970, s. 13.

(2) EGT nr 172, 30.9.1966, s. 3025/66.

(3) EGT nr L 26, 31.1.1985, s. 12.

(4) EGT nr L 305, 14.11.1980, s. 23.

(5) EGT nr L 288, 1.11. 1984, s. 52.

(6) EGT nr L 128, 24.5.1977, s. 6.

(7) EGT nr L 348, 30.12.1977, s. 46.

BILAGA

>Start Grafik>

Top