This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31980L0780
Council Directive 80/780/EEC of 22 July 1980 on the approximation of the laws of the Member States relating to rear-view mirrors for two-wheeled motor vehicles with or without a side-car and to their fitting on such vehicles
Rådets direktiv 80/780/EEG av den 22 juli 1980 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om backspeglar för tvåhjuliga motorfordon med eller utan sidvagn, samt backspeglarnas montering på sådana fordon
Rådets direktiv 80/780/EEG av den 22 juli 1980 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om backspeglar för tvåhjuliga motorfordon med eller utan sidvagn, samt backspeglarnas montering på sådana fordon
EGT L 229, 30.8.1980, p. 49–56
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(EL, ES, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 16/08/1997; upphävd genom 31997L0024
Rådets direktiv 80/780/EEG av den 22 juli 1980 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om backspeglar för tvåhjuliga motorfordon med eller utan sidvagn, samt backspeglarnas montering på sådana fordon
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 229 , 30/08/1980 s. 0049 - 0056
Finsk specialutgåva Område 13 Volym 10 s. 0236
"Grekisk specialutgåva
" Område 13 Volym 9 s. 0142
Svensk specialutgåva Område 13 Volym 10 s. 0236
Spansk specialutgåva: Område 13 Volym 11 s. 0057
Portugisisk specialutgåva: Område 13 Volym 11 s. 0057
RÅDETS DIREKTIV av den 22 juli 1980 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om backspeglar för tvåhjuliga motorfordon med eller utan sidvagn, samt backspeglarnas montering på sådana fordon (80/780/EEG) EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 100 i detta, med beaktande av kommissionens förslag, med beaktande av Europaparlamentets yttrande(1) med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande(2), och med beaktande av följande: De tekniska krav som tvåhjuliga fordon måste uppfylla enligt nationell lagstiftning gäller bland annat deras backspeglar. Dessa krav skiljer sig åt från en medlemsstat till en annan, oavsett om de redan har trätt i kraft eller bara finns som förslag. För att undanröja handelshinder till följd av detta bör alla medlemsstater anta samma krav, antingen som tillägg till eller i stället för sina nuvarande regler. Antalet tvåhjuliga fordon och deras användning ökar. Det är därför nödvändigt att dessa fordon förses med en eller två backspeglar som medger sikt bakåt och åt sidorna. Ett harmoniserat förfarande för typgodkännande av backspeglarna gör det möjligt för varje medlemsstat att kontrollera överenstämmelsen med gemensamma konstruktions- och provningskrav och att upplysa övriga medlemsstater om sina resultat genom att sända dem kopior av EEG-typgodkännandeintyget för varje backspegeltyp. Märkning för EEG-typgodkännande på alla speglar som tillverkats i överensstämmelse med den godkända typen undanröjer behovet av tekniska kontroller på dessa speglar i andra medlemsstater. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 1. Alla medlemsstater skall utfärda EEG-typgodkännande för alla typer av backspeglar som är avsedda att monteras på fordon enligt artikel 7 och som uppfyller kraven på konstruktion och provning enligt bilaga 1. 2. En medlemsstat som utfärdat EEG-typgodkännande skall vidta de åtgärder som behövs för att kontrollera att de serietillverkade exemplaren överenstämmer med den godkända typen, vid behov i samarbete med de behöriga myndigheterna i andra medlemsstater. En sådan kontroll skall begränsas till stickprover. Artikel 2 Medlemsstaterna skall, för varje backspegeltyp som godkänns enligt artikel 1, översända EEG-typgodkännandemärke enligt tillägget till bilaga 1 till tillverkaren eller dennes auktoriserade representant. Medlemsstaterna skall vidta alla lämpliga åtgärder för att förhindra användning av märkningar som kan leda till oklarhet om vilka backspeglar som typgodkänts enligt artikel 1. Artikel 3 1. Ingen medlemsstat får förbjuda saluförande av backspeglar med hänvisning till deras konstruktion eller funktion om de är försedda med EEG-typgodkännandemärke. 2. Denna bestämmelse får dock inte hindra en medlemsstat att vidta sådana åtgärder beträffande backspeglar med EEG-typgodkännandemärke om dessa vid upprepade tillfällen inte överenstämmer med den godkända typen. En stat som vidtar åtgärder skall så snart som möjligt upplysa övriga medlemsstater och kommissionen om vilka åtgärder som vidtagits och ange skälen för sina beslut. Bestämmelserna i artikel 5 skall också gälla. Bristande överensstämmelse med den godkända typen enligt vad som sägs i punkten 1 skall anses föreligga om kraven i bilaga 1 inte uppfylls. Artikel 4 De behöriga myndigheterna i varje medlemsstat skall till motsvarande myndigheter i övriga medlemsstater inom en månad översända kopior av EEG-typgodkännandeintyget för varje typ av backspegel som de godkänt eller vägrat godkänna. Artikel 5 1. Om den medlemsstat som utfärdat EEG-typgodkännande finner att ett antal backspeglar med samma EEG-typgodkännandemärke inte överensstämmer med den typ som godkänts, skall denna stat vidta nödvändiga åtgärder för att se till att de serietillverkade examplaren överensstämmer med den godkända typen. De behöriga myndigheterna i denna stat skall upplysa motsvarande myndigheter i andra medlemsstater om de åtgärder som vidtagits, vilket om det är motiverat kan innebära en återkallelse av EEG-typgodkännandet. Nämnda myndigheter skall vidta samma åtgärder om de upplyses av de behöriga myndigheterna i en annan medlemsstat om en sådan bristande överenstämmelse. 2. De behöriga myndigheterna i medlemsstaterna skall inom en månad upplysa varandra om eventuell återkallelse av ett EEG-typgodkännande och om skälen till en sådan åtgärd. 3. Om den medlemsstat som utfärdat ett EEG-typgodkännande ifrågasätter en rapport om bristande överensstämmelse skall berörda medlemsstater försöka lösa tvisten. Kommissionen skall hållas informerad och vid behov överlägga med parterna för att åstadkomma en lösning. Artikel 6 Av varje beslut som fattas enligt de bestämmelser som anpassats med anledning av detta direktiv för att vägra utfärda eller återkalla ett typgodkännande för en typ av backspegel eller för att förbjuda dess saluförande eller användning skall i detalj framgå de skäl på vilka det grundas. Beslutet skall tillkännages för den berörda parten, som samtidigt skall upplysas om sina möjligheter att överklaga beslutet enligt medlemsstatens lagstiftning och om de tidsgränser som gäller härför. Artikel 7 I detta direktiv avses med fordon alla tvåhjuliga motordrivna fordon med eller utan sidvagn som är avsedda för användning på väg och är konstruerade för en högsta hastighet som överstiger 25 km/tim. Artikel 8 I detta direktiv avses med termen nationellt typgodkännande det administrativa förfarande som kallas: - "agréation par type/aanneming" i belgisk lag, - "standardtypegodkendelse" i dansk lag, - "allgemeine Betriebserlaubnis" i tysk lag, - "réception par type" i fransk lag, - "type-approval" i irländsk lag, - "omologazione" eller "approvazione del tipo" i italiensk lag, - "agréation" i luxemburgsk lag, - "typegoedkeuring" i nederländsk lag, - "type-approval" i brittisk lag. Artikel 9 1. På begäran av en tillverkare eller dennes auktoriserade representant skall medlemsstaterna kontrollera att en fordonstyp uppfyller kraven i bilaga 2. En ansökan avseende en specifik fordonstyp får inte lämnas in till mer än en medlemsstat. 2. När kontrollerna är slutförda skall medlemsstaten utfärda ett backspegelintyg för fordonet (hädanefter kallat enbart "intyg") enligt mallen i tillägget till bilaga 2, och särskilt ange om fordonstypen uppfyller kraven i detta direktiv eller inte. 3. Den medlemsstat som utfärdat ett intyg där det anges att en fordonstyp uppfyller kraven i detta direktiv skall, om så är nödvändigt, vidta åtgärder för att kontrollera att de serietillverkade fordonen överenstämmer med den typ för vilken intyget utfärdats, vid behov i samarbete med de behöriga myndigheterna i andra medlemsstater. En sådan kontroll skall begränsas till stickprover. Artikel 10 De behöriga myndigheterna i en medlemsstat skall inom en månad sända en kopia av intygen för alla kontrollerade fordonstyper till de behöriga myndigheterna i övriga medlemsstater. Den sökande skall också tillställas en kopia av intyget. Övriga medlemsstater skall betrakta detta dokument som bevis på att kraven i detta direktiv uppfyllts. Artikel 11 1. I de medlemsstater där fordon eller särskilda kategorier därav är underkastade nationellt typgodkännande skall detta godkännande baseras på kraven i detta direktiv i stället för på motsvarande nationella krav, om tillverkaren eller dennes representant begär detta. 2. Ingen medlemsstat där fordon eller särskilda kategorier därav inte är underkastade nationellt typgodkännande får vägra att sådana fordon registreras eller förbjuda att de saluförs, tas i bruk eller används med motiveringen att kraven i detta direktiv uppfyllts i stället för motsvarande nationella krav. Artikel 12 1. En medlemsstat som utfärdat ett intyg av vilket framgår att en fordonstyp uppfyller kraven i detta direktiv skall vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att den informeras om ändringar på fordonstypen eller om att produktionen av fordonstypen har upphört. 2. Om staten i fråga anser att en sådan ändring inte kräver någon ändring i de uppgifter som legat till grund för intyget, skall de behöriga myndigheterna i denna stat upplysa tillverkaren eller dennes auktoriserade representant om detta. 3. Om staten i fråga däremot finner att en ändring måste medföra nya kontroller och att det därför är nödvändigt att ändra i intyget eller upprätta ett nytt, skall de behöriga myndigheterna i denna stat upplysa tillverkaren eller dennes representant om detta samt, inom en månad från det datum då de nya dokumenten upprättades, överlämna dessa dokument till de behöriga myndigheterna i övriga medlemsstater, tillsammans med en uppgift om ramnumret på det sista fordon som tillverkades enligt det gamla intyget och, där så är lämpligt, ramnumret på det första fordon som tillverkades enligt det ändrade eller nya intyget. Artikel 13 Varje ändring som är nödvändig för att anpassa kraven i bilagorna till tekniska framsteg skall antas enligt det förfarande som beskrivs i artikel 13 i rådets direktiv 70/156/EEG av den 6 februari 1970 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om typgodkännande av motorfordon och släpvagnar till dessa fordon(3), i dess senaste lydelse enligt direktiv 78/547/EEG(4). Artikel 14 1. Medlemsstaterna skall införa de bestämmelser som krävs för att följa detta direktiv inom 18 månader från anmälan och skall genast upplysa kommissionen om detta. 2. Medlemsstaterna skall se till att kommissionen tillställs texterna till de huvudbestämmelser i den nationella lagstiftningen som de antar med anledning av detta direktiv. Artikel 15 Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna. Utfärdat i Bryssel den 22 juli 1980. På rådets vägnar G. THORN Ordförande (1) EGT nr C 197, 4.8.1980, s. 66. (2) EGT nr C 182, 21.7.1980, s. 2. (3) EGT nr L 42, 23.2.1970, s. 1. (4) EGT nr L 168, 26.6.1978, s. 39. BILAGA 1 KRAV FÖR EEG-TYPGODKÄNNANDE AV BACKSPEGLAR 1. Backspeglarna på alla fordon måste uppfylla kraven för EEG-typgodkännande i rådets direktiv 71/127/EEG av den 1 mars 1971 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om backspeglar för motorfordon(1), i dess senaste lydelse enligt direktiv 79/795/EEG(2) och till vilket följande komplettering görs: 1.1. Backspegelklass som omfattas av detta direktiv Dessa backspeglar tillhör klass L, för vilken EEG-typgodkännande definieras i punkt 1.2. 1.2. EEG-typgodkännande för backspeglar i klass L Backspeglar i klass L typgodkänns enligt kraven för backspeglar i klass III, med undantag för följande krav: 1.2.1. Medelradien "r" för buktningen mätt över den reflekterande ytan får inte vara mindre än 1 000 mm eller större än 1 200 mm. 1.2.2. Måtten på den reflekterande ytan skall vara sådana att: - den på runda backspeglar har en diameter på 100 till 150 mm, - den på icke runda backspeglar medger inskrivning av en cirkel med minst 100 mm diameter. Den reflekterande ytan måste rymmas inom en kvadrat med 150 mm sida. 1.3. Exempel på EEG-typgodkännandemärke för backspeglar i klass L >Hänvisning till > Förklaring En spegel med EEG-typgodkännandemärke enligt ovan är en klass L-spegel som typgodkänts i Italien (e 3) under nummer 177. TILLÄGG MALL FÖR EEG-TYPGODKÄNNANDEINTYG >Hänvisning till > >Hänvisning till > >Hänvisning till > (1) EGT nr L 68, 22.3.1971, s. 1. (2) EGT nr L 239, 22.9.1979, s. 1. BILAGA 2 KRAV FÖR FASTSÄTTNING AV BACKSPEGLAR PÅ FORDON Antal och krav beträffande fastsättning 1. Alla tvåhjuliga fordon som är konstruerade för en högsta hastighet av högst 100 km/tim måste ha en backspegel med EEG-typgodkännandemärke. Denna backspegel skall vara placerad till vänster på fordonet i medlemsstater med högertrafik och till höger på fordonet i medlemsstater med vänstertrafik. 2. Alla tvåhjuliga fordon med en högsta konstruktiv hastighet överstigande 100 km/tim måste ha två backspeglar med EEG-typgodkännandemärke, en på vardera fordonssidan. 3. Backspeglarna måste vara fastsatta så att de inte vibrerar överdrivet vid normal användning av fordonet. 4. Backspeglarna skall vara placerade så att föraren får en klar överblick av vägen bakom och vid sidan av fordonet när han sitter på förarplatsen i normal körställning. 5. Föraren måste kunna justera backspeglarna från förarplatsen. 6. Kraven i rådets direktiv 71/127/EEG beträffande siktfält gäller inte för speglar i klass L. Tillägg MALL >Hänvisning till > >Hänvisning till >