This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31978L1016
Council Directive 78/1016/EEC of 23 November 1978 amending Directive 76/135/EEC on reciprocal recognition of navigability licences for inland waterway vessels
Rådets direktiv 78/1016/EEG av den 23 november 1978 om ändring av direktiv 76/135/EEG om ömsesidigt erkännande av fartcertifikat för fartyg i inlandssjöfart
Rådets direktiv 78/1016/EEG av den 23 november 1978 om ändring av direktiv 76/135/EEG om ömsesidigt erkännande av fartcertifikat för fartyg i inlandssjöfart
EGT L 349, 13.12.1978, p. 31–31
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 21/10/2009
Rådets direktiv 78/1016/EEG av den 23 november 1978 om ändring av direktiv 76/135/EEG om ömsesidigt erkännande av fartcertifikat för fartyg i inlandssjöfart
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 349 , 13/12/1978 s. 0031 - 0031
Finsk specialutgåva Område 7 Volym 2 s. 0104
"Grekisk specialutgåva
" Område 07 Volym 2 s. 0090
Svensk specialutgåva Område 7 Volym 2 s. 0104
Spansk specialutgåva: Område 07 Volym 2 s. 0134
Portugisisk specialutgåva: Område 07 Volym 2 s. 0134
RÅDETS DIREKTIV av den 23 november 1978 om ändring av direktiv 76/135/EEG om ömsesidigt erkännande av fartcertifikat för fartyg i inlandssjöfart (78/1016/EEG) EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 75 i detta, med beaktande av kommissionens förslag (), med beaktande av Europaparlamentets yttrande (), med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (), och med beaktande av följande: Artikel 5 i rådets direktiv 76/135/EEG av den 20 januari 1976 om ömsesidigt erkännande av fartcertifikat för fartyg i inlandssjöfart (4) föreskriver att rådet så snart som möjligt, och senast den 1 januari 1978, på förslag av kommissionen, skall anta gemensamma bestämmelser om fastställande av tekniska föreskrifter för fartyg i inlandssjöfart. På grund av frågans komplicerade karaktär har det varit omöjligt att hålla tidsfristen. Det är därför lämpligt att föreskriva att dessa gemensamma bestämmelser skall ha antagits senast den 1 januari 1980. Artikel 7 i direktivet stadgar att det skall gälla till och med den 31 december 1978 och att giltighetstiden vid behov får förlängas tills de bestämmelser som avses i artikel 5 träder i kraft. Mot bakgrund av detta bör en förlängning genomföras. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Direktiv 76/135/EEG ändras på följande sätt: 1. I artikel 5 skall "den 1 januari 1978" ersättas med "den 1 januari 1980". 2. Artikel 7 skall ersättas med följande: 2. "Artikel 7 Detta direktiv skall gälla tills de bestämmelser som avses i artikel 5 träder i kraft." Artikel 2 Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna. Utfärdat i Bryssel den 23 november 1978. ()()()()På rådets vägnar K. GSCHEIDLE Ordförande ()) EGT nr C 13, 17.1.1978, s. 4. ()) EGT nr C 108, 8.5.1978, s. 67. ()) EGT nr C 181, 31.7.1978, s. 29. ()) EGT nr L 21, 29.1.1976, s. 10.