Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22020D2248

    Beslut nr 4/2020 av den gemensamma kommitté som inrättas genom avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen av den 17 december 2020 om fastställande av att risk inte föreligger för att varor vidarebefordras 2020/2248

    PUB/2020/1061

    EUT L 443, 30.12.2020, p. 6–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 24/03/2023; upphävd och ersatt av 22023D0819

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/2248/oj

    30.12.2020   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 443/6


    BESLUT nr 4/2020 AV DEN GEMENSAMMA KOMMITTÉ SOM INRÄTTAS GENOM AVTALET OM FÖRENADE KONUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH NORDIRLANDS UTTRÄDE UR EUROPEISKA UNIONEN OCH EUROPEISKA ATOMENERGIGEMENSKAPEN

    av den 17 december 2020

    om fastställande av att risk inte föreligger för att varor vidarebefordras 2020/2248

    GEMENSAMMA KOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDE

    Med beaktande av protokollet om Irland/Nordirland till avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 5.2,

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Syfte

    I detta beslut fastställs tillämpningsföreskrifter för artikel 5.2 i protokollet om Irland/Nordirland (nedan kallat protokollet) vad gäller

    a)

    de villkor enligt vilka en vara som förs in i Nordirland från länder utanför unionen inte ska anses bli föremål för kommersiell bearbetning i Nordirland,

    b)

    kriterierna för när det inte ska anses föreligga någon risk för att en vara som förs in i Nordirland från länder utanför unionen sedermera befordras till unionen.

    Artikel 2

    Icke-kommersiell bearbetning

    En vara ska inte anses vara föremål för kommersiell bearbetning om

    a)

    den person som inger en deklaration för övergång till fri omsättning för varan, eller för vars räkning en sådan deklaration inges (nedan kallad importören), under det senaste fullständiga räkenskapsåret hade en total årsomsättning på mindre än 500 000 pund sterling under det senaste hela räkenskapsåret, eller

    b)

    bearbetningen sker i Nordirland och endast för

    i)

    försäljning av livsmedel till en slutkonsument i Förenade kungariket,

    ii)

    byggnadsverksamhet som utförs av importören, varvid de bearbetade varorna utgör en permanent del av en struktur som uppförs och är belägen i Nordirland,

    iii)

    direkt tillhandahållande till en mottagare av hälso- och sjukvårdstjänster av importören i Nordirland,

    iv)

    importörens icke-vinstdrivande verksamhet i Nordirland, varvid den bearbetade varan inte sedermera säljs, eller

    v)

    importörens slutliga användning av djurfoder vid anläggningar i Nordirland.

    Artikel 3

    Kriterier för att det inte ska anses föreligga någon risk att varor sedermera befordras till unionen

    1.   Det ska inte anses föreligga någon risk att en vara sedermera befordras till unionen om den inte anses bli föremål för kommersiell bearbetning i enlighet med artikel 2, och

    a)

    när det gäller varor som förs in i Nordirland från en annan del av Förenade kungariket genom direkt transport,

    i)

    den tull som ska betalas enligt unionens gemensamma tulltaxa är lika med noll, eller

    ii)

    importören i enlighet med artiklarna 5–7 i detta beslut fått tillstånd att föra in varan till Nordirland för försäljning till eller slutlig användning av slutkonsumenter i Förenade kungariket, även om varan har genomgått icke-kommersiell bearbetning i enlighet med artikel 2 innan den säljs till eller slutligen används av slutkonsumenter,

    b)

    när det gäller varor som förs in i Nordirland genom direkt transport från en plats utanför unionen eller någon annan del av Förenade kungariket,

    i)

    den tull som ska betalas enligt unionens gemensamma tulltaxa är lika med eller lägre än den tull som ska betalas enligt Förenade kungarikets tulltaxa, eller

    ii)

    importören i enlighet med artiklarna 5–7 i detta beslut fått tillstånd att föra in varan till Nordirland för försäljning till eller slutlig användning av slutkonsumenter i Nordirland (även om varan har genomgått icke-kommersiell bearbetning i enlighet med artikel 2 innan den säljs till eller slutligen används av slutkonsumenter), och skillnaden mellan den tull som ska betalas enligt unionens gemensamma tulltaxa och den tull som ska betalas enligt Förenade kungarikets tulltaxa är mindre än 3 % av varans tullvärde.

    2.   Punkterna 1 a ii och 1 b ii ska inte tillämpas på varor som omfattas av handelspolitiska skyddsåtgärder som antagits av unionen.

    Artikel 4

    Fastställande av tillämplig tull

    Vid tillämpning av artikel 3.1 a i och 3.1 b ska följande regler gälla:

    a)

    Den tull som ska betalas för en vara enligt unionens gemensamma tulltaxa ska fastställas i enlighet med de regler som anges i unionens tullagstiftning.

    b)

    Den tull som ska betalas för en vara enligt Förenade kungarikets tulltaxa ska fastställas i enlighet med de regler som anges i Förenade kungarikets tullagstiftning.

    Artikel 5

    Tillstånd för de syften som avses i artikel 3

    1.   Vid tillämpning av artikel 3.1 a ii och 3.1 b ii ska en ansökan om tillstånd att föra in varor i Nordirland genom direkt transport för försäljning till eller slutlig användning av slutkonsumenter inges till den behöriga myndigheten i Förenade kungariket.

    2.   Den ansökan om tillstånd som avses i punkt 1 ska innehålla uppgifter om sökandens affärsverksamhet och om de varor som normalt förs in i Nordirland samt en beskrivning av den typ av bokföring, system och kontroller som sökanden infört för att säkerställa att de varor som omfattas av tillståndet deklareras korrekt för tulländamål och att bevisning kan tillhandahållas för att styrka sökandens förbindelse i artikel 6 b. Näringsidkaren ska bevara bevisningen, t.ex. fakturor, för de senaste fem åren och på begäran överlämna den till de behöriga myndigheterna. Uppgiftskraven i ansökan anges i detalj i bilagan till detta beslut.

    3.   I tillståndet ska anges åtminstone följande:

    a)

    Namnet på den person för vilken tillståndet har beviljats (nedan kallad tillståndshavaren).

    b)

    Ett enda referensnummer som den behöriga tullmyndigheten gett beslutet (nedan kallat tillståndets referensnummer).

    c)

    Den myndighet som har beviljat tillståndet.

    d)

    Den dag då tillståndet träder i kraft.

    4.   Bestämmelserna i unionens tullagstiftning om beslut som rör tillämpningen av tullagstiftningen ska tillämpas på ansökningar och tillstånd som avses i denna artikel, även när det gäller övervakning.

    5.   Om den behöriga tullmyndigheten i Förenade kungariket noterar avsiktligt missbruk av ett tillstånd eller överträdelser av de villkor för ett tillstånd som anges i detta beslut, ska myndigheten tillfälligt dra in eller återkalla tillståndet.

    Artikel 6

    Allmänna villkor för beviljande av tillstånd

    Vid tillämpning av artikel 3 1 a ii och 3 1 b ii får tillstånd beviljas sökande som

    a)

    uppfyller följande etableringskriterier:

    i)

    De är etablerade i Nordirland eller har ett fast driftställe i Nordirland,

    där det finns permanenta personalresurser och tekniska resurser, och

    varifrån varorna säljs till eller tillhandahålls för slutanvändning av slutkonsumenter, och

    där dokumentation och information rörande tull, handel och transport är tillgänglig eller åtkomlig i Nordirland, och

    ii)

    deras tullrelaterade transaktioner bedrivs i Förenade kungariket och de har ett indirekt tullombud i Nordirland, i de fall de inte är etablerade i Nordirland.

    b)

    förbinder sig att föra in varor till Nordirland endast för försäljning till eller slutlig användning av slutkonsumenter, även när dessa varor har blivit föremål för icke-kommersiell bearbetning i enlighet med artikel 2 innan de säljs till eller slutanvänds av slutkonsumenter, och, när det gäller försäljning till slutkonsumenter på Nordirland förbinder sig att se till att försäljningen sker från ett eller flera fysiska försäljningsställen i Nordirland från vilka fysisk direktförsäljning sker till slutkonsumenter.

    Artikel 7

    Särskilda villkor för beviljande av tillstånd

    1.   Vid tillämpning av artikel 3.1 a ii och 3.1 b ii ska tillstånd att föra in varor i Nordirland endast beviljas sökande som uppfyller villkoren i artikel 6 och följande villkor:

    a)

    Sökanden förklarar att han eller hon kommer att deklarera varor som förs in i Nordirland för övergång till fri omsättning i enlighet med artikel 3.1 a ii eller 3.1 b ii.

    b)

    Sökanden får inte ha begått någon allvarlig eller upprepad överträdelse av tullagstiftningen och skattereglerna, och får inte ha dömts för allvarliga brott som rör hans eller hennes ekonomiska verksamhet.

    c)

    När det gäller att deklarera att ingen risk föreligger för att varor senare befordras till unionen, ska sökanden visa att han eller hon har en hög grad av kontroll över sin verksamhet och över varuflödet, genom ett system för affärsbokföring och, i tillämpliga fall, bokföring av transporter som möjliggör lämpliga kontroller och tillhandahållande av bevisning för att styrka sökandens förbindelse enligt artikel 6 b.

    2.   Tillstånd ska beviljas endast om tullmyndigheten anser att den kommer att kunna utföra kontroller utan oproportionerliga administrativa insatser, inbegripet kontroll av eventuell bevisning för att varorna sålts till eller slutligen använts av slutkonsumenter.

    3.   Under den period som löper ut två månader efter det att detta beslut har trätt i kraft får ett tillfälligt tillstånd beviljas, om sökanden har lämnat in en fullständig ansökan, uppfyller kraven i punkt 1 b och förklarar att han eller hon uppfyller övriga villkor för beviljande av tillstånd. Det tillfälliga tillståndets giltighetstid ska begränsas till fyra månader, varefter ett permanent tillstånd måste ha beviljats för att näringsidkaren ska kunna behålla sin ställning som godkänd aktör.

    Artikel 8

    Utbyte av information om tillämpningen av artikel 5.1 och 5.2. i protokollet

    1.   Utan att det påverkar dess skyldigheter enligt artikel 5.4 i protokollet, jämförd med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 638/2004 (1) och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 471/2009 (2) ska Förenade kungariket månadsvis tillhandahålla unionen information om tillämpningen av artikel 5.1 och 5.2. i protokollet samt av detta beslut. Denna information ska omfatta volymer och värden, i aggregerad form och per försändelse, samt transportmedel, avseende

    a)

    varor som förts in i Nordirland, för vilka inga tullar skulle betalas i enlighet med artikel 5.1 första stycket i protokollet,

    b)

    varor som förts in i Nordirland, för vilka de tullar som skulle betalas var de tullar som är tillämpliga i Förenade kungariket, i enlighet med artikel 5.1 första stycket i protokollet, och

    c)

    varor som förts in i Nordirland, för vilka tullar skulle betalas i enlighet med unionens gemensamma tulltaxa.

    2.   Förenade kungariket ska tillhandahålla den information som avses i punkt 1 den 15:e arbetsdagen i den månad som följer på den månad som informationen avser.

    3.   Informationen ska tillhandahållas med hjälp av elektronisk databehandlingsteknik.

    4.   På begäran av de företrädare för unionen som avses i beslut nr 6/2020 av den gemensamma kommitté av den 17 december 2020 om de praktiska samarbetsformerna för utövandet av de rättigheter som tillkommer unionens företrädare som avses i artikel 12.2 i protokollet om Irland/Nordirland och minst två gånger per år ska Förenade kungarikets behöriga myndigheter förse dessa företrädare med information i aggregerad form och per tillståndsform till dessa företrädare om de tillstånd som beviljats i enlighet med artiklarna 5–7, inbegripet antalet godkända och avslagna ansökningar om tillstånd samt återkallade tillstånd.

    5.   Den regelbundna överföring av information som avses ovan ska inledas så snart som möjligt och senast den 15 april 2021. Den första överföringen ska omfatta information för perioden från och med den 1 januari 2021 till och med utgången av den månad som föregår överföringen.

    Artikel 9

    Översyn och upphörande

    Om någon av parterna anser att det förekommer betydande omläggning av handeln, bedrägeri eller annan olaglig verksamhet, ska den parten informera den andra parten i gemensamma kommittén senast den 1 augusti 2023, och parterna ska göra sitt yttersta för att finna en ömsesidigt tillfredsställande lösning i frågan. Om parterna inte finner en ömsesidigt tillfredsställande lösning ska artiklarna 3.1 a ii, 3.1.b ii och 5–8 i detta beslut upphöra att gälla den 1 augusti 2024, om inte gemensamma kommittén före den 1 april 2024 beslutar att fortsätta tillämpningen av dem.

    Om artiklarna 3.1 a ii, 3.1.b ii och 5–8 i detta beslut upphör att gälla i enlighet med första stycket ska gemensamma kommittén ändra detta beslut senast den 1 augusti 2024 för att göra lämpliga alternativa bestämmelser tillämpliga från och med den 1 augusti 2024, med beaktande av de särskilda omständigheterna i Nordirland och med full respekt för Nordirland som en del av Förenade kungarikets tullområde.

    Artikel 10

    Ikraftträdande

    Detta beslut träder i kraft den 1 januari 2021.

    Utfärdat i Bryssel den 17 december 2020.

    På gemensamma kommitténs vägnar

    Ordförandena

    Maroš ŠEFČOVIČ

    Michael GOVE


    (1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 638/2004 av den 31 mars 2004 om gemenskapsstatistik över varuhandeln mellan medlemsstaterna och om upphävande av rådets förordning (EEG) nr 3330/91 (EUT L 102, 7.4.2004, s. 1).

    (2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 471/2009 av den 6 maj 2009 om gemenskapsstatistik över utrikeshandeln med icke-medlemsstater och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1172/95 (EUT L 152, 16.6.2009, s. 23).


    BILAGA

    Ansökan om tillstånd för införsel av varor till Nordirland för slutkonsumenter (som det hänvisas till i artikel 5 i beslutet)

    INFORMATION OM ANSÖKAN

    1.   Styrkande handlingar

    Obligatoriska styrkande handlingar och uppgifter som ska lämnas av alla sökande:

    Etableringshandlingar/bevis på fast etableringsställe

    2.   Andra styrkande handlingar och uppgifter som ska lämnas av sökanden:

    Alla andra styrkande handlingar eller annan information som anses ha relevans för kontrollen av att sökanden uppfyller de villkor som avses i artiklarna 6 och 7 i beslutet.

    Lämna information om typen av handling(ar) som bifogats ansökan och, om tillämpligt, identifieringsnummer för och/eller datum för utfärdande av dessa styrkande handlingar. Ange också det totala antalet bifogade handlingar.

    3.   Datum och sökandens underskrift

    Ansökningar som görs med hjälp av elektronisk databehandlingsteknik ska autentiseras av den person som inger ansökan.

    Den dag då sökanden har undertecknat eller på annat sätt bestyrkt ansökan.

    Uppgifter om sökanden

    4.   Sökanden

    Sökanden är den person som hos tullmyndigheterna ansöker om ett beslut.

    Ange den berörda personens namn och adress.

    5.   Sökandens identitetsnummer

    Sökanden är den person som hos tullmyndigheterna ansöker om ett beslut.

    Ange Eori-numret (registrerings- och identitetsnummer för ekonomiska aktörer) för den berörda personen enligt artikel 1.18 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/2446 (1).

    6.   Sökandens rättsliga form

    Den rättsliga form som anges i etableringshandlingarna.

    7.   Registreringsnummer för mervärdesskatt

    Ange registreringsnummer för mervärdesskatt, om sådant erhållits.

    8.   Affärsverksamhet

    Lämna uppgifter om sökandens affärsverksamhet. Beskriv kortfattat din kommersiella verksamhet och ange din roll i leveranskedjan (t.ex. tillverkare av varor, importör, återförsäljare osv.). Lämna

    en beskrivning av den avsedda användningen av de importerade varorna, inbegripet en beskrivning av varuslaget och huruvida de genomgår någon form av bearbetning,

    en uppskattning av antalet tulldeklarationer för övergång till fri omsättning för de berörda varorna som ska inges per år,

    en beskrivning av den typ av bokföring, system och kontroller som införts för att styrka sökandens förbindelse enligt artikel 6 b.

    9.   Årlig omsättning

    Vid tillämpningen av artikel 2 i beslutet, ange årsomsättningen för det senaste avslutade räkenskapsåret. Om det rör sig om ett nyetablerat företag, ska sådan bokföring och information som är relevant för att möjliggöra en bedömning av förväntad omsättning tillhandahållas, t.ex. senaste likviditetsrapport, balansräkning och resultatprognoser som godkänts av styrelseledamöterna/delägarna/den enskilde näringsidkaren.

    10.   Kontaktperson med ansvar för ansökan

    Kontaktpersonen ska ansvara för att hålla kontakt med tullen när det gäller ansökan.

    Ange kontaktpersonens namn och något av följande: telefonnummer, e-postadress (helst till en funktionsbrevlåda).

    11.   Person som leder det företag som lämnar ansökan eller utövar kontroll över dess ledning

    Vid tillämpning av artikel 7 b i beslutet: Ange namn på och fullständiga uppgifter om berörd(a) person(er) i enlighet med det ansökande företagets rättsliga form, i synnerhet företagets direktör/chef och styrelseledamöter, om tillämpligt. Uppgifterna bör inbegripa fullständigt namn och fullständig adress, födelsedatum och nationellt identifieringsnummer.

    Datum, klockslag, perioder och platser

    12.   Etableringsdatum

    Med siffror: dag, månad och år för etablering.

    13.   Etableringsadress/bostadsadress

    Fullständig adress till den plats där personen är etablerad/bosatt, inbegripet koden för landet eller territoriet.

    14.   Plats där bokföring förs

    Ange fullständig adress till platsen/platserna där sökandens bokföring förs eller är avsedd att bevaras. Adressen får ersättas med UN/LOCODE-koden om den ger en otvetydig identifiering av den berörda platsen.

    15.   Plats(er) för bearbetning eller användning

    Ange adressen till den eller de platser där varorna kommer att bearbetas, i tillämpliga fall, och säljas till slutkonsumenterna.


    (1)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/2446 av den 28 juli 2015 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 vad gäller närmare regler avseende vissa bestämmelser i unionens tullkodex (EUT L 343, 28.12.2015, s. 1).


    Top