Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22020D1452

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 92/2018 av den 27 april 2018 om ändring av bilaga IX (Finansiella tjänster) till EES-avtalet [2020/1452]

EUT L 340, 15.10.2020, p. 25–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/1452/oj

15.10.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 340/25


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 92/2018

av den 27 april 2018

om ändring av bilaga IX (Finansiella tjänster) till EES-avtalet [2020/1452]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/78/EU av den 24 november 2010 om ändring av direktiven 98/26/EG, 2002/87/EG, 2003/6/EG, 2003/41/EG, 2003/71/EG, 2004/39/EG, 2004/109/EG, 2005/60/EG, 2006/48/EG, 2006/49/EG och 2009/65/EG, vad gäller befogenheterna för Europeiska tillsynsmyndigheten (Europeiska bankmyndigheten), Europeiska tillsynsmyndigheten (Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten) och Europeiska tillsynsmyndigheten (Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten) (1), rättat genom EUT L 170, 30.6.2011, p. 43 och EUT L 54, 22.2.2014, s. 23, bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga IX till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga IX till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Punkt 14 (Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/48/EG) ska ändras på följande sätt:

i)

Följande strecksats ska läggas till:

”—

32010 L 0078: Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/78/EU av den 24 november 2010 (EUT L 331, 15.12.2010, s. 120), rättat genom EUT L 170, 30.6.2011, s. 43 och EUT L 54, 22.2.2014, s. 23”.

ii)

Följande anpassningar ska läggas till:

”f)

Hänvisningarna i direktivet till Europeiska bankmyndighetens befogenheter enligt artikel 19 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010 ska, i de fall som avses och i enlighet med punkt 31g i denna bilaga, förstås som hänvisningar till Eftas övervakningsmyndighets befogenheter med avseende på Eftastaterna.

g)

I artikel 44.2 och artikel 132.1 andra stycket ska ’och Eftas övervakningsmyndighet, allt efter omständigheterna,’ införas efter ’Europeiska bankmyndigheten’.

h)

I artikel 131a.1 ska ’unionsrätten’ ersättas med ’EES-avtalet’ och ’unionslagstiftningen’ ska ersättas med ’bestämmelserna i EES-avtalet’.”

2.

Följande strecksats ska läggas till i punkterna 16b (Europaparlamentets och rådets direktiv 98/26/EG), 23b (Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/60/EG), 31 (Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/49/EG) och 31d (Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/41/EG):

”—

32010 L 0078: Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/78/EU av den 24 november 2010 (EUT L 331, 15.12.2010, s. 120), rättat genom EUT L 170, 30.6.2011, s. 43 och EUT L 54, 22.2.2014, s. 23.”

3.

Följande ska läggas till i punkt 29a (Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/6/EG):

”, ändrat genom

32010 L 0078: Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/78/EU av den 24 november 2010 (EUT L 331, 15.12.2010, s. 120), rättat genom EUT L 170, 30.6.2011, s. 43 och EUT L 54, 22.2.2014, s. 23.

Bestämmelserna i direktivet ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:

a)

I artikel 15a.1 ska ’och Eftas övervakningsmyndighet, allt efter omständigheterna,’ införas efter ’Esma’.

b)

Artikel 16 ska ändras på följande sätt:

i)

Med avseende på Eftastaterna ska i punkterna 2 och 4 ’artikel 258 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget)’ respektive ’artikel 258 i EUF-fördraget’ ersättas med ’artikel 31 i avtalet mellan Eftastaterna om upprättande av en övervakningsmyndighet och en domstol’.

ii)

I punkt 2 fjärde stycket andra meningen och punkt 4 femte stycket andra meningen ska ’eller Eftas övervakningsmyndighet, allt efter omständigheterna,’ införas efter ’Esma’.”

4.

Följande ska läggas till i punkt 29b (Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/71/EG):

”—

32010 L 0078: Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/78/EU av den 24 november 2010 (EUT L 331, 15.12.2010, s. 120), rättat genom EUT L 170, 30.6.2011, s. 43 och EUT L 54, 22.2.2014, s. 23.

Bestämmelserna i direktivet ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:

a)

I artikel 21.1a ska ’och Eftas övervakningsmyndighet, allt efter omständigheterna,’ införas efter ’Esma’.

b)

Artikel 22 ska ändras på följande sätt:

i)

Med avseende på Eftastaterna ska ’artikel 258 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget)’ ersättas med ’artikel 31 i avtalet mellan Eftastaterna om upprättande av en övervakningsmyndighet och en domstol’.

ii)

I punkt 2 tredje stycket andra meningen och i punkt 3 ska ’eller Eftas övervakningsmyndighet, allt efter omständigheterna,’ införas efter ’Esma’.”

5.

Följande strecksats ska läggas till i punkt 30 (Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/65/EG):

”—

32010 L 0078: Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/78/EU av den 24 november 2010 (EUT L 331, 15.12.2010, s. 120), rättat genom EUT L 170, 30.6.2011, s. 43 och EUT L 54, 22.2.2014, s. 23.

Bestämmelserna i direktivet ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:

a)

Hänvisningarna i direktivet till Esmas befogenheter enligt artiklarna 17 och 19 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 ska, i de fall som avses och i enlighet med punkt 31i) i denna bilaga, förstås som hänvisningar till Eftas övervakningsmyndighets befogenheter med avseende på Eftastaterna.

b)

I artiklarna 1.6, 7.1 och 50.1 ska, med avseende på Eftastaterna, ’gemenskapsrätten’ ersättas med ’EES-avtalet’.

c)

I artikel 66.3 ska, med avseende på Eftastaterna, ’gemenskapsrätten’ ersättas med ’bestämmelser i EES-avtalet’.

d)

I artikel 101.2a första stycket ska ’och Eftas övervakningsmyndighet, allt efter omständigheterna,’ införas efter ’Esma’.

e)

Artikel 102 ska ändras på följande sätt:

i)

I punkt 2 ska, med avseende på Eftastaterna, ’unionsrätten’ ersättas med ’bestämmelser i EES-avtalet’.

ii)

I punkt 2 ska ’och Eftas övervakningsmyndighet, allt efter omständigheterna,’ införas efter ’Esma’.

iii)

I punkt 5 d ska, ’Eftas övervakningsmyndighet’ ”införas efter ’Esma’.”

6.

Följande ska läggas till i punkt 29d (Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/109/EG):

”—

32010 L 0078: Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/78/EU av den 24 november 2010 (EUT L 331, 15.12.2010, s. 120), rättat genom EUT L 170, 30.6.2011, s. 43 och EUT L 54, 22.2.2014, s. 23.

Bestämmelserna i direktivet ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:

a)

I artikel 25.2a andra meningen, 25.2b och 25.3 ska ’och Eftas övervakningsmyndighet, allt efter omständigheterna,’ införas efter ’Esma’.

b)

I artikel 25.2a ska ’artikel 258 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget)’ ersättas med ’artikel 31 i avtalet mellan Eftastaterna om upprättande av en övervakningsmyndighet och en domstol’.”

7.

Punkt 31ba (Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/39/EG) ska ändras på följande sätt:

i)

Följande strecksats ska läggas till:

”—

32010 L 0078: Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/78/EU av den 24 november 2010 (EUT L 331, 15.12.2010, s. 120), rättat genom EUT L 170, 30.6.2011, s. 43 och EUT L 54, 22.2.2014, s. 23.”

ii)

Följande anpassningar ska läggas till:

”c)

Hänvisningarna i direktivet till Esmas befogenheter enligt artiklarna 17 och 19 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 ska, i de fall som avses och i enlighet med punkt 31i) i denna bilaga, förstås som hänvisningar till Eftas övervakningsmyndighets befogenheter med avseende på Eftastaterna.

d)

I artiklarna 58.5 och 62a.1 ska ’och Eftas övervakningsmyndighet, allt efter omständigheterna,’ införas efter ’Esma’.”

8.

Följande ska läggas till i punkt 31ea (Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/87/EG):

”—

32010 L 0078: Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/78/EU av den 24 november 2010 (EUT L 331, 15.12.2010, s. 120), rättat genom EUT L 170, 30.6.2011, s. 43 och EUT L 54, 22.2.2014, s. 23.

Bestämmelserna i direktivet ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassning:

I artiklarna 9a och 12a.1 ska ’och Eftas övervakningsmyndighet, i de fall som avses och i enlighet med punkterna 31g, 31h och 31i) i bilaga IX till EES-avtalet,’ införas efter ’gemensamma kommittén’.”

Artikel 2

Texten till direktiv 2010/78/EU, rättat genom EUT L 170, 30.6.2011, s. 43, och EUT L 54, 22.2.2014, s. 23, på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 28 april 2018, under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 27 april 2018.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Claude MAERTEN

Ordförande


(1)   EUT L 331, 15.12.2010, s. 120.

(*1)  Konstitutionella krav finns angivna.


Top